Commit ef4e8651 authored by Mozilla L10n Automation Bot's avatar Mozilla L10n Automation Bot Committed by Emily Kager
Browse files

Import l10n.

parent 1a51b7f8
Loading
Loading
Loading
Loading
+26 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -24,6 +24,29 @@
    <!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
    <string name="open_tab_tray_plural">%1$s pestañas abiertas. Toca para cambiar de pestaña.</string>

    <!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
    <string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d seleccionadas</string>
    <!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection  -->
    <string name="tab_tray_add_new_collection">Añadir nueva colección</string>
    <!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection  -->
    <string name="tab_tray_add_new_collection_name">Nombre</string>
    <!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection  -->
    <string name="tab_tray_select_collection">Seleccionar colección</string>
    <!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
    <string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Salir del modo de selección múltiple</string>
    <!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
    <string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Guardar pestañas seleccionadas en la colección</string>
    <!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
    <string name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">%1$s seleccionada</string>
    <!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
    <string name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description">%1$s deseleccionada</string>
    <!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
    <string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Has salido del modo de selección múltiple</string>
    <!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
    <string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Has ingresado al modo de selección múltiple, selecciona pestañas para guardar en una colección</string>
    <!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
    <string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Seleccionadas</string>

    <!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
    <string name="about_content">%1$s es producido por Mozilla.</string>

@@ -508,6 +531,9 @@
    <!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
    <string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (modo privado)</string>

    <!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
    <string name="tab_tray_save_to_collection">Guardar</string>

    <!-- History -->
    <!-- Text for the button to clear all history -->
    <string name="history_delete_all">Eliminar historial</string>
+27 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -25,6 +25,30 @@
    <!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
    <string name="open_tab_tray_plural">%1$s otvorene kartice. Dodirni za prebacivanje kartica.</string>

    <!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
    <string name="tab_tray_multi_select_title">Odabrano: %1$d</string>
    <!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection  -->
    <string name="tab_tray_add_new_collection">Dodaj novu zbirku</string>
    <!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection  -->
    <string name="tab_tray_add_new_collection_name">Ime</string>
    <!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection  -->
    <string name="tab_tray_select_collection">Odaberi zbirku</string>
    <!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
    <string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Izađi iz modusa višestrukog odabira</string>
    <!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
    <string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Spremi odabrane kartice u zbirku</string>
    <!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
    <string name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">Odabrano: %1$s</string>
    <!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
    <string name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description">Nedabrano: %1$s</string>
    <!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
    <string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Izađeno je iz modusa višestrukog odabira</string>

    <!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
    <string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Modus višestrukog izbora pokrenut, odaberi kartice za spremanje u zbirku</string>
    <!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
    <string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Odabrano</string>

    <!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
    <string name="about_content">%1$s proizvodi Mozilla.</string>

@@ -511,6 +535,9 @@
    <!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
    <string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (privatni modus)</string>

    <!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
    <string name="tab_tray_save_to_collection">Spremi</string>

    <!-- History -->
    <!-- Text for the button to clear all history -->
    <string name="history_delete_all">Izbriši povijest</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -289,7 +289,7 @@
    <!-- Preference for data collection -->
    <string name="preferences_data_collection">데이터 수집</string>
    <!-- Preference linking to the privacy notice -->
    <string name="preferences_privacy_link">개인 정보 정책</string>
    <string name="preferences_privacy_link">개인정보 보호정책</string>
    <!-- Preference category for developer tools -->
    <string name="developer_tools_category">개발자 도구</string>
    <!-- Preference for developers -->
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -780,7 +780,7 @@
    <!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
    <string name="share_link_recent_apps_subheader">Folosite recent</string>
    <!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
    <string name="sync_sign_in">Autentificare în Sync</string>
    <string name="sync_sign_in">Autentifică-te în Sync</string>
    <!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
    <string name="sync_send_to_all">Trimite pe toate dispozitivele</string>
    <!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
@@ -984,7 +984,7 @@
    <!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
    <string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Autentificare…</string>
    <!-- text for the button to manually sign into Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
    <string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Autentificare în Firefox</string>
    <string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Autentifică-te în Firefox</string>
    <!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
    <string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">Rămâi deconectat</string>
    <!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
@@ -1244,7 +1244,7 @@
    <!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
    <string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Reconectare</string>
    <!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
    <string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Autentificare în Sync</string>
    <string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Autentifică-te în Sync</string>
    <!-- Preference to access list of saved logins -->
    <string name="preferences_passwords_saved_logins">Date de autentificare salvate</string>
    <!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name.  -->