Commit 69c7196e authored by Mozilla L10n Automation Bot's avatar Mozilla L10n Automation Bot Committed by Mihai Adrian
Browse files

Import l10n.

parent 4cbb9aeb
......@@ -50,6 +50,9 @@
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Nova unghjetta privata</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">Siti principali</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Unghjette aperte</string>
......@@ -113,6 +116,10 @@
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Aspettu</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Impussibule di cunnettassi. Schema d’URL scunnisciutu.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Lingua selezziunata</string>
......@@ -153,6 +160,9 @@
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Ricercà nant’à u web</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Ricerca vucale</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Preferenze</string>
......@@ -198,10 +208,18 @@
<string name="preferences_private_browsing_options">Navigazione privata</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Apre i liami in un’unghjetta privata</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Permette e catture di screnu durante a navigazione privata</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Aghjunghje un accurtatoghjiu per a navigazione privata</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Accessibilità</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">Servitore persunalizatu di contu Firefox</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Servitore persunalizatu di sincrunizazione</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Mudificazione di u servitore di contu o di sincrunizazione. Chjusura di l’appiecazione per piglià i cambiamenti in contu…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Contu</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
......@@ -1075,6 +1093,11 @@
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Bibliuteche impiegate</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Listinu di spannatura : %1$d cliccu(hi) per attivalu</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Listinu di spannatura attivatu</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 unghjetta</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
......@@ -1096,9 +1119,14 @@
<string name="add_to_homescreen_cancel">Abbandunà</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Aghjunghje</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Cuntinuà nant’à u situ web</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Nome di l’accurtatoghju</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">Hè faciule d’aghjunghje stu situ nant’à u screnu d’accolta di u vostru telefonu per accedeci direttamente è navigà più prestu cum’è s’ella fussi un’appiecazione.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Identificazioni è parolle d’entrata</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
......
......@@ -79,7 +79,7 @@
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Gwefan bwrdd gwaith</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Ychwanegu i’r sgrin Cartref</string>
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">I’r sgrin Cartref</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Gosod</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
......@@ -91,7 +91,7 @@
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Cadw i gasgliad</string>
<!-- Browser menu button that opens a dialog to report issues with the current site -->
<string name="browser_menu_report_issue">Adrodd ar fater gwefan</string>
<string name="browser_menu_report_issue">Pryder am wefan</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Rhannu</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
......@@ -204,6 +204,8 @@
<string name="preferences_private_browsing_options">Pori preifat</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Agor dolen mewn tab preifat</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Caniatáu lluniau sgrin o fewn pori preifat</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Ychwanegu llwybr byr pori preifat</string>
<!-- Preference for accessibility -->
......@@ -673,7 +675,7 @@
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Tabiau wedi’u cadw!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Tabiau wedi’u cadw!</string>
<string name="create_collection_tab_saved">Tab wedi’i gadw!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Cau</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
......@@ -1106,7 +1108,7 @@
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL wedi ei gopïo i’r clipfwrdd</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Ychwanegu i’r sgrin Cartref</string>
<string name="add_to_homescreen_title">I’r sgrin Cartref</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Diddymu</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
......@@ -1122,13 +1124,13 @@
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Mewngofnodion a chyfrineiriau</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Cadw mewngofnodi a chyfrineiriau</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins">Cadw mewngofnodion a chyfrineiriau</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Gofyn i gadw</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Byth cadw</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Awto Lanw</string>
<string name="preferences_passwords_autofill">Awtolanw</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Cydweddu mewngofnodion</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
......@@ -1148,9 +1150,9 @@
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Eithriadau</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Bydd mewngofnodi a chyfrineiriau sydd heb eu cadw i’w gweld yma.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Bydd mewngofnodion a chyfrineiriau sydd heb eu cadw i’w gweld yma.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Ni fydd mewngofnodi a chyfrineiriau’n cael eu cadw ar gyfer y gwefannau hyn.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Ni fydd mewngofnodion a chyfrineiriau’n cael eu cadw ar gyfer y gwefannau hyn.</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Chwilio mewngofnodion</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
......@@ -1296,7 +1298,7 @@
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Ydych chi’n siŵr eich bod am ddileu’r nod tudalen yma?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Ychwanegu at y gwefannau gorau</string>
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">I’m hoff wefannau</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Dilyswyd gan: %1$s</string>
......
......@@ -60,8 +60,6 @@
<string name="browser_menu_whats_new">નવું શું છે</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">સેટિંગ્સ</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_your_library">તમારી લાઇબ્રેરી</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">ડેસ્કટોપ સાઇટ</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
......@@ -74,8 +72,6 @@
<string name="browser_menu_private_tab">ખાનગી ટૅબ</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">નવું ટૅબ</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection">સંગ્રહમાં સાચવો</string>
<!-- Browser menu button that opens a dialog to report issues with the current site -->
<string name="browser_menu_report_issue">સાઈટ ની સમસ્યાની જાણ કરો</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
......@@ -603,4 +599,87 @@
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">બીજા ઉપકરણ સાથે જોડાણ કરો</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">આ જોડાણ સુરક્ષિત નથી. અહીં દાખલ કરેલા લોગિન્સ સાથે ચેડા થઈ શકે છે.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">વધુ શીખો</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">શું તમે ઇચ્છો છો કે %s આ લોગિનને સાચવે?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">સાચવો</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">સાચવશો નહીં</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">પાસવર્ડ ક્લિપબોર્ડ પર નકલ કરો</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">વપરાશકર્તા નામ ક્લિપબોર્ડ પર નકલ કર્યું</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">ક્લિપબોર્ડ પર સાઇટની નકલ કરી</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">પાસવર્ડની નકલ કરો</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">વપરાશકર્તાનામની નકલ કરો</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">સાઇટની નકલ કરો</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">પાસવર્ડ બતાવો</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">પાસવર્ડ છુપાવો</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">તમારા સાચવેલા લોગિન્સને જોવા માટે અનલૉક કરો</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">તમારા લોગિન અને પાસવર્ડ્સને સુરક્ષિત કરો</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">જો કોઈ બીજા પાસે તમારું ડિવાઇસ હોય તો તમારા સેવ કરેલા લોગિન અને પાસવર્ડ્સને ઍક્સેસ કરવાથી બચાવવા માટે ઉપકરણ પેટર્ન, પિન અથવા પાસવર્ડ સેટ કરો.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">પછીથી</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">હવે સેટ કરો</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">તમારા ઉપકરણને અનલૉક કરો</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">બધી વેબસાઇટ્સ પર ઝૂમ કરો</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">શોધ એન્જિન ઉમેરો</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">શોધ એંજિન સંપાદિત કરો</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">ઉમેરો</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">સાચવો</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">ફેરફાર કરો</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">કાઢી નાખો</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">અન્ય</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">નામ</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">વાપરવા માટે શોધ શબ્દમાળા</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">ક્વેરીને “%s”થી બદલો. ઉદાહરણ:\n https://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">વધુ શીખો</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">શોધ એંજીન નામ દાખલ કરો</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">“%s” નામવાળા શોધ એંજિન પહેલાથી અસ્તિત્વમાં છે.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">શોધ શબ્દમાળા દાખલ કરો</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">તે તપાસણી કરો કે શોધ શબ્દમાળા ઉદાહરણ ફોર્મેટ સાથે મેળ ખાય છે</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">“%s” થી કનેક્ટ કરવામાં ભૂલ</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">%s બનાવ્યું</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">%s સાચવ્યું</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s કાઢી નાખ્યું</string>
</resources>
......@@ -113,6 +113,10 @@
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Տեսք</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Հնարավոր չէ կապակցվել: Անճանաչելի URL ուրվակազմ:</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Ընտրված լեզուն</string>
......@@ -200,6 +204,8 @@
<string name="preferences_private_browsing_options">Գաղտնի դիտարկում</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Բացել հղումը գաղտնի ներդիրում</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Թույլ տալ էկրանի կորզումը գաղտնի դիտարկումում</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Ավելացնել գաղտնի դիտարկման դյուրանցում</string>
<!-- Preference for accessibility -->
......@@ -448,7 +454,7 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">Ընթացիկ աշխատաշրջանի պատկերը</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">Պահպանել հավաքածույում</string>
<string name="save_to_collection">Պահպանել հավաքածուում</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Ջնջել հավաքածուն</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
......
......@@ -202,6 +202,8 @@
<string name="preferences_private_browsing_options">Navigare privată</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Deschide linkuri într-o filă privată</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Permite capturi de ecran în navigare privată</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Adaugă o comandă rapidă pentru navigare privată</string>
<!-- Preference for accessibility -->
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment