Commit 192d5c52 authored by Mike Perry's avatar Mike Perry
Browse files

Update translations from transifex.

parent 7994ee0d
......@@ -22,7 +22,7 @@
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "هل اتصال الإنترنت لهذا الكمبيوتر يمر بجدار حماية يسمح بالاتصال فقط من خلال منافذ معينة؟">
<!ENTITY torSettings.firewallHelp "إذا لم تكن متأكدا من كيفية الإجابة على هذا السؤال، اختار لا. إذا واجهتك مشاكل في الاتصال بشبكة تور, غيير هذا الإعداد.">
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "إدخل قائمة مفصولة بفواصل من المنافذ التي يسمح بها جدار الحماية.">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "إذا كان اتصال الإنترنت لهذا الكمبيوتر مُراقب، سوف تحتاج إلى الحصول على واستخدام جسور.&amp;#160; إذا لم يكن مُراقب، اضغط اتصل.">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "إذا كان اتصال الإنترنت لهذا الكمبيوتر مُراقب، سوف تحتاج إلى الحصول على واستخدام جسور. إذا لم يكن مُراقب، اضغط اتصل.">
<!-- Other: -->
......
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Netzwerkeinstellungen">
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor-Netzwerkeinstellungen">
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Bevor das Tor Browser Bundle versucht eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herzustellen, müssen Sie Informationen über ihren Internetanschluss bereitstellen.">
<!ENTITY torsettings.prompt "Bevor das Tor-Browser-Paket versucht eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herzustellen, müssen Sie Informationen über ihren Internetanschluss bereitstellen.">
<!ENTITY torSettings.yes "Ja">
<!ENTITY torSettings.no "Nein">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Was beschreibt Ihre Situation am besten?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Die Internetverbindung dieses Computers ist zensiert, gefiltert oder benötigt einen Proxy.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Die Internetverbindung dieses Rechner ist zensiert, gefiltert oder vermittelt.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ich muss die Netzwerkeinstellungen konfigurieren.">
<!ENTITY torSettings.configure "Konfiguriere">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Die Internetverbindung dieses Computers ist frei von Hindernissen.">
<!ENTITY torSettings.configure "Konfigurieren">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Die Internetverbindung dieses Rechners ist frei von Hindernissen.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ich würde gerne direkt eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herstellen.">
<!ENTITY torSettings.connect "Verbinde">
<!ENTITY torSettings.connect "Verbinden">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Benötigt dieser Computer einen Proxy um eine Verbindung zum Internet herzustellen?">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Benötigt dieser Rechner einen Vermittlungsserver um eine Verbindung zum Internet herzustellen?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, dann schauen Sie in die Einstellungen ihres normalen Browsers ob dort ein Proxy eingerichtet ist.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Proxyeinstellungen eingeben.">
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Geht die Internetverbindung dieses Computers durch eine Firewall, die nur Verbindungen zu bestimmten Ports zulässt?">
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, dann schauen Sie in die Einstellungen ihres normalen Browsers ob dort ein Vermittlungsserver eingerichtet ist.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Vermittlungseinstellungen eingeben.">
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Benutzt die Internetverbindung dieses Rechners eine Firewall, die nur Verbindungen zu bestimmten Anschlüssen zulässt?">
<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, wählen Sie Nein. Wenn Sie dann Probleme haben eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herzustellen, ändern Sie diese Einstellung.">
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Geben Sie hier die Ports ein, die von der Firewall erlaubt werden. Trennen Sie die Ports jeweils mit einem Komma.">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sollte die Internetverbindung dieses Computers zensiert werden, dann müssen Sie Bridge-Relays benutzen.&amp;#160; Falls nicht, klicken Sie einfach auf Verbinden.">
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Geben Sie hier die Anschlüsse ein, die von der Firewall erlaubt werden. Trennen Sie die Anschlüsse jeweils mit einem Komma.">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sollte die Internetverbindung dieses Rechners zensiert werden, dann müssen Sie Brückenrelais benutzen.&amp;#160; Falls nicht, klicken Sie einfach auf Verbinden.">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Warte auf den Start von Tor …">
<!ENTITY torsettings.startingTor "Auf den Start von Tor wird gewartet …">
<!ENTITY torsettings.restart "Neustart">
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Dieser Computer benötigt einen Proxy, um sich mit dem Internet zu verbinden">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy-Typ:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Dieser Rechner benötigt einen Vermittlungsserver, um sich mit dem Internet zu verbinden">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Vermittlungstyp:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-Adresse oder Hostname">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-Adresse oder Rechnername">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Anschluss:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nutzername:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Passwort:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Die Verbindung dieses Computers geht durch eine Firewall, die nur bestimmte Ports zulässt">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Erlaubte Ports:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mein Internet Service Provider (ISP) blockiert Verbindungen zum Tor-Netzwerk">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Geben Sie ein oder mehrere Bridge-Relais an (eins pro Zeile).">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Adresse:Port ODER Transportadresse:Port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-Log in die Zwischenablage kopieren">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hilfe zu Bridge-Relays">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Sollten Sie sich nicht mit dem Tor-Netzwerk verbinden können, ist es möglich dass Ihr ISP oder eine andere Organisation Tor blockiert.&amp;#160; Dieses Problem kann meist mit der Benutzung von Bridge-Relays umgangen werden, die versteckt und damit schwerer zu blocken sind.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Um einige Bridge-Relays zu erhalten, besuchen Sie mit einem Web-Browser folgende Seite: https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Eine andere Möglichkeit an Bridge-Relays zu kommen ist, eine Email mit dem Inhalt 'get bridges' an bridges@torproject.org zu schicken.&amp;#160; Allerdings muss diese Email, um es potentiellen Angreifern schwerer zu machen, von einer der folgenden Domains aus geschickt werden: gmail.com oder yahoo.com">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Bridge-Relays können auch mit Hilfe einer Email an help@rt.torproject.org angefordert werden.">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Die Verbindung dieses Rechner geht durch eine Firewall, die nur bestimmte Anschlüsse zulässt">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Erlaubte Anschlüsse:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mein Internetdienstanbieter (ISP) blockiert Verbindungen zum Tor-Netzwerk">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ein oder mehrere Brückenrelais eingeben (eins pro Zeile).">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Adresse:Anschluss ODER Transportadresse:Anschluss">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-Protokoll in die Zwischenablage kopieren">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hilfe zum Brückenrelais">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Sollten Sie sich nicht mit dem Tor-Netzwerk verbinden können, ist es möglich, dass Ihr Internetdienstanbieter (ISP) oder eine andere Organisation, Tor blockiert.&amp;#160; Dieses Problem kann meist mit der Benutzung von Torbrücke umgangen werden, dieses sind versteckte Relais und damit schwerer zu blocken.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Um einige Brückenrelais zu erhalten, besuchen Sie mit einem Web-Browser folgende Seite: https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Eine andere Möglichkeit öffentliche Brücken zu finden ist, eine E-Mail mit dem Inhalt »get bridges« an bridges@torproject.org zu schicken.&amp;#160; Allerdings muss diese E-Mail, um es potentiellen Angreifern schwerer zu machen, von einer der folgenden Domains aus geschickt werden: gmail.com oder yahoo.com.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Brückenrelais können auch mit Hilfe einer E-Mail an help@rt.torproject.org angefordert werden.">
<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Status">
<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor-Status">
<!ENTITY torprogress.openSettings "Einstellungen öffnen">
<!ENTITY torprogress.heading "Mit dem Tor-Netzwerk verbinden">
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Der Tor-Browser wird sich öffnen, sobald eine Verbindung zum Tor-Netzwerk hergestellt ist.">
### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
torlauncher.error_title=Tor Launcher
torlauncher.error_title=Tor-Starter
torlauncher.tor_exited=Tor wurde unerwartet geschlossen.
torlauncher.please_restart_app=Bitte starten Sie das Programm neu
torlauncher.tor_controlconn_failed=Konnte keine Verbindung zum Tor Kontroll-Port herstellen.
torlauncher.please_restart_app=Bitte starten Sie die Anwendung neu.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Zum Tor-Kontrollanschluss konnte keine Verbindung hergestellt werden.
torlauncher.tor_failed_to_start=Der Start von Tor ist fehlgeschlagen.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor konnte keine Verbindung zum Tor-Netzwerk herstellen.\n\n%S
torlauncher.unable_to_start_tor=Tor kann nicht gestartet werden.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=Die Tor-Programmdatei ist nicht vorhanden.
torlauncher.torrc_missing=Die torrc-Datei ist nicht vorhanden.
torlauncher.datadir_missing=Das Tor data Verzeichniss existiert nicht.
torlauncher.password_hash_missing=Konnte kein gehashtes Passwort bekommen.
torlauncher.datadir_missing=Das Tor-Datenverzeichniss existiert nicht.
torlauncher.password_hash_missing=Erhalt des Hash-Passwortes ist fehlgeschlagen.
torlauncher.failed_to_get_settings=Die Tor-Einstellungen können nicht abgefragt werden.\n\n%S
torlauncher.failed_to_save_settings=Die Tor-Einstellungen können nicht gespeichert werden.\n\n%S
torlauncher.ensure_tor_is_running=Bitte stellen Sie sicher, dass Tor läuft.
torlauncher.error_proxy_addr_missing=Um einen Proxy mit Tor zu verwenden, muss eine IP-Adresse oder ein Hostname und eine Portnummer angegeben werden.
torlauncher.error_proxy_type_missing=Der Proxy-Typ muss ausgewählt werden.
torlauncher.error_bridges_missing=Eine oder mehrere Bridges müssen angegeben werden
torlauncher.error_proxy_addr_missing=Damit Tor einen Vermittlungsserver benutzt, um auf das Internet zuzugreifen, muss eine IP-Adresse oder ein Rechnername und eine Anschlussnummer angegeben werden.
torlauncher.error_proxy_type_missing=Sie müssen eine Vermittlungstyp auswählen.
torlauncher.error_bridges_missing=Sie müssen eine oder mehrere Brücken eingeben.
torlauncher.connect=Verbinden
torlauncher.quit=Schließen
......
......@@ -8,21 +8,21 @@
<!ENTITY torSettings.no "نه">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "کدام یک از موارد زیر وضعیت شما را بهتر بیان می‌کند؟">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "اینترنت استفاده شده در این رایانه ها سانسور شده٫فیلتر شده و یا عبور کرده از روی پراکسی می باشند.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "من نیاز به تنظیمات شبکه دارم.">
<!ENTITY torSettings.configure "پیکربندی">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "This computer's Internet connection is clear of obstacles.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "تمایل دارم مستقیما به شبکه‌ی تور متصل شوم.">
<!ENTITY torSettings.connect "اتصال">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "آیا این رایانه برای اتصال به اینترنت نیاز به استفاده از پراکسی دارد؟">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "تنظیمات پراکسی را وارد کنید.">
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "If this computer's Internet connection is censored, you will need to obtain and use bridge relays.&amp;#160; If not, just click Connect.">
<!-- Other: -->
......@@ -41,15 +41,15 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "ساکس ۴">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "ساکس ۵">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "پورت های مجاز:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "‫سرویس دهنده اینترنت (ISP) من اتصال به شبکه تور را مسدود می‌کند.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "یک یا چند پل ارتباطی را وارد نمایید. (در هر خط یکی)">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port یا transport address:port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "کپی گزارش وقایع تور">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "کمک برای پل ارتباطی">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.&amp;#160; Often, you can work around this problem by using Tor Bridges which are hidden relays that are more difficult to block.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "برای بدست آوردن پل ارتباطی٫با استفاده از مرورگر وب به آدرس https://bridges.torproject.org مراجعه فرمایید.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Another way to find public bridge addresses is to send mail to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&amp;#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from an email address at one of the following domains: gmail.com or yahoo.com.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "شما میتوانید با ارسال ایمیل به help@rt.torproject.org درخواست پل ارتباطی نمایید.">
### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
# torlauncher.error_title=Tor Launcher
torlauncher.error_title=اجرا کننده تور
# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
torlauncher.tor_exited=تور بدلیلی نامشخص خارج شد.
torlauncher.please_restart_app=لطفا نرم افزار را مجددا راه اندازی نمایید.
torlauncher.tor_controlconn_failed=اتصال به پورت کنترل تور امکان پذیر نمی باشد.
torlauncher.tor_failed_to_start=خطا در راه اندازی.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=تور برای اتصال به شبکه تور ناموفق می باشد.\n\n\n%S
# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
torlauncher.unable_to_start_tor=راه اندازی تور امکان پذیر نمی باشد.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=تور اجرا شونده یافت نشد.
torlauncher.torrc_missing=فایل torrc پیدا نشده‌است.
# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
torlauncher.datadir_missing=لیست داده تور وجود ندارد.
torlauncher.password_hash_missing=ناموفق در دریافت کلمه عبور رمزنگاری شده.
# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
torlauncher.failed_to_get_settings=ناموفق در بازگردانی تنظیمات تور.\n\n%S
torlauncher.failed_to_save_settings=ناموفق در ذخیره تنظیمات تور.\n\n%S
torlauncher.ensure_tor_is_running=لطفا از فعال بودن تور اطمینان حاصل کنید.
torlauncher.error_proxy_addr_missing=شما میبایست یک آدرس آی پی یا یک نام میزبان و یک شماره درگاه برای پیکربندی تُر مشخص کنید جهت استفاده ار یک پیشکار برای دسترسی به اینترنت.
torlauncher.error_proxy_type_missing=شما باید نوع پراکسی را انتخاب کنید.
......@@ -28,4 +28,4 @@ torlauncher.quit=خروج
torlauncher.quit_win=خروج
torlauncher.done=انجام شد
# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
torlauncher.forAssistance=برای دریافت کمک٫ با %S تماس بگیرید
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment