Commit 8f1fe43d authored by Mozilla L10n Automation Bot's avatar Mozilla L10n Automation Bot
Browse files

Import l10n.

parent 52de7118
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Text for the title of an alert dialog displayed by a web page. %1$s will be replaced with the URL of the current page (displaying the dialog). -->
<string name="mozac_browser_engine_system_alert_title">Страницата на %1$s казва:</string>
<!-- Text for the message of an auth dialog displayed by a web page.
%1$s will be replaced by the realm, %2$s will be replaced with the URL of the current page (displaying the dialog). -->
<string name="mozac_browser_engine_system_auth_message">%2$s пита за вашето потребителско име и парола. Сайтът казва: „%1$s“</string>
<!-- Text for the message of an auth dialog displayed by a web page. %1$s will be replaced with the URL of the current page (displaying the dialog). -->
<string name="mozac_browser_engine_system_auth_no_realm_message">%1$s пита за вашето потребителско име и парола.</string>
</resources>
......@@ -2,6 +2,9 @@
<resources>
<!-- Text for the title of an alert dialog displayed by a web page. %1$s will be replaced with the URL of the current page (displaying the dialog). -->
<string name="mozac_browser_engine_system_alert_title">%1$s পাতায় বলা হয়েছে:</string>
<!-- Text for the message of an auth dialog displayed by a web page.
%1$s will be replaced by the realm, %2$s will be replaced with the URL of the current page (displaying the dialog). -->
<string name="mozac_browser_engine_system_auth_message">%2$s আপনার ব্যবহারকারী নাম এবং পাসওয়ার্ডের জন্য অনুরোধ করছে। সাইটটি বলছে: “%1$s”</string>
<!-- Text for the message of an auth dialog displayed by a web page. %1$s will be replaced with the URL of the current page (displaying the dialog). -->
<string name="mozac_browser_engine_system_auth_no_realm_message">%1$s আপনার ব্যবহারকারী নাম এবং পাসওয়ার্ড অনুরোধ করছে।</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Text for the title of an alert dialog displayed by a web page. %1$s will be replaced with the URL of the current page (displaying the dialog). -->
<string name="mozac_browser_engine_system_alert_title">La paĝo ĉe %1$s diras:</string>
<!-- Text for the message of an auth dialog displayed by a web page.
%1$s will be replaced by the realm, %2$s will be replaced with the URL of the current page (displaying the dialog). -->
<string name="mozac_browser_engine_system_auth_message">%2$s petas vian nomon de uzanto kaj pasvorton. La retejo diras &quot;%1$s&quot;</string>
<!-- Text for the message of an auth dialog displayed by a web page. %1$s will be replaced with the URL of the current page (displaying the dialog). -->
<string name="mozac_browser_engine_system_auth_no_realm_message">%1$s petas vian nomon de uzanto kaj pasvorton.</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Text for the title of an alert dialog displayed by a web page. %1$s will be replaced with the URL of the current page (displaying the dialog). -->
<string name="mozac_browser_engine_system_alert_title">La página en %1$s dice:</string>
<!-- Text for the message of an auth dialog displayed by a web page.
%1$s will be replaced by the realm, %2$s will be replaced with the URL of the current page (displaying the dialog). -->
<string name="mozac_browser_engine_system_auth_message">%2$s está solicitando tu nombre de usuario y contraseña. El sitio dice: “%1$s”</string>
<!-- Text for the message of an auth dialog displayed by a web page. %1$s will be replaced with the URL of the current page (displaying the dialog). -->
<string name="mozac_browser_engine_system_auth_no_realm_message">%1$s está solicitando tu nombre de usuario y contraseña.</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Text for the title of an alert dialog displayed by a web page. %1$s will be replaced with the URL of the current page (displaying the dialog). -->
<string name="mozac_browser_engine_system_alert_title">%1$s հասցեից էջը հաղորդում է`</string>
<!-- Text for the message of an auth dialog displayed by a web page.
%1$s will be replaced by the realm, %2$s will be replaced with the URL of the current page (displaying the dialog). -->
<string name="mozac_browser_engine_system_auth_message">%2$s-ը պահանջում է օգտագործողի անուն և գաղտնաբառ: Կայքը հաղորդում է` &quot;%1$s&quot;</string>
<!-- Text for the message of an auth dialog displayed by a web page. %1$s will be replaced with the URL of the current page (displaying the dialog). -->
<string name="mozac_browser_engine_system_auth_no_realm_message">%1$s-ը հարցնում է օգտվողի ձեր անունը և գաղտնաբառը</string>
</resources>
......@@ -12,12 +12,21 @@
<!-- The document title and heading of an error page shown when a website cannot be loaded for an unknown reason. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_generic_title">تعذّر إكمال الطلب</string>
<!-- The error message shown when a website cannot be loaded for an unknown reason. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_generic_message"><![CDATA[<p>لا يوجد حاليا المزيد من المعلومات حول هذه المشكلة أو الخطأ.</p>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_title">فشل الاتصال الآمن</string>
<!-- The error message shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_message"><![CDATA[<ul> <li>لا يمكن عرض الصفحة التي تحاول زيارتها لعدم إمكانية الاستيثاق من البيانات المستقبلة.</li> <li>من فضلك اتصل بمالكي الموقع لإعلامهم بهذه المشكلة.</li> </ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">فشل الاتصال الآمن</string>
<!-- The error message shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message"><![CDATA[<ul> <li>قد يكون هذا بسبب مشكلة في إعدادات الخادوم، أو أنّ أحدًا يحاول انتحال هوية الخادوم</li> <li>إن كنت قد اتصلتَ بهذا الموقع بنجاح في الماضي، قد يكون هذا الخطأ مؤقتًا، لذا أعِد المحاولة في وقت لاحق.</li> </ul>]]></string>
<!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_advanced">متقدم…</string>
<!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
......@@ -34,4 +43,59 @@
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website could not be reached. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_title">تعذّر الاتصال</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_title">استجابة غير متوقعة من الخادوم</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_title">لا تعيد الصفحة التوجيه بشكل سليم</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_offline_title">وضع بدون اتصال</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_port_blocked_title">المنفذ ممنوع لأسباب الأمان</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_title">صُفِّر الاتصال</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_title">نوع ملف غير آمن</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_title">خطأ محتوى فاسد</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_title">انهار المحتوى</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_title">خطأ في ترميز المحتوى</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_title">العنوان غير موجود</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_title">لا يوجد اتصال بالإنترنت</string>
<!-- Text that will show up on the button at the bottom of the error page -->
<string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_refresh_button">أعِد التحميل</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title">عنوان غير صحيح</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title_alternative">العنوان غير صالح</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_title">بروتوكول مجهول</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_title">الملف غير موجود</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_title">مُنِع الوصول للملف</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_title">رفض الخادوم الوسيط الاتصال</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_title">لم يُعثر على خادوم وسيط</string>
</resources>
......@@ -28,6 +28,12 @@
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">Falló la conexón segura</string>
<!-- The error message shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message"><![CDATA[<ul>
<li>Esto podría ser un problema cola configuración del sirvidor o que daquién tea tentando de suplantate nel sirvidor.</li>
<li>Si nel pasáu te coneutesti con ésitu al sirvidor, el fallu quiciabes seya temporal polo que refresca la páxina dempués.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_advanced">Avanzao…</string>
<!-- The advanced certificate information shown when a website sends has an invalid SSL certificate. The %1$s will be replaced by the app name and %2$s will be replaced by website URL. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
......@@ -46,7 +52,7 @@
<string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_message"><![CDATA[<p>El restolador coneutóse con ésitu porque la conexón interrumpióse mentanto se tresfería información. Volvi tentalo, por favor.</p>
<ul>
<li>Seique\'l sitiu ta temporalmente non disponible o perocupáu. Volvi tentalo nun momentu.</li>
<li>SI nun yes a cargar nenguna páxina, comprueba la conexón Wi-Fi o móvil del preséu.</li>
<li>Si nun yes a cargar nenguna páxina, comprueba la conexón Wi-Fi o móvil del preséu.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website takes too long to load. -->
......@@ -88,15 +94,25 @@
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_offline_title">Mou desconeutáu</string>
<!-- The error message shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_offline_message"><![CDATA[<p>El restolador ta operando nel mou desconeutáu y nun pue coneutar al elementu solicitáu.</p>
<string name="mozac_browser_errorpages_offline_message"><![CDATA[<p>El restolador ta operando nel mou desconeutáu y nun pue coneutase col elementu solicitáu.</p>
<ul>
<li>¿El preséu ta coneutáu a una rede activa?</li>
<li>Primi «Retentar» pa cambiar al mou coneutáu y recargar la páxina.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_port_blocked_title">Torgóse un puertu por seguranza</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_title">Reanicióse la conexón</string>
<!-- The error message shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_message"><![CDATA[<p>Interrumpióse l\'enllaz a la rede mentanto se negociaba una conexón. Volvi tentalo, por favor.</p>
<ul>
<li>Seique\'l sitiu tea temporalmente non disponible o perocupáu. Volvi tentalo nun momentu.</li>
<li>Si nun yes a cargar nenguna páxina, comprueba la conexón Wi-Fi o móvil del preséu.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_title">La triba del ficheru ye insegura</string>
<!-- The error message shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. -->
......@@ -176,10 +192,47 @@
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_title">Ñegóse l\'accesu al ficheru</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_message"><![CDATA[<ul>
<li>Seique se desaniciare, moviere o los permisos del ficheru eviten l\'accesu a elli.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_title">El sirvidor del proxy refugó la conexón</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message"><![CDATA[<p>El restolador ta configuráu pa qu\'use un sirvidor proxy pero refugó la conexón.</p>
<ul>
<li>¿La configuración del proxy del restolador ye correuta? Comprueba los axustes y volvi tentalo.</li>
<li>¿El serviciu del proxy permite les conexones dende esta rede?</li>
<li>¿Entá tienes problemes? Consulta al to alministrador de redes o fornidor d\'internet pa más asistencia.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_title">Nun s\'alcontró\'l sirvidor del proxy</string>
</resources>
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message"><![CDATA[<p>El restolador ta configuráu pa qu\'use un sirvidor proxy pero nun pudo alcontrase.</p>
<ul>
<li>¿La configuración del proxy del restolador ye correuta? Comprueba los axustes y volvi tentalo.</li>
<li>¿El preséu ta coneutáu a una rede activa?</li>
<li>¿Entá tienes problemes? Consulta al to alministrador de redes o fornidor d\'internet pa más asistencia.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_title">Problema de sitiu con malware</string>
<!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL-->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_message"><![CDATA[<p>Informóse de que %1$s ye un sitiu atacante y bloquióse según les tos preferencies de seguranza.</p>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_title">Problema de sitiu indeseable</string>
<!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL-->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_message"><![CDATA[<p>Informóse de que\'l sitiu en %1$s ta sirviendo software indeseable y bloquióse según les tos preferencies de seguranza.</p>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_title">Problema de sitiu dañible</string>
<!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL-->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_message"><![CDATA[<p>Informóse de que\'l sitiu en %1$s ye potencialmente dañible y bloquióse según les tos preferencies de seguranza.</p>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_title">Problema de sitiu engañosu</string>
<!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL-->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_message"><![CDATA[<p>Informóse de que la páxina web de %1$s ye engañosa y bloquióse según les tos preferencies de seguranza.</p>]]></string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- The default document title of an error page (i.e., the contents of the `<title>` tag). -->
<string name="mozac_browser_errorpages_page_title">Проблем при зареждане на страница</string>
<!-- The button that appears at the bottom of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_page_refresh">Повторен опит</string>
<!-- The button that appears at the bottom of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_page_go_back">Връщане назад</string>
<!-- The document title and heading of an error page shown when a website cannot be loaded for an unknown reason. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_generic_title">Заявката не може да бъде завършена</string>
<!-- The error message shown when a website cannot be loaded for an unknown reason. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_generic_message"><![CDATA[<p>Допълнителна информация за този проблем или грешка в момента не е налична.</p>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_title">Неуспешно установяване на шифрована връзка</string>
<!-- The error message shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_message"><![CDATA[<ul> <li>Страницата не може да бъде показана, защото достоверността на получените данни не може да бъде проверена.</li> <li>Моля, свържете се със собствениците на сайта, за да ги информирате за проблема.</li> </ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">Неуспешно установяване на шифрована връзка</string>
<!-- The error message shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message"><![CDATA[<ul> <li>Това е или проблем с настройките на сървъра, или някой се опитва се представи за него.</li> <li>Ако и преди сте се свързвали успешно с него, има вероятност грешката да е временна и може да опитате по-късно.</li> </ul>]]></string>
<!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_advanced">Разширени…</string>
<!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_back">Връщане назад (препоръчително)</string>
<!-- The text shown inside the advanced options button used to bypass the invalid SSL certificate. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_accept_temporary">Продължаване въпреки риска</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_title">Връзката е прекъсната</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website takes too long to load. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_title">Времето за изчакване на връзка изтече</string>
<!-- The error message shown when a website took long to load. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_message"><![CDATA[<p>Страницата не отговаря на заявките за свързване и четецът спря да чака отговор.</p><ul><li>Дали сървърът не е претоварен или изключен? Опитайте отново по-късно.</li><li>Можете ли да разглеждате други страници? Проверете връзката си с интернет</li><li>Устройството намира ли се зад защитна стена или мрежов посредник? Неправилните настройки могат да попречат на разглеждането.</li><li>Ако все още има проблем, обърнете се за помощ към мрежовия администратор или доставчика си на интернет.</li></ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website could not be reached. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_title">Не е установена връзка</string>
<!-- The error message shown when a website could not be reached. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_message"><![CDATA[<ul>
<li>Сайтът може да е временно недостъпен или натоварен. Опитайте отново след малко.</li>
<li>Ако не може да отворите друга страница, проверете връзката за данни или Wi-Fi.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_title">Неочакван отговор от сървъра</string>
<!-- The error message shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_message"><![CDATA[<p>Страницата отговори на мрежово запитване по неочакван начин и четецът не може да продължи.</p>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_title">Страницата не пренасочва правилно</string>
<!-- The error message shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_message"><![CDATA[<p>Четецът спря опитите за зареждане. Страницата препраща заявката по начин, който никога не завършва.</p><ul><li>Да не би да сте изключили или спрели бисквитките на страницата?</li><li>Ако разрешаването на бисквитките не разреши проблема, вероятно става въпрос за грешка в настройките на сървъра, а не във вашето устройство.</li></ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_offline_title">Работа извън мрежата</string>
<!-- The error message shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_offline_message"><![CDATA[<p>Четецът е настроен да работи в този режим и затова не може да се свърже.</p><ul><li>Работи ли мрежата към която е свързано устройството?</li><li>Изберете „Повторен опит“ за свързване към мрежата и презареждане на страницата.</li></ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_port_blocked_title">Достъп до порта ограничен от съображения за сигурност</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_title">Адресът не е намерен</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_title">Няма връзка с интернет</string>
<!-- Text that will show up on the button at the bottom of the error page -->
<string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_refresh_button">Презареждане</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- The default document title of an error page (i.e., the contents of the `<title>` tag). -->
<string name="mozac_browser_errorpages_page_title">পাতা লোড হতে সমস্যা হচ্ছে</string>
<!-- The button that appears at the bottom of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_page_refresh">আবার চেষ্টা করুন</string>
<!-- The button that appears at the bottom of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_page_go_back">ফিরে যান</string>
<!-- The document title and heading of an error page shown when a website cannot be loaded for an unknown reason. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_generic_title">অনুরোধ পূরণ করা সম্ভব নয়</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_title">নিরাপদ সংযোগ স্থাপনে ব্যর্থ হয়েছে</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">নিরাপদ সংযোগ স্থাপনে ব্যর্থ হয়েছে</string>
<!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_advanced">উন্নতপর্যায়ের...</string>
<!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_back">ফিরে যান (প্রস্তাবিত)</string>
<!-- The text shown inside the advanced options button used to bypass the invalid SSL certificate. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_accept_temporary">ঝুঁকি নিন এবং চালিয়ে যান</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_title">সংযোগ বিঘ্নিত হয়েছে</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website takes too long to load. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_title">সংযোগের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়ে গেছে</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website could not be reached. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_title">সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_title">সার্ভার থেকে অপ্রত্যাশিত প্রতিক্রিয়া দেখাচ্ছে</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_title">পাতাটি সঠিকভাবে পুনঃনির্দেশনা দিচ্ছে না</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_offline_title">অফলাইন মোড</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_port_blocked_title">নিরাপত্তাজনিত কারণে পোর্টটি সীমাবদ্ধ করা হয়েছে</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_title">সংযোগটি পুনস্থাপিত করা হয়েছে</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_title">অনিরাপদ শ্রেণীর ফাইল</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_title">ঠিকানা পাওয়া যায়নি</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_title">কোনো ইন্টারনেট সংযোগ নেই</string>
<!-- The main body text of this error page. It will be shown beneath the title -->
<string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_message">আপনার নেটওয়ার্কের সংযোগটি পরীক্ষা করুন বা কিছুক্ষণ পর পাতাটি আবার লোড করার চেষ্টা করুন।</string>
<!-- Text that will show up on the button at the bottom of the error page -->
<string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_refresh_button">পুনরায় লোড করুন</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title">অকার্যকর ঠিকানা</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title_alternative">ঠিকানাটি কার্যকর নয়</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_title">অপরিচিত প্রোটোকল</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_title">ফাইল পাওয়া যায়নি</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_title">ফাইলে প্রবেশাধিকার প্রত্যাখ্যাত হয়েছে</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_title">প্রক্সি সার্ভার সংযোগ প্রত্যাখ্যান করেছে</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_title">প্রক্সি সার্ভার পাওয়া যায়নি</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_title">ম্যালওয়্যার সাইটের সমস্যা</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_title">অযাচিত সাইট সমস্যা</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_title">ক্ষতিকারক সাইটের সমস্যা</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_title">বিভ্রান্তিকর সাইটের সমস্যা</string>
</resources>
......@@ -25,6 +25,9 @@
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">Cʼhwitadenn war ar cʼhennaskañ diarvar</string>
<!-- The error message shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message"><![CDATA[<ul> <li>Marteze e vefe ur gudenn gant kefluniadur an dafariad, pe unan bennak o klask dreveziñ an dafariad.</li> <li>Mard ocʼh bet kennasket ouzh an dafariad gant berzh a-raok ez eus ur fazi padennek moarvat, klaskit diwezhatocʼh.</li> </ul>]]></string>
<!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_advanced">Kempleshocʼh…</string>
<!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
......
......@@ -26,9 +26,19 @@
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">Xqate\' ri Ütz Okem</string>
<!-- The error message shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message"><![CDATA[<ul>
<li>Rik\'in jub\'a\' jun ruk\'ayewal ri runuk\'ulem ruk\'u\'x samaj, o chuqa\' k\'o ri nik\'exo ri ruk\'u\'x samaj.</li>
<li>We at jikïl chi atokinäq chik ütz pa re ruk\'u\'x samaj re\', ri sachoj xa xe jun ti mej ruma ri\' tikirel natojtob\'ej chik pa jun ch\'utiramaj.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_advanced">Taq Q\'axinäq…</string>
<!-- The advanced certificate information shown when a website sends has an invalid SSL certificate. The %1$s will be replaced by the app name and %2$s will be replaced by website URL. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo"><![CDATA[<label>Rik\'in jub\'a\' k\'o noxk\'ob\'en ri ruxaq ruma ri\' man ta chik nasamajij qa.</label>
<br><br>
<label>Ri ajk\'amaya\'l ruxaq nikik\'üt ri kib\'anikil rik\'in iqitzijob\'al. %1$s man rukuqub\'an ta ruk\'u\'x pa <b>%2$s</b> ruma man etaman ta ruwäch ri xya\'o ri iqitzijob\'al, ri iqitzijob\'al ruyon juch\'un o ri ruk\'u\'x samaj man yerutäq ta ri nik\'aj ütz taq iqitizjob\'al.</label>]]></string>
<!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_back">Titzolïx (Chilab\'en)</string>
<!-- The text shown inside the advanced options button used to bypass the invalid SSL certificate. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
......@@ -37,12 +47,34 @@
<!-- The document title and heading of the error page shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_title">Xq\'at ri okem</string>
<!-- The error message shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_message"><![CDATA[<p>Ütz xok ri okik\'amaya\'l, xa xe chi xnaq ri okem toq niq\'axäx ri etamab\'äl. Tatojtob\'ej chik.</p>
<ul>
<li>Rik\'in jub\'a\' man wachel ta ri ruxaq wakami o yalan rusamaj. Tatojb\'ej pa jun chik ti ramaj.</li>
<li>We majun ruxaq nisamäj, tanik\'oj ri Wi-Fi Okem o taq rutzij ri awokisab\'al oyonib\'äl.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website takes too long to load. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_title">Xxik\'o ruq\'ijul ri okem</string>
<!-- The error message shown when a website took long to load. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_message"><![CDATA[<p>Ri ruxaq k’amaya’l xk’utüx, man xunimaj ta tzij richin nok chuqa’ ri okik’amaya’l xtane’ chi royob’exik jun tzolin tzij.</p>
<ul>
<li>¿La nik’ulwachitäj chi e k’ïy yekanon richin o xqupïx jun ch’utiramaj ri ruk’u’x samaj? Tatojtob’ej chik pa jun ch’utiramaj.</li>
<li>¿La man nitikïr ta nok pa juley chik ruxaq k’amaya’l? Tanik’oj ri rokem pa k’amab’ey awokisab’al.</li>
<li>¿La nichajïx ri awokisab’al rik’in jun proxi o jun firewall? Jun itzel runuk’ulem nitikïr nuq’ät ri okem pa k’amaya’l.</li>
<li>¿La k’a k’o na ak’ayewal? Tak’ulb’ej ri runuk’unel ak’amab’ey o ri ya’öl ak’amaya’l richin yato’ chi rusamajixik.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website could not be reached. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_title">Man nitikïr ta nok</string>
<!-- The error message shown when a website could not be reached. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_message"><![CDATA[<ul>
<li>Ri ruxaq k\'amaya\'l rik\'in jub\'a\' man okel ta wakami o yalan tajin nokisäx. Tatojtob\'ej chik pa jun ti mej</li>
<li>We man yatikïr ta nasamajij jujun taq ruxaq k\'amaya\'l, tanik\'oj ri rutzij oyonib\'äl okisaxel o ri Wi-Fi awokem.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_title">Man oyob\'en ta re rutzijol nuya\' pe ri ruk\'u\'x samaj</string>
<!-- The error message shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. -->
......@@ -51,30 +83,84 @@
<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_title">Man ütz ta tajin niq\'axan ri ruxaq k\'amaya\'l</string>
<!-- The error message shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_message"><![CDATA[<p>Ri okik\'amaya\'l xtane\' nutojtob\'ej nuköl ri ch\'akulal xk\'utüx. Ri ruxaq k\'amaya\'l nuq\'axan chik ri taqowuj, rik\'in jun rub\'eyal ri man xtik\'is ta rutz\'aqatisaxik.</p>
<ul>
<li>¿La e chupül o eq\'aton ri taq kaxlanwey yek\'atzin chi re re ruxaq k\'amaya\'l re\'?</li>
<li>Man nusöl ta ri k\'ayewal we ye\'awajo\' ri taq kaxlanwey, rik\'in jub\'a\' jun k\'ayewal richin runuk\'ulem ri ruk\'u\'x samaj, man k\'a ruk\'ayewal ta ri awokisab\'al.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_offline_title">Pa Rub\'eyal Majun Okem</string>
<!-- The error message shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_offline_message"><![CDATA[<p>Ri okik\'amaya\'l nisamäj pa rub\'eyal majun okem pa k\'amaya\'l, ruma ri\' toq man tikirel ta nok pa ri ch\'akulal nik\'utüx chi re.</p>
<ul>
<li>¿La okinäq ri okisab\'äl pa jun tzijïl k\'amab\'ey?</li>
<li>Tapitz\'a\' “Titojtob\'ëx chik” richin tiq\'ax pa rub\'eyal okem pa k\'amaya\'l chuqa\' tisamajib\'ëx chik ri ruxaq k\amaya\'l.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_port_blocked_title">Q\'aton ri b\'ey ruma ri nichajïx</string>
<!-- The error message shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_port_blocked_message"><![CDATA[<p>Ri ochochib\'äl nik\'utüx xuya\' retal jun b\'ey (achi\'el <q>mozilla.org:80</q> richin ri b\'ey 80 richin mozilla.org) okisan kichin <em>jalajöj</em> okem pa k\'amaya\'l. Ri okik\'amaya\'l xuq\'ät ri taqowuj ruma ri ato\'ik chuqa\' achajixïk.</p>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_title">Xtikirisäx chik ri okem</string>
<!-- The error message shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_message"><![CDATA[<p>Xnaq ri ruk\'amab\'ey ximonel toq nitzijöx jun okem . Tatojtob\'ej chik.</p>
<ul>
<li>Rik\'in jub\'a\' man wachel ta ri ruxaq wakami o yalan rusamaj. Tatojb\'ej pa jun chik ti ramaj.</li>
<li>We majun ruxaq nisamäj, tanik\'oj ri Wi-Fi Okem o taq rutzij ri awokisab\'al oyonib\'äl.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_title">Itzel Ruwäch Chi Yakb\'äl</string>
<!-- The error message shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_message"><![CDATA[<ul>
<li>Tab\'ana\' utzil, taya\' rutzijol chi rij re k\'ayewal re\' chi ke ri rajaw ruxaq k\'amaya\'l.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_title">Rusachoj Itzelan Rupam</string>
<!-- The error message shown when shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message"><![CDATA[<p>Ri ruxaq wuj natojtob\'ej natz\'ët man tikirel ta nik\'ut pe ruma xilitäj jun sachoj toq yeq\'alajisäx pe ri taq tzij.</p>
<ul>
<li>Tab\'ana\' utzil, taya\' rutzijol chi rij re k\'ayewal re\' chi ke ri rajaw ruxaq k\'amaya\'l.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_title">Q\'aton rupam</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_message"><![CDATA[<p>Ri ruxaq wuj natojtob\'ej natz\'ët man tikirel ta nik\'ut pe ruma xilitäj jun sachoj toq yeq\'alajisäx pe ri taq tzij.</p>
<ul>
<li>Tab\'ana\' utzil, taya\' rutzijol chi rij re k\'ayewal re\' chi ke ri rajaw ruxaq k\'amaya\'l.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_title">Rusachoj Rucholajil Rupam</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message"><![CDATA[<p>Ri ruxaq nawajo\' natzu\', man tikirel ta nik\'ut pe, ruma nrokisaj jun ruwäch chi jitz\'oj, ri man ütz ta chuqa\' man nik\'ul ta.</p>
<ul>
<li>Tab\'ana\' utzil, taya\' rutzijol chi rij re k\'ayewal re\' chi ke ri rajaw ruxaq k\'amaya\'l.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_title">Man Xilitäj Ta Ri Ochochib\'äl</string>
<!-- In the example, the two URLs in markup do not need to be translated. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_message"><![CDATA[<p>Man xril ta ri ruk\'u\'x samaj ochochib\'äl ri okik\'amaya\'l.</p>
<ul>
<li>Tanik\'oj chi majun sachoj ruk\'wan ri ochochib\'äl achi\'el
<strong>ww</strong>.example.com pa ruk\'exel ri
<strong>www</strong>.example.com.</li>
<li>We man yatikïr ta nasamajib\'ej jun ruxaq, tanik\'oj ri Wi-Fi awokem o rutzij awokisab\'al.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_title">Majun Okem pa K\'amaya\'l</string>
<!-- The main body text of this error page. It will be shown beneath the title -->
......@@ -89,9 +175,21 @@
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title_alternative">Man nuxïm ta ri\' ri ochochib\'äl</string>
<!-- This string contains markup. The URL should not be localized. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message_alternative"><![CDATA[<ul>
<li>Rochochib\'al Ajk\'amaya\'l achi\'el jantape\' nitz\'ib\'äx achi\'el <strong>http://www.example.com/</strong></li>
<li>Tajikib\'a\' chi ye\'awokisaj ri q\'eq\'el taq juch\' (achi\'el <strong>/</strong>).</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_title">Man Etaman Ta Ruwäch Ri Rub\'eyal Samaj</string>