<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringname="recently_saved_show_all_content_description_2">Affissà tutte l’indette arregistrate</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="recently_saved_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Buttone per affissà tutte l’indette arregistrate</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<stringname="recent_tabs_show_all_content_description_2">Buttone per affissà tutte l’indette recente</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="recent_tabs_show_all_content_description2"tools:ignore="UnusedResources">Affissà tutte l’indette recente</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<stringname="recent_tabs_search_term">A vostra ricerca di « %1$s »</string>
@@ -154,8 +150,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringname="past_explorations_show_all_content_description_2">Affissà tutte l’esplurazioni scorse</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="past_explorations_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Buttone per affissà tutte l’esplurazioni scorse</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<stringname="share_copy_link_to_clipboard">Cupià in u preme’papei</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<stringname="toast_copy_link_to_clipboard">Cupiatu in u preme’papei</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<stringname="sync_menu_sign_in">Cunnettesi per sincrunizà</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
@@ -1179,10 +1177,9 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_header">Benvenuta in %s !</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="onboarding_account_sign_in_header_1"tools:ignore="UnusedResources">Sincrunizate Firefox trà i vostri apparechji</string>
<stringname="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincrunizate Firefox trà i vostri apparechji</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header_2">Sincrunizate %1$s trà i vostri apparechji</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="onboarding_account_sign_in_header_2"tools:ignore="UnusedResources">Sincrunizate %1$s trà i vostri apparechji</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description_2">Impurtate e vostre indette, cronolugia è parolle d’intesa in %1$s nant’à st’apparechju.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@@ -1710,10 +1707,10 @@
<stringname="synced_tabs_enable_tab_syncing">Ci vole à attivà a sincrunizazione di l’unghjette.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<stringmoz:removedIn="99"name="synced_tabs_no_tabs"tools:ignore="UnusedResources">Ùn avete alcuna unghjetta aperta in Firefox nant’à i vostri altri apparechji.</string>
<stringname="synced_tabs_no_tabs">Ùn avete alcuna unghjetta aperta in Firefox nant’à i vostri altri apparechji.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="synced_tabs_no_tabs_2">Ùn avete alcuna unghjetta aperta in %1$s nant’à i vostri altri apparechji.</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="synced_tabs_no_tabs_2"tools:ignore="UnusedResources">Ùn avete alcuna unghjetta aperta in %1$s nant’à i vostri altri apparechji.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<stringname="synced_tabs_sign_in_message">Affissate a lista di l’unghjette di i vostri altri apparechji.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->