Commit 2318c3bf authored by Mike Perry's avatar Mike Perry
Browse files

Add official TBB locales from Transifex.

parent cf337dd7
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Netzwerkeinstellungen">
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Bevor das Tor Browser Bundle versucht eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herzustellen, müssen Sie Informationen über ihren Interneanschluss bereitstellen.">
<!ENTITY torSettings.yes "Ja">
<!ENTITY torSettings.no "Nein">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Welches der nachfolgenden beschreibt ihre Situation am besten?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Die Internetverbindung dieses Computers ist Zensiert, Gefiltert oder benötigt einen Proxy">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ich muss die Netzwerkeinstellungen konfigurieren.">
<!ENTITY torSettings.configure "Konfiguriere">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Die Internetverbindung dieses Computers ist frei von Hindernissen.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ich würde gerne direkt eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herstellen.">
<!ENTITY torSettings.connect "Verbinde">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Benötigt dieser Computer ein Proxy um eine Verbindung zum Internet herzustellen?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, dann schauen Sie in die Einstellungen ihres normalen Browsers ob dort ein Proxy eingerichtet ist.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Proxyeinstellungen eingeben.">
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Geht die Internetverbindung dieses Computers durch eine Firewall, die nur Verbindungen zu bestimmten Ports zulässt?">
<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, wählen Sie Nein. Wenn Sie dann Probleme haben eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herzustellen, ändern Sie diese Einstellung.">
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Geben Sie hier die Ports ein, die von der Firewall erlaubt werden. Trennen Sie die Ports jeweils mit einem Komma.">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sollte die Internetverbindung dieses Computers Zensiert werden, dann müssen Sie Bridge-Relais benutzen.&amp;#160; Falls nicht klicken Sie einfach auf Verbinden.">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Warte auf Tor start...">
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Dieser Computer benötigt ein Proxy, um sich mit dem Internet zu verbinden">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy-Typ:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-Adresse oder Hostname">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Passwort:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Die Verbindung dieses Computers geht durch eine Firewall, die nur bestimmte Ports zulässt">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Erlaubte Ports:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mein Internet Service Provider (ISP) blockiert Verbindungen zum Tor-Netzwerk">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Eine oder mehrere Bidges im Format Adresse:Port hinzufügen.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Adresse:Port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-Log in die Zwischenablage kopieren">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hilfe zu Bridge-Relais">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Sollten Sie sich nicht mit dem Tor-Netzwerk verbinden können, ist es möglich das ihr ISP oder eine andere Organisation Tor blockiert.&amp;#160; Dieses Problem kann meist mit der benutzung von Bridge-Relais, die versteckt und damit schwerer zu blocken sind, umgangen werden.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Um einige Bridge-Relais zu erhalten, besuchen Sie mit dem Browser folgende Seite: https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Eine andere Möglichkeit an Bridge-Relais zu kommen, ist eine Email mit dem inhalt 'get bridges' and bridges@torproject.org zu schicken.&amp;#160; Allerdings muss diese Email, um es potentiellen angreifern schwerer zu machen, von einer der folgenden Adressen geschickt werden: gmail.com oder yahoo.com">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Bridge-Relais können auch mithilfe einer Email an help@rt.torproject.org angefordert werden.">
<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Status">
<!ENTITY torprogress.openSettings "Einstellungen Öffnen">
<!ENTITY torprogress.heading "Verbindung zum Tor-Netzwerk herstellen">
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Der Tor-Browser wird sich öffnen, sobald eine Verbind zum Tor-Netzwerk hergestellt ist.">
### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
torlauncher.error_title=Tor Launcher
torlauncher.tor_exited=Tor wurde unerwartet geschlossen.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Konnte keine Verbindung zum Tor Kontroll-Port herstellen.
torlauncher.tor_failed_to_start=Der Start von Tor ist fehlgeschlagen.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor konnte keine Verbindung zum Tor-Netzwerk herstellen.\n\n%S
torlauncher.unable_to_start_tor=Tor kann nicht gestartet werden.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=Die Tor-Programmdatei ist nicht vorhanden.
torlauncher.torrc_missing=Die torrc-Datei ist nicht vorhanden.
torlauncher.datadir_missing=Das Tor data Verzeichniss existiert nicht.
torlauncher.password_hash_missing=Konnte kein gehashtes Passwort bekommen.
torlauncher.failed_to_get_settings=Die Tor-Einstellungen können nicht abgefragt werden.\n\n%S
torlauncher.failed_to_save_settings=Die Tor-Einstellungen können nicht gespeichert werden.\n\n%S
torlauncher.ensure_tor_is_running=Bitte stelle sicher, dass Tor läuft.
torlauncher.error_proxy_addr_missing=Um ein Proxy mit Tor zu verwenden, muss eine IP-Adresse oder ein Hostname und eine Portnummer angegeben werden.
torlauncher.error_proxy_type_missing=Der Proxy-Typ muss ausgewählt werden.
torlauncher.error_bridges_missing=Eine oder mehrere Bridges müssen angegeben werden
torlauncher.connect=Verbinden
torlauncher.quit=Beenden
torlauncher.quit_win=Exit
torlauncher.done=Fertig
torlauncher.forAssistance=Falls Sie hilfe benötigen kontaktieren sie %S
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuración de red de Tor">
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de que el Paquete de Navegador Tor intente conentar con la red Tor, necesitará proporcionar información sobre la conexión a Internet de su computadora.">
<!ENTITY torSettings.yes "Sí">
<!ENTITY torSettings.no "No">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "¿Cuál de las siguientes describe mejor su situación?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La conexión a Internet de esta computadora está censurada, filtrada o proxificada.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Necesito configurar la opciones de red.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "La conexión a Internet de esta computadora está libre de obstáculos.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Me gustaría conectar directamente a la red Tor.">
<!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "¿Necesita usar un proxy de acceso a Internet esta computadora ?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si no está seguro de cómo responder a esta pregunta, eche un vistazo a las configuraciones de Internet en otro navegador para ver si está configurado para usar un proxy.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduzca las preferencias para proxy.">
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "¿Va la conexión a Internet de esta computadora a través de un cortafuegos ('firewall') que sólo permite conexiones a ciertos puertos?">
<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Si no está seguro de cómo responder a esta pregunta, elija No. Si encuentra problemas conectando a la red Tor, cambie esta configuración.">
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Introduzca una lista de puertos separada por comas que esté permitida por el cortafuegos ('firewall').">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Si la conexión a Internet de esta computadora está censurada, necesitará obtener y usar repetidores puente ('bridge relays').&amp;#160; Si no, simplemente haga clic en Conectar.">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Esperando a que Tor arranque...">
<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Esta computadora necesita usar usar un proxy de acceso a Internet">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de Proxy:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Dirección:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Dirección IP o nombre de máquina ('hostname')">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Puerto:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nombre de usuario:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Contraseña:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Esta computadora va a través de un cortafuegos ('firewall') que sólo permite conexiones a ciertos puertos">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Puertos permitidos:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mi Proveedor de Servicios de Internet (ISP) bloquea las conexiones a la red Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Introduzca uno o más repetidores puente ('bridge relays') en la forma dirección:puerto.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "dirección:puerto">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar el registro de mensajes ('log') de Tor al portapapeles">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ayuda de Repetidores Puente ('Bridge Relays')">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Si no es capaz de conectar con la red Tor, podría ser que su Proveedor de Servicios de Internet (ISP), u otra agencia, esté bloqueando Tor.&amp;#160; A menudo puede evitar este problema usando puentes Tor ('bridges'), que son repetidores 'ocultos' más difíciles de bloquear">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Para obtener algunas direcciones de puentes, utilice un navegador web para visitar la siguiente página: ">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Otra manera de encontrar direcciones de puentes ('bridges') públicas es mandar un correo a bridges@torproject.org con la línea 'get bridges' por si misma en el cuerpo del mensaje.&amp;#160; Sin embargo, para ponerle más difícil a un atacante conocer muchas direcciones de puentes, debe envíar esta solicitud desde una dirección de correo electrónico de uno de los siguientes dominios (con soporte DKIM): gmail.com o yahoo.com ">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "También puede solicitar repetidores puente ('bridge relays') mandando un correo a help@rt.torproject.org">
<!ENTITY torprogress.dialog.title "Estado de Tor">
<!ENTITY torprogress.openSettings "Abrir Preferencias">
<!ENTITY torprogress.heading "Conectando a la red Tor">
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "El Navegador Tor se abrirá después de que sea establecida una conexión con la red Tor.">
### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
torlauncher.error_title=Lanzador de Tor
torlauncher.tor_exited=Tor se cerró inesperadamente.
torlauncher.tor_controlconn_failed=No se pudo conectar al puerto de control de Tor.
torlauncher.tor_failed_to_start=Tor no pudo iniciarse.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor no pudo establecer una conexión de red Tor.\n\n%S
torlauncher.unable_to_start_tor=No fue posible iniciar Tor.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=No se encuentra el fichero ejecutable de Tor.
torlauncher.torrc_missing=No se encuentra el fichero de configuración 'torrc'.
torlauncher.datadir_missing=El directorio de datos de Tor no existe.
torlauncher.password_hash_missing=Fallo al obtener la contraseña cifrada.
torlauncher.failed_to_get_settings=No se pudo recuperar las preferencias de Tor.\n\n%S
torlauncher.failed_to_save_settings=No se pudo salvar las preferencias de Tor.\n\n%S
torlauncher.ensure_tor_is_running=Por favor, asegúrese de que Tor se está ejecutando.
torlauncher.error_proxy_addr_missing=Debe especificar tanto una dirección IP o nombre de máquina ('hostname') como un número de puerto para configurar Tor para que utilice un 'proxy' para acceder a la Internet.
torlauncher.error_proxy_type_missing=Debe seleccionar el tipo de 'proxy'.
torlauncher.error_bridges_missing=Debe especificar uno o más puentes ('bridges').
torlauncher.connect=Conectar
torlauncher.quit=Salir
torlauncher.quit_win=Salir
torlauncher.done=Listo
torlauncher.forAssistance=Para obtener ayuda, contacte con %S
<!ENTITY torsettings.dialog.title "تنظیمات شبکه تور">
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "">
<!ENTITY torSettings.yes "بله">
<!ENTITY torSettings.no "نه">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
<!ENTITY torSettings.configure "">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
<!ENTITY torSettings.connect "">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "">
<!ENTITY torsettings.optional "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "آدرس:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "پورت:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "نام کاربری:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "رمز عبور">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "ساکس ۴">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "ساکس ۵">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "پورت های مجاز:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
<!ENTITY torprogress.dialog.title "وضعیت تور">
<!ENTITY torprogress.openSettings "">
<!ENTITY torprogress.heading "درحال اتصال به شبکه تُر">
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
# torlauncher.error_title=Tor Launcher
# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
torlauncher.error_proxy_addr_missing=شما میبایست یک آدرس آی پی یا یک نام میزبان و یک شماره درگاه برای پیکربندی تُر مشخص کنید جهت استفاده ار یک پیشکار برای دسترسی به اینترنت.
torlauncher.error_proxy_type_missing=شما باید نوع پراکسی را انتخاب کنید.
torlauncher.error_bridges_missing=شما باید یک یا پل های بیشتری را مشخص کنید.
# torlauncher.connect=Connect
torlauncher.quit=خروج
torlauncher.quit_win=خروج
torlauncher.done=انجام شد
# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Paramètres réseaux de Tor">
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "">
<!ENTITY torSettings.yes "Oui">
<!ENTITY torSettings.no "Non">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
<!ENTITY torSettings.configure "">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
<!ENTITY torSettings.connect "Connecter">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "En attente du démarrage de Tor...">
<!ENTITY torsettings.optional "Optionnel">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse :">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Adresse IP ou nom d'hôte">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port :">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nom d'utilisateur :">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Mot de passe :">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ports autorisés :">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mon Fournisseur d'Accès Internet (FAI) bloque les connexions au réseau Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Entrez une ou plusieurs passerelles relais sous la forme adresse:port">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresse:port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copier les logs de Tor dans le Press-papier">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aide pour les passerelles relais">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Pour obtenir quelques passerelles relais utilisez un navigateur web pour aller sur la page suivante : https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
<!ENTITY torprogress.dialog.title "Status de Tor">
<!ENTITY torprogress.openSettings "Ouvrir les paramètres">
<!ENTITY torprogress.heading "Connexion au réseau Tor">
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
torlauncher.error_title=Lanceur Tor
torlauncher.tor_exited=Tor s'est fermé de manière innatendue.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossible de se connecter au port de contrôle de Tor.
torlauncher.tor_failed_to_start=Tor n'a pas pu démarrer.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor n'a pas réussi à établir une connexion au réseau Tor.\n\n%S
torlauncher.unable_to_start_tor=Impossible de démarrer Tor.
torlauncher.tor_missing=L'exécutable Tor est introuvable.
torlauncher.torrc_missing=Le fichier torrc est manquant.
torlauncher.datadir_missing=Le répertoire de données Tor n'existe pas.
torlauncher.password_hash_missing=Impossible d'obtenir le mot de passe chiffré.
torlauncher.failed_to_get_settings=Impossible de récupérer les paramètres de Tor.\n\n%S
torlauncher.failed_to_save_settings=Impossible de sauvegarder les paramètres de Tor.\n\n%S
torlauncher.ensure_tor_is_running=Veuillez-vous assurer que Tor est lancé.
torlauncher.error_proxy_addr_missing=Vous devez spécifier une adresse IP ou un nom d'hôte et un numéro de port, pour configurer Tor afin qu'il utilise un proxy pour accéder à l'Internet.
torlauncher.error_proxy_type_missing=Vous devez sélectionner un type de proxy.
torlauncher.error_bridges_missing=Vous devez spécifier une ou plusieurs passerelles.
torlauncher.connect=Connecter
torlauncher.quit=Quitter
torlauncher.quit_win=Sortir
torlauncher.done=Terminer
torlauncher.forAssistance=Pour obtenir de l'aide contactez %S
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Impostazioni della rete Tor">
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Prima che il pacchetto Tor Browser provi a connettersi alla rete Tor, è necessario inserire informazioni riguardo la connessione ad Internet di questo computer.">
<!ENTITY torSettings.yes "Sì">
<!ENTITY torSettings.no "No">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quale delle seguenti descrizioni raffigura meglio la tua situazione?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connessione ad Internet di questo computer è censurata, filtrata, o passa attraverso un proxy.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Devo configurare le impostazioni di rete.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configura">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "La connessione ad internet di questo computer è priva di ostacoli.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Vorrei connettermi direttamente alla rete Tor.">
<!ENTITY torSettings.connect "Connetti">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Questo computer usa un proxy per accedere ad Internet?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Se non sei sicuro su come rispondere a questa domanda, controlla le impostazioni Internet di un altro browser web per vedere se sia configurato l'uso di un proxy.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Inserisci le impostazioni del proxy.">
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "La connessione ad Internet di questo computer passa attraverso un firewall che permette le connessioni solo ad alcune porte?">
<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Se non sei sicuro su come rispondere a questa domanda, seleziona No. Nel caso in cui si verifichino problemi di connessione alla rete Tor, cambia queste impostazioni.">
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Inserisci una lista di porte consentite dal firewall, separate da una virgola.">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Se la connessione ad Internet di questo computer è censurata, sarà necessario ottenere ed usare dei ponti relé.&amp;#160; Se non lo è, seleziona Connetti.">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "In attesa di avviare Tor...">
<!ENTITY torsettings.optional "Facoltativo">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Questo computer utilizza un proxy per accedere ad Internet">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo di proxy:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Indirizzo:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Indirizzo IP oppure hostname">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porta:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nome utente:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Questo computer passa attraverso un firewall che permette le connessioni solo ad alcune porte">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porte consentite:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Il mio fornitore di servizi Internet (ISP) blocca le connessioni alla rete Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Inserisci uno o più ponti relé nella forma indirizzo:porta.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "indirizzo:porta">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copia il log di Tor negli &quot;appunti&quot; di sistema">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aiuto per i ponti relé">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Se non riesci a connetterti alla rete Tor, potrebbe essere il tuo fornitore di servizi Internet (ISP), o un altro ente, che sta bloccando Tor.&amp;#160; Spesso è possibile aggirare questo problema utilizzando i ponti Tor: si tratta di relé nascosti, più difficili da bloccare.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Per ottenere una lista di ponti relé, visita con un browser web la seguente pagina: https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Un altro modo per conoscere gli indirizzi dei ponti pubblici consiste nell'inviare una e-mail all'indirizzo bridges@torproject.org con il testo 'get bridges' nel corpo del messaggio.&amp;#160; Tuttavia, per rendere più difficile ad un utente malintenzionato il rilevamento di molti indirizzi dei ponti, devi inviare la richiesta da un indirizzo e-mail appartenente ad uno dei seguenti domini: gmail.com oppure yahoo.com.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Una lista di ponti relé può essere ottenuta anche inviando una e-mail all'indirizzo help@rt.torproject.org.">
<!ENTITY torprogress.dialog.title "Stato di Tor">
<!ENTITY torprogress.openSettings "Apertura impostazioni">
<!ENTITY torprogress.heading "Connessione in corso alla rete Tor">
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Il Tor Browser si aprirà non appena sarà stabilita una connessione alla rete Tor.">
### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
torlauncher.error_title=Avviatore di Tor
torlauncher.tor_exited=Tor si è arrestato inaspettatamente.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossibile connettersi alla porta di controllo di Tor.
torlauncher.tor_failed_to_start=Si è verificato un errore nell'avvio di Tor.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Si è verificato un errore nello stabilire una connessione alla rete Tor.⏎\n\n%S
torlauncher.unable_to_start_tor=Impossibile avviare Tor.⏎\n\n%S
torlauncher.tor_missing=Il file eseguibile di Tor è mancante.
torlauncher.torrc_missing=Il file di configurazione torrc è mancante.
torlauncher.datadir_missing=La directory dei dati di Tor non esiste.
torlauncher.password_hash_missing=Tentativo di ottenere la password fallito.
torlauncher.failed_to_get_settings=Impossibile recuperare le impostazioni di Tor.⏎\n\n%S
torlauncher.failed_to_save_settings=Impossibile salvare le impostazioni di Tor.⏎\n\n%S
torlauncher.ensure_tor_is_running=Per favore assicurati che Tor sia in esecuzione.
torlauncher.error_proxy_addr_missing=Affinché Tor sia configurato all'utilizzo di un proxy per l'accesso ad Internet, devi specificare sia un indirizzo IP o nome Host, sia un numero di porta.
torlauncher.error_proxy_type_missing=Devi selezionare il tipo di proxy.
torlauncher.error_bridges_missing=Devi specificare uno o più ponti.
torlauncher.connect=Connetti
torlauncher.quit=Esci
torlauncher.quit_win=Esci
torlauncher.done=Fatto
torlauncher.forAssistance=Per richiedere assistenza, contattare %S
<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "">
<!ENTITY torSettings.yes "예">
<!ENTITY torSettings.no "아니도">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
<!ENTITY torSettings.configure "">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
<!ENTITY torSettings.connect "">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "">
<!ENTITY torsettings.optional "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "주소:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "포트:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "사용자명:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "암호:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "허용된 포트:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor 상태">
<!ENTITY torprogress.openSettings "">
<!ENTITY torprogress.heading "Tor 네트워크에 연결중">
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
# torlauncher.error_title=Tor Launcher
# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
torlauncher.error_proxy_addr_missing=인터넷에 접속하기 위해 프록시를 사용한다면, Ip주소나 호스트 이름, 그리고 포트 번호를 입력해야 합니다.
torlauncher.error_proxy_type_missing=프록시 유형을 선택해 주십시오.
torlauncher.error_bridges_missing=하나 이상의 bridge를 지정해야 합니다.
# torlauncher.connect=Connect
torlauncher.quit=끝내기
torlauncher.quit_win=종료
torlauncher.done=완료
# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "">
<!ENTITY torSettings.yes "Ja">
<!ENTITY torSettings.no "Nee">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
<!ENTITY torSettings.configure "">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
<!ENTITY torSettings.connect "">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "">
<!ENTITY torsettings.optional "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Poort:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Gebruikersnaam:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Wachtwoord:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Toegestane poorten:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor status">
<!ENTITY torprogress.openSettings "">
<!ENTITY torprogress.heading "Verbinden met het Tor-netwerk">
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
Markdown is supported
0% or .
</