Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
The Tor Project
Anti-censorship
GetTor Project
gettor
Commits
699e06e2
Commit
699e06e2
authored
Aug 05, 2014
by
ilv
Browse files
Added messages for testing
parent
41f4672c
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
src/i18n/en/LC_MESSAGES/en.po
View file @
699e06e2
...
...
@@ -4,6 +4,10 @@ domain "en"
msgid "links_subject"
msgstr "[GetTor] Links for your request"
#: Links subject (PT)
msgid "links_pt_subject"
msgstr "[GetTor] Links for your request"
#: Help subject
msgid "help_subject"
msgstr "[GetTor] Help"
...
...
@@ -12,6 +16,14 @@ msgstr "[GetTor] Help"
msgid "delay_subject"
msgstr "[GetTor] Delay message"
# Unsupported locale subject
msgid "unsupported_locale_subject"
msgstr "[GetTor] Unsupported locale"
# Unsupported locale message
msgid "unsupported_locale_msg"
msgstr "The locale you requested '%s' is not supported."
#: Links message
msgid "links_msg"
msgstr "Thank you for your request for %s-%s.\n\
...
...
@@ -41,6 +53,35 @@ network, or need to talk to a human, please contact our support team at:\n\
We are ready to answer your queries in English, Farsi, Chinese, Arabic,\n\
French and Spanish."
#: Links message (PT)
msgid "links_pt_msg"
msgstr "Thank you for your request for %s-%s.\n\
\n\
Here are the download links:\n\
\n\
===\n\
Tor Browser Bundle:\n\
===\n\
%s\n\
===\n\
Pluggable Transport Bundle:\n\
===\n\
%s\n\
Tip: If you are in Iran, China, or under heavy censorship, you need the\n\
Pluggable Transport Bundle.\n\
\n\
===\n\
Support:\n\
===\n\
\n\
Still need help? If you have any questions, trouble connecting to Tor\n\
network, or need to talk to a human, please contact our support team at:\n\
\n\
help@rt.torproject.org\n\
\n\
We are ready to answer your queries in English, Farsi, Chinese, Arabic,\n\
French and Spanish."
#: Help message
msgid "help_msg"
msgstr "Hello, this is the 'GetTor' robot.\n\
...
...
src/i18n/es/LC_MESSAGES/es.po
View file @
699e06e2
...
...
@@ -4,6 +4,10 @@ domain "es"
msgid "links_subject"
msgstr "[GetTor] Enlaces para tu petición"
#: Links subject (PT)
msgid "links_pt_subject"
msgstr "[GetTor] Enlaces para tu petición"
#: Help subject
msgid "help_subject"
msgstr "[GetTor] Ayuda"
...
...
@@ -12,6 +16,14 @@ msgstr "[GetTor] Ayuda"
msgid "delay_subject"
msgstr "[GetTor] Mensaje de demora"
# Unsupported locale subject
msgid "unsupported_locale_subject"
msgstr "[GetTor] Locale no soportado"
# Unsupported locale message
msgid "unsupported_locale_msg"
msgstr "El locale especificado %s no está soportado."
#: Links message
msgid "links_msg"
msgstr """Gracias por tu petición para %s-%s.\n\
...
...
@@ -42,6 +54,36 @@ equipo de soporte a:\n\
Estamos listos para responder tus consultas en Inglés, Farsi, Chino,\n\
Arábico, Francés y Español."""
#: Links message (PT)
msgid "links_pt_msg"
msgstr """Gracias por tu petición para %s-%s.\n\
\n\
Aquí están los links de descarga:\n\
\n\
===\n\
Tor Browser Bundle:\n\
===\n\
%s\n\
===\n\
Pluggable Transport Bundle:\n\
===\n\
%s\n\
Tip: Si estás en Iran, China, o bajo fuerte censura, necesitas el\n\
Pluggable Transport Bundle.\n\
\n\
===\n\
Soporte:\n\
===\n\
\n\
¿Aún necesitas ayuda? Si tienes dudas, problemas para conectarte a la\n\
red Tor, o necesitas hablar con un humano, por favor contacta a nuestro\n\
equipo de soporte a:\n\
\n\
help@rt.torproject.org\n\
\n\
Estamos listos para responder tus consultas en Inglés, Farsi, Chino,\n\
Arábico, Francés y Español."""
#: Help message
msgid "help_msg"
msgstr "Hola, este es el robot 'GetTor'.\n\
...
...
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment