<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringname="recently_saved_show_all_content_description_2">Mostrar todos os marcadores guardados</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="recently_saved_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Botão para mostrar todos os marcadores guardados</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<stringname="recent_tabs_show_all_content_description_2">Mostrar botão todos os separadores recentes</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="recent_tabs_show_all_content_description2"tools:ignore="UnusedResources">Mostrar todos os separadores recentes</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<stringname="recent_tabs_search_term">A sua pesquisa por \"%1$s\"</string>
...
...
@@ -152,8 +148,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringname="past_explorations_show_all_content_description_2">Mostrar todas as explorações anteriores</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="past_explorations_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Botão Mostrar todas as explorações anteriores</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<stringname="share_copy_link_to_clipboard">Copiar para a área de transferência</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<stringname="toast_copy_link_to_clipboard">Copiado para a área de transferência</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<stringname="sync_menu_sign_in">Iniciar sessão para sincronizar</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
...
...
@@ -1167,10 +1165,9 @@
<stringname="onboarding_header">Bem-vindo ao %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="onboarding_account_sign_in_header_1"tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar o Firefox entre dispositivos</string>
<stringname="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincronizar o Firefox entre dispositivos</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header_2">Sincronize %1$s entre dispositivos</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="onboarding_account_sign_in_header_2"tools:ignore="UnusedResources">Sincronize %1$s entre dispositivos</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description_2">Traga os marcadores, histórico e palavras-passe para o %1$s neste dispositivo.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
...
...
@@ -1698,9 +1695,9 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<stringname="synced_tabs_enable_tab_syncing">Por favor, ative a sincronização de separadores.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<stringmoz:removedIn="99"name="synced_tabs_no_tabs"tools:ignore="UnusedResources">Não tem quaisquer separadores abertos no Firefox dos seus outros dispositivos.</string>
<stringname="synced_tabs_no_tabs">Não tem quaisquer separadores abertos no Firefox dos seus outros dispositivos.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="synced_tabs_no_tabs_2">Não tem quaisquer separadores abertos no %1$s nos seus outros dispositivos.</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="synced_tabs_no_tabs_2"tools:ignore="UnusedResources">Não tem quaisquer separadores abertos no %1$s nos seus outros dispositivos.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<stringname="synced_tabs_sign_in_message">Ver uma lista de separadores dos seus outros dispositivos.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->