Commit 97adee3b authored by Mozilla L10n Automation Bot's avatar Mozilla L10n Automation Bot Committed by Sebastian Kaspari
Browse files

Import l10n.

parent 51dab196
......@@ -143,6 +143,8 @@
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Instalar</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">Pestanyas sincronizadas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Resincronizar</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Mirar en a pachina</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
......@@ -466,6 +468,11 @@
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Desplazar pa amagar la barra de ferramientas</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">Eslizar la barra de ferramientas enta los costaus pa cambiar de pestanya</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Eslizar la barra de ferramientas enta alto pa ubrir las pestanyas</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Sesions</string>
......@@ -1351,8 +1358,12 @@
<string name="logins_site_copied">Puesto copiau a lo portafuellas</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Copiar clau</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">Borrar la clau</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Copiar nombre d’usuario</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Borrar lo nombre d\'usuario</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Copiar puesto</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
......@@ -1523,6 +1534,8 @@
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">S’ha arribau a lo limite de puestos principals.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content_2">Pa anyadir un nuevo puesto principal, has de borrar-ne belatro. Toca y mantiene pretau lo puesto y tría borrar.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Vale, entendiu</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
......
......@@ -405,6 +405,8 @@
<string name="preferences_marketing_data_description">Comparte los datos tocante a les carauterístiques qu\'uses en %1$s con Leanplum, el nuesu fornidor de marketing móvil.</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">Esperimentos</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">Permite que Mozilla instale y recueya datos pa carauterístiques esperimentales</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Informador de casques</string>
......@@ -1079,6 +1081,8 @@
<string name="sign_in_with_camera">Aniciu de sesión cola cámara</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Usar una direición de corréu</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[¿Nun tienes cuenta? <u>Crea una</u> pa sincronizar Firefox ente preseos.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox va dexar de sincronizase cola to cuenta mas nun va desaniciar nengún datu d\'esti preséu.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
......@@ -1187,6 +1191,12 @@
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Biblioteques OSS</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_title">Redireiciones de rastrexadores</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">Llimpia les cookies creaes poles redireiciones a sitios web conocíos que rastrexen.</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Sofitu</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
......@@ -1465,6 +1475,9 @@
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Aniciar sesión pa sincronizar</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Nun hai llingüetes abiertes</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Algamóse la llende de sitios destacaos</string>
......
......@@ -423,6 +423,9 @@
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Служба месцазнаходжання Mozilla</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">Справаздача аб здароўі %s</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Уключыць сінхранізацыю</string>
......@@ -469,6 +472,9 @@
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">Пасуньце ўбок панэль інструментаў, каб пераключыць карткі</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Пасуньце ўверх панэль інструментаў, каб адкрыць карткі</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Сеансы</string>
......@@ -1142,6 +1148,8 @@
<string name="sign_in_with_camera">Увайдзіце з дапамогай камеры</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Выкарыстаць электронную пошту</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Не маеце ўліковага запісу? <u> Стварыце яго, </u> каб сінхранізаваць Firefox паміж прыладамі.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox спыніць сінхранізацыю з вашым уліковым запісам, але не выдаліць дадзеныя аглядання на гэтай прыладзе.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
......@@ -1424,6 +1432,8 @@
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Падрабязней</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Інфармацыя аб дададзенай пошукавай сістэме</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Спасылка на падрабязныя звесткі</string>
......@@ -1545,6 +1555,8 @@
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Дасягнуты ліміт папулярных сайтаў</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content_2">Каб дадаць новы топ-сайт, выдаліце якісь іншы. Націсніце на сайт і ўтрымлівайце, пасля абярыце &quot;Выдаліць&quot;.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, зразумела</string>
......
This diff is collapsed.
......@@ -1175,7 +1175,7 @@
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Impiegà piuttostu un messaghju elettronicu</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Contu, ùn ne avete ? <u>Createne unu</u> per sincrunizà i vostri apparechji.]]></string>
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Contu, ùn ne avete ? <u>Createne unu</u> per sincrunizà Firefox trà i vostri apparechji.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox ùn si sincruniserà più cù u vostru contu, ma ùn squasserà alcunu datu di navigazione nant’à st’apparechju.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
......@@ -1284,7 +1284,7 @@
<string name="open_source_licenses_title">%s | Bibliuteche di fonte aperta</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_title">Frattighjatori da ridirezzione</string>
<string name="etp_redirect_trackers_title">Perseguitatori da ridirezzione</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">Squasseghja i canistrelli definiti da ridirezzione ver di siti web cunnisciuti per u spiunagiu.</string>
......
......@@ -100,7 +100,7 @@
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Zobrazit možnosti</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Zavřít</string>
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Ne, děkuji</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
......
......@@ -144,6 +144,8 @@
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Installer</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">Synkroniserede faneblade</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Synkroniser igen</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Find på siden</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
......@@ -265,6 +267,8 @@
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Åbn links i et privat faneblad</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Tillad skærmbilleder i privat browsing</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Hvis du tillader det, vil private faneblade også være synlige, når flere apps er åbne</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Tilføj genvej til privat browsing</string>
<!-- Preference for accessibility -->
......@@ -285,6 +289,8 @@
<string name="preferences_theme">Tema</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home">Startside</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Bevægelser</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Tilpas</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
......@@ -319,8 +325,12 @@
<string name="preferences_search_browsing_history">Søg i browserhistorik</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Søg i bogmærker</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">Søg i synkroniserede faneblade</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Kontoindstillinger</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Autofuldfør adresser</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Åbn links i apps</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
......@@ -456,6 +466,16 @@
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Samme som enhedens tema</string>
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Træk for at genindlæse</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Scroll for at skjule værktøjslinje</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">Stryg værktøjslinje sidelæns for at skifte faneblade</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Stryg værktøjslinje op for at åbne faneblade</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Sessioner</string>
......@@ -1040,6 +1060,10 @@
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Begynd at synkronisere bogmærker, adgangskoder m.m. med din Firefox-konto.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_learn_more">Læs mere</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">Du er logget ind som %s i en anden version af Firefox på denne enhed. Vil du logge ind med denne konto?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Ja, log mig ind</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
......@@ -1129,6 +1153,8 @@
<string name="sign_in_with_camera">Log in med dit kamera</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Brug mail i stedet</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Ingen konto? <u>Opret en</u> for at synkronisere Firefox mellem enheder.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox vil ikke længere synkronisere med din konto, men sletter ikke dine browserdata på denne enhed.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
......@@ -1236,6 +1262,12 @@
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | OSS-biblioteker</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_title">Sporing via omdirigeringer</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">Rydder cookies, der sættes af omdirigeringer til websteder, der er kendt for at spore deres brugere.</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Hjælp</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
......@@ -1280,6 +1312,9 @@
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Genvejsnavn</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description_2">Du kan nemt føje dette websted til din enheds startskærm for at have hurtig adgang til det og browse hurtigere med en app-lignende oplevelse.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Logins og adgangskoder</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
......@@ -1348,8 +1383,12 @@
<string name="logins_site_copied">Websted er kopieret til udklipsholder</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Kopier adgangskode</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">Ryd adgangskode</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Kopier brugernavn</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Ryd brugernavn</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Kopier websted</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
......@@ -1523,6 +1562,8 @@
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Grænsen for Mest besøgte websider er nået</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content_2">Fjern en webside for at erstatte den med en ny. Tryk og hold på websiden, og vælg så Fjern.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Ok, forstået</string>
......
......@@ -41,12 +41,19 @@
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Αποθήκευση επιλεγμένων καρτελών στη συλλογή</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">Επιλέχθηκε το &quot;%1$s&quot;</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description">Αποεπιλέχθηκε το &quot;%1$s&quot;</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Τέλος λειτουργίας πολλαπλής επιλογής</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Σε λειτουργία πολλαπλών επιλογών, επιλέξτε καρτέλες για αποθήκευση σε συλλογή</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Επιλέχθηκε</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">Το %1$s αναπτύσσεται από τη Mozilla.</string>
......
......@@ -1287,6 +1287,11 @@
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | OSS-bibliotek</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_title">Omdirigeringssporarar</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">Fjernar infokapslar stilte inn av omdirigeringar til kjende sporingsnettstadar.</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Brukarstøtte</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
......
......@@ -77,6 +77,9 @@
<!-- Text for the negative button -->
<string name="search_widget_cfr_neg_button_text">Pas ara</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">Podètz configurar Firefox per dobrir automaticament los ligams dins las aplicacions.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Anar als paramètres</string>
<!-- Text for the negative action button -->
......@@ -321,6 +324,8 @@
<string name="preferences_search_browsing_history">Recercar dins l’istoric de navegacion</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Cercar dins los marcapaginas</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">Cercar dins los onglets sincronizats</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Paramètres del compte</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
......@@ -470,6 +475,11 @@
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Desfilar per amagar la barra d’aisinas</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">Cambiar d’onglet en lisant la barra d’aisinas cap las costats</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Dobrir los ligams en lisant la barra d’aisina amont</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Sessions</string>
......@@ -811,6 +821,8 @@
<string name="collections_header">Colleccions</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Menú de colleccion</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description2">Amassatz çò important per vos\nGropatz las recèrcas, los sites e onglets similars per i tornar mai tard.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Seleccionar d’onglets</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
......@@ -940,6 +952,8 @@
<string name="qr_scanner_dialog_negative">REFUSAR</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Volètz vertadièrament suprimir %1$s ?</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">La supression d’aqueste onglet suprimirà tota la collecion. Podètz crear colleccions novèlas quand volgatz.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">Suprimir %1$s ?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
......@@ -992,6 +1006,8 @@
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Suprimir las donadas de navegacion en quitant</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Suprimís automaticament las donadas de navegacion quand seleccionatz « Quitar » al menú principal</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Suprimís automaticament las donadas de navegacion quand seleccionatz « Quitar » al menú principal</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Sortir</string>
......
......@@ -1272,6 +1272,12 @@
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Bibliotecas open source</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_title">Fastizaders da renviament</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">Stizza cookies definids cun agid da renviaments a websites enconuschentas per fastizar.</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Agid</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
......@@ -1317,6 +1323,9 @@
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Num da la scursanida</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description_2">Ti pos agiuntar a moda simpla questa website al visur da partenza da tes apparat per avair access direct e navigar pli svelt, sco sch\'i fiss ina app.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Infurmaziuns d\'annunzia e pleds-clav</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
......@@ -1387,8 +1396,12 @@
<string name="logins_site_copied">Copià la pagina en l\'archiv provisoric</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Copiar il pled-clav</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">Stizzar il pled-clav</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Copiar il num d\'utilisader</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Stizzar il num d\'utilisader</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Copiar la pagina</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
......@@ -1565,6 +1578,8 @@
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Cuntanschì la limita da paginas preferidas</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content_2">Per pudair agiuntar ina nova pagina preferida stos ti l\'emprim allontanar in\'autra. Tegna smatgà la pagina e tscherna «Allontanar».</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, chapì</string>
......
......@@ -246,8 +246,14 @@
<string name="preferences_private_browsing_options">Баррасии махфӣ</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Кушодани пайвандҳо дар варақаи махфӣ</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Илова кардани миёнбури тамошои махфӣ</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Қобилияти дастрасӣ</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">Сервери ҳисоби фармоишии Firefox</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Сервери ҳамоҳангсозии фармоишӣ</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Ҳисоб</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
......@@ -276,6 +282,8 @@
<string name="preferences_privacy_link">Огоҳиномаи махфият</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">Абзорҳои барномасозӣ</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Ислоҳкунии дурдасти хатоҳо тавассути USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name="preferences_show_search_engines">Намоиш додани низомҳои ҷустуҷӯӣ</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
......@@ -696,6 +704,8 @@
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Огоҳинома</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Дархости иҷозат</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Бояд манъ карда шавад</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
......@@ -721,6 +731,30 @@
<string name="collections_header">Маҷмӯаҳо</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Менюи маҷмӯаҳо</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Варақаҳоро интихоб намоед</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Интихоб кардани маҷмӯа</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Номи маҷмӯа</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Илова кардани маҷмӯаи нав</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Ҳамаро интихоб кардан</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Варақаҳоро барои нигоҳ доштан интихоб намоед</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d варақа интихоб карда шуд</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d варақа интихоб карда шуд</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Варақаҳо нигоҳ дошта шудад!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">Маҷмӯа нигоҳ дошта шуд!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Варақа нигоҳ дошта шуд!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Пӯшидан</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
......@@ -753,9 +787,16 @@
<string name="sync_reconnect">Барои ҳамоҳангсозӣ аз нав пайваст шавед</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Офлайн</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Пайваст кардани дастгоҳи дигар</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">Фаҳмо</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">Фиристодан ба дастгоҳ</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Ягон дастгоҳ пайваст нашуд</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">Ҷаласаи баррасии махфӣ</string>
......@@ -835,6 +876,9 @@
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Нест кардани маълумоти баррасӣ ҳангоми баромад</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Баромадан</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Бекор кардан</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
......@@ -844,14 +888,29 @@
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Хуш омадед ба %s!</string>
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_feature_section_header">Бо %s шинос шавед</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Бинед, ки чӣ нав аст</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_learn_more">Маълумоти бештар</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Ҳа, маро ворид кунед</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Ворид шуда истодааст…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Ба Firefox ворид шавед</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Ҳамоҳангсозӣ фаъол аст</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Воридшавӣ иҷро нашуд</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_2">Махфияти худкор</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Стандартӣ (пешфарз)</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Реҷаи тамошои махфӣ</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Кушодани танзимот</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
......@@ -884,6 +943,8 @@
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Ирсол ғайриимкон аст</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">АЗ НАВ КӮШИШ КАРДАН</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Ворид шудан ба воситаи камера</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Қатъ кардани пайваст</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
......@@ -926,6 +987,10 @@
<string name="etp_fingerprinters_title">Хонандаи изи ангушт</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Муҳтавои пайгирикунанда</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Муҳофизат барои ин сомона фаъол аст</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Муҳофизат барои ин сомона ғайрифаъол аст</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">Ҳуқуқҳои шумо</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
......@@ -1054,6 +1119,9 @@
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Ном (А-Я)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Истифодашудаи охирин</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Илова кардани низоми ҷустуҷӯӣ</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
......@@ -1076,6 +1144,8 @@
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Пайванди «Маълумоти бештар»</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Сатри ҷустуҷӯро ворид кунед</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">%s эҷод карда шуд</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
......@@ -1083,6 +1153,8 @@
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s нест карда шуд</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">%s нав шуда истодааст...</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">Оғоз кардани %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
......@@ -1103,10 +1175,21 @@
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Пайвасти боэътимод</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Пайвасти беэътимод</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ҳамаи иҷозатҳоро дар ҳамаи сомонаҳо тоза намоед?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ҳамаи иҷозатҳоро барои сомонаи ҷорӣ тоза намоед?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ин иҷозатҳоро барои сомонаи ҷорӣ тоза намоед?</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name="pocket_top_articles">Мақолаҳои беҳтарин</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ин хатбаракро нест намоед?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Илова кардан ба сомонаҳои беҳтарин</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Тасдиқ аз ҷониби: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Нест кардан</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
......@@ -1142,6 +1225,8 @@
<string name="synced_tabs_reauth">Лутфан, санҷиши ҳаққониятро аз нав такрор кунед</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Лутфан ҳамоҳангсозии варақаҳоро фаъол кунед.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Барои ҳамоҳангсозӣ ворид шавед</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Ягон варақаи кушодашуда нест</string>
......
Supports Markdown
0% or .