<!-- The document title and heading of the error page shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. -->
<stringname="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_title">Ryšys buvo nutrauktas</string>
<!-- The error message shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. -->
<stringname="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_message"><![CDATA[<p>Naršyklė sėkmingai užmezgė ryšį, tačiau prisijungimas buvo nutrauktas perduodant duomenis. Bandykite dar kartą.</p>
<ul>
<li>Svetainė gali būti laikinai nepasiekiama arba turi daug lankytojų. Pabandykite dar kartą šiek tiek vėliau.</li>
<li>Jeigu negalite įkelti jokio tinklalapio, patikrinkite savo įrenginio mobilųjį arba belaidį ryšį.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website takes too long to load. -->
<stringname="mozac_browser_errorpages_net_timeout_title">Ryšiui skirtas laikas baigėsi</string>
<!-- The error message shown when a website took long to load. -->
<stringname="mozac_browser_errorpages_net_timeout_message"><![CDATA[<p>Svetainė neatsakė į bandymą užmegzti ryšį, o naršyklės laukimo limitas baigėsi.</p>
<ul>
<li>Svetainė gali turėti didelį lankytojų srautą, arba laikinų nesklandumų. Prašome bandyti vėliau.</li>
<li>Jei nepavyksta įkelti ir kitų tinklalapių, patikrinkite įrenginio ryšį su tinklu.</li>
<li>Jei jūsų įrenginys ar tinklas yra apsaugotas užkarda, arba jungiamasi per įgaliotąjį serverį, tai įsitikinkite, kad parinktos tinkamos nuostatos.</li>
<li>Jei nesklandumo pašalinti nepavyksta, kreipkitės į tinklo administratorių ar interneto paslaugų teikėją.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website could not be reached. -->
<stringname="mozac_feature_addons_updater_notification_title">%1$s a una novèla mesa a jorn</string>
<!-- Name of the "notification channel" used for displaying a notification for updating an add-on. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels -->
<stringname="mozac_feature_addons_updater_notification_channel">Mesas a jorn des moduls</string>
<!-- The content of the notification, this will be shown to the user when one newly supported add-on is available. %1$s is the add-on name and %2$s is the app name (in most cases Firefox). -->
<stringname="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_one">Apondre %1$s a %2$s</string>
<!-- The content of the notification, this will be shown to the user when two newly supported add-ons are available. %1$s is the first add-on name. %2$s is the second add-on name. %3$s is the app name (in most cases Firefox). -->
<stringname="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_two">Apondre %1$s e %2$s a %3$s</string>
<!-- The content of the notification, this will be shown to the user when more than two newly supported add-ons are available. %1$s is the app name (in most cases Firefox). -->
<stringname="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_more_than_two">Los apondre a %1$s</string>
<!-- Text shown in not yet supported add-ons section in AddonsManagerAdapter. -->
<stringname="mozac_feature_addons_unsupported_caption">1 modul complementari</string>
<!-- Text shown in not yet supported add-ons section in AddonsManagerAdapter - plural. %1$s is the number of unsupported add-ons -->