<!-- Content description: For the autoplay toolbar icon, it is set when the auto play permission is blocking content playing.-->
<stringname="mozac_browser_toolbar_content_description_autoplay_blocked">Chaidh cuid dhen t-susbaint a bhacadh an cois roghainn na fèin-chluich</string>
<stringname="mozac_feature_addons_permissions_privacy_description">roghainnean na prìobhaideachd a leughadh is atharrachadh</string>
<!-- Description for all_urls add-on permission. -->
<stringname="mozac_feature_addons_permissions_all_urls_description">cothrom fhaighinn air an dàta agad airson a h-uile làrach-lìn</string>
<!-- Description for giving an add-on access to users's data on one site. %1$s will be replaced by the DNS host name for which a web extension is requesting access (e.g., www.mozilla.org). -->
<stringname="mozac_feature_addons_permissions_one_site_description">Cothrom fhaighinn air an dàta agad airson %1$s</string>
<!-- Description for giving an add-on access to users's data in multiple sites in the domain %1$s. %1$s will be replaced by the DNS domain for which a web extension is requesting access (e.g., mozilla.org). -->
<stringname="mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description">Cothrom fhaighinn air an dàta air fad agad airson làraichean air an àrainn %1$s</string>
<!-- When an add-on requires access to more than 4 sites, for example the add-on requires access for 5 sites. We will show the first 4 sites in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_one_site_description,
then we will show another collapsed entry saying "Access your data on 1 other site". This entry it's for the singular case, when the add-on is only accessing one extra site. -->
<stringname="mozac_feature_addons_permissions_one_extra_site_description"tools:ignore="PluralsCandidate">Cothrom fhaighinn air an dàta agad air aon làrach eile</string>
<!-- When an add-on requires access to more than 4 sites, for example the add-on requires access for 6 sites. We will show the first 4 sites in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_one_site_description,
then we will show another collapsed entry saying "Access your data on 2 other sites". This entry it's for the plural case, when the add-on is accessing more than one extra site.
%1$d will be replaced by an integer indicating the number of additional hosts for which this web extension is requesting permission. -->
<stringname="mozac_feature_addons_permissions_extra_sites_description"tools:ignore="PluralsCandidate">Cothrom fhaighinn air an dàta agad air làraichean (%1$d) eile</string>
<!-- When an add-on requires access to more than 4 domains, for example the add-on requires access for 5 domains. We will show the first 4 domains in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description,
then we will show another collapsed entry saying "Access your data on 1 other domain". This entry it's for the singular case, when the add-on is only accessing one extra domain. -->
<stringname="mozac_feature_addons_permissions_one_extra_domain_description"tools:ignore="PluralsCandidate">Cothrom fhaighinn air an dàta agad air aon àrainn eile</string>
<!-- When an add-on requires access to more than 4 domains, for example the add-on requires access for 6 domains. We will show the first 4 domains in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description,
then we will show another collapsed entry saying "Access your data on 2 other domains". This entry it's for the plural case, when the add-on is accessing more than one extra domain.
%1$d will be replaced by an integer indicating the number of additional domains for which this web extension is requesting permission. -->
<stringname="mozac_feature_addons_permissions_extra_domains_description_plural"tools:ignore="PluralsCandidate">Cothrom fhaighinn air an dàta agad air àrainnean (%1$d) eile</string>
<!-- Description for tabs add-on permission. -->
<stringname="mozac_feature_addons_permissions_tabs_description">cothrom fhaighinn air tabaichean a’ bhrabhsair</string>
<!-- Description for unlimited_storage permission. -->
<!-- Label for add-ons sub menu item for add-ons manager-->
<stringname="mozac_feature_addons_addons_manager">Manaidsear nan tuilleadan</string>
<!-- The label of the allow button, this will be shown to the user when an add-on needs new permissions, with the button the user will indicate that they want to accept the new permissions and update the add-on-->
<!-- The label of the deny button on a notification, this will be shown to the user when an add-on needs new permissions. Indicates the user denies the new permissions and prevents the add-on from be updated-->
...
...
@@ -140,6 +160,8 @@
<stringname="mozac_add_on_install_progress_caption">A’ luchdadh a-nuas is a’ dearbhadh an tuilleadain…</string>
<!-- Error shown when something unexpected happened while trying to get the add-on list from the server -->
<stringname="mozac_feature_addons_failed_to_query_add_ons">Dh’fhàillig ceasnachadh na tuilleadan!</string>
<!-- Error shown when unable to find a translation for an add-on field. %1$s is the locale of the user and %2$s is the default language of the add-on -->
<stringname="mozac_feature_addons_failed_to_translate">Cha deach eadar-theangachadh (%1$s) a lorg no sa chànan bhunaiteach (%2$s)</string>
<!-- Text shown after successfully installed an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<stringname="mozac_feature_addons_successfully_installed">Chaidh %1$s a stàladh</string>
<!-- Text shown after failed to install an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<stringname="mozac_feature_prompts_collapse_logins_content_description">Co-theannaich na mholar de chlàraidhean a-steach</string>
<!-- Header for the select login prompt to allow users to fill a form with a saved login -->
<stringname="mozac_feature_prompts_saved_logins">Clàraidhean a-steach a mholamaid</string>
<!-- Strings shown in a dialog that appear when users try to refresh a certain kind of webpages -->
<stringname="mozac_feature_prompt_repost_title">A bheil thu airson an dàta a chur gun làrach seo a-rithist?</string>
<stringname="mozac_feature_prompt_repost_message">Ma nì thu ath-nuadhachadh air an duilleag seo, dh’fhaoidte gun dèid gnìomhan a rinn thu o chionn goirid, can pàigheadh a chur thu no beachd a phostaich thu, a dhèanamh a-rithist.</string>
<!-- Pressing this will dismiss the dialog and reload the page sending again the previous data -->
<stringname="mozac_feature_prompt_repost_positive_button_text">Cuir an dàta a-rithist</string>
<!-- Pressing this will dismiss the dialog and not refresh the webpage -->
<!-- Text for a negative button in a permission request dialog. This will never allow and remember the decision of the user, this is the special case of the notification permission, that is only ask one time-->
<stringname="mozac_feature_sitepermissions_never_allow">Chan ann idir</string>
<!-- Title of a dialog to require to save data in persistent storage. %1$s will be replaced with the URL of the current page -->
<stringname="mozac_feature_sitepermissions_persistent_storage_title">An doir thu cead dha %1$s dàta a chumail san stòras bhuan?</string>
<!-- Title of a dialog to use EME. %1$s will be replaced with the URL of the current page -->
<stringname="mozac_feature_sitepermissions_media_key_system_access_title">A bheil thu airson cead a thoirt dha %1$s susbaint fo smachd DRM a chluich?</string>