Commit c9498a0b authored by Axel Hecht's avatar Axel Hecht Committed by Sebastian Kaspari
Browse files

Import strings from android-l10n

Status: mozilla-l10n/android-l10n@03b23ceaba660eb7a8678483a180041d06642cdc
parent b27b7c26
......@@ -257,4 +257,13 @@
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_message"><![CDATA[
<p>La página web en %1$s se ha identificado como un sitio engañoso y se ha bloqueado, siguiendo tus preferencias de seguridad.</p>
]]></string>
<!-- The tile for the list of external apps to open the link in -->
<string name="mozac_feature_applinks_open_in">Abrir en…</string>
<!-- The description to warn users that their private browsing session changes -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_title">¿Abrir en la aplicación? Puede que lo que hagas deje de ser privado.</string>
<!-- Opens the selected time -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_confirm">Abrir</string>
<!-- Cancels the prompt -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_deny">Cancelar</string>
</resources>
......@@ -258,4 +258,13 @@
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_message"><![CDATA[
<p>La página web en %1$s se ha identificado como un sitio engañoso y se ha bloqueado de acuerdo con sus preferencias de seguridad.</p>
]]></string>
<!-- The tile for the list of external apps to open the link in -->
<string name="mozac_feature_applinks_open_in">Abrir en…</string>
<!-- The description to warn users that their private browsing session changes -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_title">¿Abrir en aplicación? Puede que lo que haces deje de ser privado.</string>
<!-- Opens the selected time -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_confirm">Abrir</string>
<!-- Cancels the prompt -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_deny">Cancelar</string>
</resources>
......@@ -257,4 +257,13 @@
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_message"><![CDATA[
<p>Le site web à l’adresse %1$s a été signalé comme étant trompeur et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.</p>
]]></string>
<!-- The tile for the list of external apps to open the link in -->
<string name="mozac_feature_applinks_open_in">Ouvrir dans…</string>
<!-- The description to warn users that their private browsing session changes -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_title">Ouvrir dans l’application ? Votre activité pourrait ne plus être privée.</string>
<!-- Opens the selected time -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_confirm">Ouvrir</string>
<!-- Cancels the prompt -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_deny">Annuler</string>
</resources>
......@@ -259,4 +259,13 @@
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_message"><![CDATA[
<p>%1$s의 이 웹페이지는 사기 사이트로 보고되었으며, 귀하의 보안 설정에 따라 차단되었습니다.</p>
]]></string>
<!-- The tile for the list of external apps to open the link in -->
<string name="mozac_feature_applinks_open_in">열기…</string>
<!-- The description to warn users that their private browsing session changes -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_title">앱에서 여시겠습니까? 사용자의 활동이 더이상 비공개가 아닐 수 있습니다.</string>
<!-- Opens the selected time -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_confirm">열기</string>
<!-- Cancels the prompt -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_deny">취소</string>
</resources>
......@@ -260,4 +260,13 @@
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_message"><![CDATA[
<p>Имеется информация о том, что веб-страница на %1$s является поддельным сайтом. В соответствии с вашими настройками безопасности она была заблокирована.</p>
]]></string>
<!-- The tile for the list of external apps to open the link in -->
<string name="mozac_feature_applinks_open_in">Открыть в…</string>
<!-- The description to warn users that their private browsing session changes -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_title">Открыть это в приложении? Возможно, ваши действия перестанут быть приватными.</string>
<!-- Opens the selected time -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_confirm">Открыть</string>
<!-- Cancels the prompt -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_deny">Отмена</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- The tile for the list of external apps to open the link in -->
<string name="mozac_feature_applinks_open_in">Öffnen in…</string>
<!-- The description to warn users that their private browsing session changes -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_title">In App öffnen? Ihre Aktivitäten sind dann möglicherweise nicht mehr privat.</string>
<!-- Opens the selected time -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_confirm">Öffnen</string>
<!-- Cancels the prompt -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_deny">Abbrechen</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- The tile for the list of external apps to open the link in -->
<string name="mozac_feature_applinks_open_in">Ouvrir dans…</string>
<!-- The description to warn users that their private browsing session changes -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_title">Ouvrir dans l’application ? Votre activité pourrait ne plus être privée.</string>
<!-- Opens the selected time -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_confirm">Ouvrir</string>
<!-- Cancels the prompt -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_deny">Annuler</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- The tile for the list of external apps to open the link in -->
<string name="mozac_feature_applinks_open_in">Apri in…</string>
<!-- The description to warn users that their private browsing session changes -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_title">Aprire con questa app? Le tue attività potrebbero non rimanere private.</string>
<!-- Opens the selected time -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_confirm">Apri</string>
<!-- Cancels the prompt -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_deny">Annulla</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- The tile for the list of external apps to open the link in -->
<string name="mozac_feature_applinks_open_in">打开于…</string>
<!-- The description to warn users that their private browsing session changes -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_title">在 App 中打开?您的活动可能不再私密。</string>
<!-- Opens the selected time -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_confirm">打开</string>
<!-- Cancels the prompt -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_deny">取消</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- The tile for the list of external apps to open the link in -->
<string name="mozac_feature_applinks_open_in">開啟於…</string>
<!-- The description to warn users that their private browsing session changes -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_title">要使用 App 開啟?您的上網行為可能不再能保持隱私。</string>
<!-- Opens the selected time -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_confirm">開啟</string>
<!-- Cancels the prompt -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_deny">取消</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Name of the "notification channel" used for displaying media notification. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels -->
<string name="mozac_feature_media_notification_channel">Multimedia</string>
<!-- Title of notification shown when the device's camera is shared with a website (WebRTC) -->
<string name="mozac_feature_media_sharing_camera">La cámara está activada</string>
<!-- Title of notification shown when the device's microphone is shared with a website (WebRTC) -->
<string name="mozac_feature_media_sharing_microphone">El micrófono está activado</string>
<!-- Title of notification shown when the device's camera and microphone is shared with a website (WebRTC) -->
<string name="mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone">La cámara y el micrófono están activados</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Name of the "notification channel" used for displaying media notification. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels -->
<string name="mozac_feature_media_notification_channel">Multimedia</string>
<!-- Title of notification shown when the device's camera is shared with a website (WebRTC) -->
<string name="mozac_feature_media_sharing_camera">La cámara está activada</string>
<!-- Title of notification shown when the device's microphone is shared with a website (WebRTC) -->
<string name="mozac_feature_media_sharing_microphone">El micrófono está activado</string>
<!-- Title of notification shown when the device's camera and microphone is shared with a website (WebRTC) -->
<string name="mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone">La cámara y el micrófono están activados</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Name of the "notification channel" used for displaying media notification. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels -->
<string name="mozac_feature_media_notification_channel">Multimédia</string>
<!-- Title of notification shown when the device's camera is shared with a website (WebRTC) -->
<string name="mozac_feature_media_sharing_camera">La caméra est activée</string>
<!-- Title of notification shown when the device's microphone is shared with a website (WebRTC) -->
<string name="mozac_feature_media_sharing_microphone">Le microphone est activé</string>
<!-- Title of notification shown when the device's camera and microphone is shared with a website (WebRTC) -->
<string name="mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone">La caméra et le microphone sont activés</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Name of the "notification channel" used for displaying media notification. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels -->
<string name="mozac_feature_media_notification_channel">미디어</string>
<!-- Title of notification shown when the device's camera is shared with a website (WebRTC) -->
<string name="mozac_feature_media_sharing_camera">카메라가 켜저 있음</string>
<!-- Title of notification shown when the device's microphone is shared with a website (WebRTC) -->
<string name="mozac_feature_media_sharing_microphone">마이크가 켜져 있음</string>
<!-- Title of notification shown when the device's camera and microphone is shared with a website (WebRTC) -->
<string name="mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone">카메라와 마이크가 켜저 있음</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Name of the "notification channel" used for displaying media notification. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels -->
<string name="mozac_feature_media_notification_channel">Медиа</string>
<!-- Title of notification shown when the device's camera is shared with a website (WebRTC) -->
<string name="mozac_feature_media_sharing_camera">Камера включена</string>
<!-- Title of notification shown when the device's microphone is shared with a website (WebRTC) -->
<string name="mozac_feature_media_sharing_microphone">Микрофон включён</string>
<!-- Title of notification shown when the device's camera and microphone is shared with a website (WebRTC) -->
<string name="mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone">Камера и микрофон включены</string>
</resources>
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment