Unverified Commit 623e6376 authored by Isis Lovecruft's avatar Isis Lovecruft
Browse files

Update translation: en_GB

 * THANKS TO richardshaylor.
parent 3398ca1f
# English (United Kingdom) translations for BridgeDB.
# Translations template for BridgeDB.
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
#
# Translators:
# runasand <runa.sandvik@gmail.com>, 2011
# Translators:
# richardshaylor <rshaylor@me.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n"
"Language-Team: en_GB <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-21 22:00+0000\n"
"Last-Translator: richardshaylor <rshaylor@me.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:33
msgid "What are bridges?"
......@@ -24,7 +26,8 @@ msgstr "What are bridges?"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
msgid ""
"%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
msgstr "%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
#: lib/bridgedb/templates/base.html:39
......@@ -34,13 +37,10 @@ msgstr "I need an alternative way of getting bridges!"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:40
#, python-format
msgid ""
"Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a "
"%s or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the "
"body of the mail."
msgstr ""
"Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a "
"%s or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the "
"body of the mail."
"Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s "
"or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of "
"the mail."
msgstr "Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of the mail."
#: lib/bridgedb/templates/base.html:48
msgid "My bridges don't work! I need help!"
......@@ -49,23 +49,17 @@ msgstr "My bridges don't work! I need help!"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:49
#, python-format
msgid ""
"If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info"
" about your case as you can, including the list of bridges you used, the "
"bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc."
msgstr ""
"If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info"
" about your case as you can, including the list of bridges you used, the "
"If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info "
"about your case as you can, including the list of bridges you used, the "
"bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc."
msgstr "If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info about your case as you can, including the list of bridges you used, the bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10
msgid ""
"To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click "
"\"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge "
"address one at a time."
msgstr ""
"To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click "
"\"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge "
"address one at a time."
msgstr "To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click \"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge address one at a time."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13
msgid "No bridges currently available"
......@@ -105,4 +99,3 @@ msgstr "Step 3"
#, python-format
msgid "Now %s add the bridges to Tor %s"
msgstr "Now %s add the bridges to Tor %s"
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment