<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Re-enter your PIN</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Unlock to view your saved logins</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<stringname="logins_insecure_connection_warning">This connection is not secure. Logins entered here could be compromised.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="logins_doorhanger_save">Do you want %s to save this login?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message">Unlock to view your saved logins</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title">Secure your logins and passwords</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">Set up a device lock pattern, PIN, or password to protect your saved logins and passwords from being accessed if someone else has your device.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
%1$s tyhjentää haku- ja selaushistoriasi, kun suljetut sovelluksen tai kaikki yksityiset välilehdet. Vaikka tämä ei tee sinusta anonyymia verkkosivustojen tai internetpalveluntarjoajan suuntaan,
se helpottaa verkossa tekemiesi asioiden piilottamisen muilta tätä laitetta käyttäviltä.
%1$s tyhjentää haku- ja selaushistoriasi, kun suljet sovelluksen tai kaikki yksityiset välilehdet. Vaikka tämä ei tee sinusta anonyymia verkkosivustojen tai internetpalveluntarjoajan suuntaan,
se helpottaa piilottamaan verkossa tekemiäsi asioita muilta tätä laitetta käyttäviltä.
</string>
<stringname="private_browsing_common_myths">
...
...
@@ -766,6 +766,11 @@
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
...
...
@@ -814,7 +814,7 @@
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Sće jako %s w druhim wobhladowaku Firefox na tutym telefonje přizjewił. Chceće so z tutym kontom přizjewić?</string>
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Sće so jako %s w druhim wobhladowaku Firefox na tutym telefonje přizjewił. Chceće so z tutym kontom přizjewić?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->