Commit 132a29dd authored by Mozilla L10n Automation Bot's avatar Mozilla L10n Automation Bot Committed by mergify[bot]
Browse files

Import l10n.

parent 1c2bb53a
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -66,6 +66,9 @@
    <!-- The document title and heading of an error page. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_title">Эчтәлеге ватык</string>

    <!-- The document title and heading of an error page. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_title">Эчтәлекне кодлау хатаcы</string>

    <!-- The document title and heading of an error page. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_title">Адрес табылмады</string>

+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -13,4 +13,6 @@
    <string name="mozac_browser_toolbar_content_description_site_info">Informationes del sito</string>
    <!-- Announcement made by the screen reader when the progress bar is shown and a page is loading -->
    <string name="mozac_browser_toolbar_progress_loading">Cargamento</string>
    <!-- Content description: For the autoplay toolbar icon, it is set when the auto play permission is blocking content playing.-->
    <string name="mozac_browser_toolbar_content_description_autoplay_blocked">Alcun contento ha essite blocate per le parametros del autoreproduction</string>
</resources>
+36 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -152,8 +152,38 @@
    <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_two">Adder %1$s e %2$s a %3$s</string>
    <!-- The content of the notification, this will be shown to the user when more than two newly supported add-ons are available. %1$s is the app name (in most cases Firefox). -->
    <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_more_than_two">Adder los a %1$s</string>
    <!-- This is the caption for not yet supported screen caption -->
    <string name="mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption">Le technologia del additivos de Firefox se modernisa. Iste additivos usa structuras que non es compatibile con Firefox 75 &amp; ultra.</string>
    <!-- This is the caption for not yet supported screen caption -->
    <string name="mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption2">Nos face actualmente assistentia a un selection initial de Extensiones recommendate.</string>
    <!-- This is the caption for the add-on installation progress overlay -->
    <string name="mozac_add_on_install_progress_caption">Discargamento e verification del additivo…</string>
    <!-- Error shown when something unexpected happened while trying to get the add-on list from the server -->
    <string name="mozac_feature_addons_failed_to_query_add_ons">Impossibile consultar additivos!</string>
    <!-- Error shown when unable to find a translation for an add-on field. %1$s is the locale of the user and %2$s is the default language of the add-on -->
    <string name="mozac_feature_addons_failed_to_translate">Traduction non trovate, pro le lingua %1$s ni pro illo predefinite %2$s</string>
    <!-- Text shown after successfully installed an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    <string name="mozac_feature_addons_successfully_installed">%1$s installate con successo</string>
    <!-- Text shown after failed to install an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    <string name="mozac_feature_addons_failed_to_install">Impossibile installar %1$s</string>
    <!-- Text shown after successfully enabled an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    <string name="mozac_feature_addons_successfully_enabled">%1$s activate con successo</string>
    <!-- Text shown after failed to enable an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    <string name="mozac_feature_addons_failed_to_enable">Impossibile activar %1$s</string>
    <!-- Text shown after successfully disabled an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    <string name="mozac_feature_addons_successfully_disabled">%1$s disactivate con successo</string>
    <!-- Text shown after failed to disable an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    <string name="mozac_feature_addons_failed_to_disable">Impossibile disactivar %1$s</string>
    <!-- Text shown after successfully uninstalled an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    <string name="mozac_feature_addons_successfully_uninstalled">%1$s disinstallate con successo</string>
    <!-- Text shown after failed to uninstall an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    <string name="mozac_feature_addons_failed_to_uninstall">Impossibile disinstallar %1$s</string>
    <!-- Text shown after successfully removed an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    <string name="mozac_feature_addons_successfully_removed" tools:ignore="UnusedResources">%1$s removite con successo</string>
    <!-- Text shown after failed to remove an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    <string name="mozac_feature_addons_failed_to_remove" tools:ignore="UnusedResources">Impossibile remover %1$s</string>
    <!-- Label shown to indicate that the add-on was migrated from a previous version of the app. %1$s is the app name most of the case it will be Firefox. -->
    <string name="mozac_feature_addons_migrated_from_a_previous_version_label" tools:ignore="UnusedResources">Iste additivo ha migrate de un previe version de %1$s</string>
    <!-- Text shown in not yet supported add-ons section in AddonsManagerAdapter. -->
    <string name="mozac_feature_addons_unsupported_caption">1 additivo</string>
    <!-- Text shown in not yet supported add-ons section in AddonsManagerAdapter - plural. %1$s is the number of unsupported add-ons -->
@@ -166,10 +196,16 @@
    <string name="mozac_feature_addons_updater_status_no_update_available">Il non ha actualisationes</string>
    <!-- Displayed in the "Status" field for the updater when there was an error during the add-on update. -->
    <string name="mozac_feature_addons_updater_status_error">Error</string>
    <!-- Text shown in a dialog that displays information about the last attempt to update an add-on. This is the title of the dialog. -->
    <string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_title">Informationes del actualisator</string>
    <!-- Label in the dialog displaying information for the last attempt to update add-ons. It's followed by the date of the last attempt. -->
    <string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_last_attempt">Ultime tentativa:</string>
    <!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has been correctly updated -->
    <string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_status">Stato:</string>
    <!-- Text shown in the dialog when add-on installation is completed. %1$s is the add-on name. %2$s is the app name. -->
    <string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_title">%1$s ha essite addite a %2$s.</string>
    <!-- Text shown in the dialog when add-on installation is completed. %1$s is the add-on name. -->
    <string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_description">Aperi lo in le menu</string>
    <!-- Confirmation button text for the dialog when add-on installation is completed. -->
    <string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_okay_button">OK, io lo comprende</string>
</resources>
+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -24,12 +24,18 @@
    <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_tab_opened">Nove scheda aperite</string>
    <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after opening a link in a new private tab.  -->
    <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened">Nove scheda anonyme aperite</string>
    <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link or image URL to the clipboard. -->
    <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_copied">Ligamine copiate al area de transferentia</string>
    <!-- Action shown in a "snacbkar" after opening a new/private tab. Clicking this action will switch to the newly opened tab. -->
    <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_action_switch">Commutar</string>
    <!-- Text for context menu item to open the link in an external app. -->
    <string name="mozac_feature_contextmenu_open_link_in_external_app">Aperir le ligamine in un application externe</string>
    <!-- Text for context menu item to share the email with another app. -->
    <string name="mozac_feature_contextmenu_share_email_address">Compartir le adresse email</string>
    <!-- Text for context menu item to copy the email address to the clipboard. -->
    <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_email_address">Copiar le adresse email</string>
    <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a email address to the clipboard. -->
    <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_email_address_copied">Adresse email copiate al area de transferentia</string>
    <!-- Text for context menu item to add to a contact. -->
    <string name="mozac_feature_contextmenu_add_to_contact">Adder al contactos</string>
    <!-- Action shown in a text selection context menu. This will prompt a search using the selected text.-->
+8 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,6 +17,9 @@
    <!-- Alert dialog confirmation before download a file, this is the negative action. -->
    <string name="mozac_feature_downloads_dialog_cancel">Cancellar</string>

    <!-- Error shown when the user is trying to download a invalid file. %1$s will be replaced with the name of the app. -->
    <string name="mozac_feature_downloads_file_not_supported2">%1$s non pote discargar iste typo de file</string>

    <!-- Message that appears when the downloaded file could not be opened-->
    <string name="mozac_feature_downloads_could_not_open_file">Impossibile aperir file.</string>

@@ -38,4 +41,8 @@
    <string name="mozac_feature_downloads_button_close">Clauder</string>
    <!-- Title for the third party download app chooser dialog -->
    <string name="mozac_feature_downloads_third_party_app_chooser_dialog_title">Completar le action per</string>
    <!-- Message that appears when trying to download with an external app fails. %1$s will be replaced with the name the external app. -->--&gt;
    <string name="mozac_feature_downloads_unable_to_open_third_party_app">Impossibile aperir %1$s</string>
    <!-- Text for the info dialog when write to storage permissions have been denied but user tries to download a file. -->
    <string name="mozac_feature_downloads_write_external_storage_permissions_needed_message">Permisso de accesso de files e medios necessari pro discargar los. Vade a parametros de Android, tocca permissos e tocca permitter.</string>
</resources>
Loading