GitLab is used only for code review, issue tracking and project management. Canonical locations for source code are still https://gitweb.torproject.org/ https://git.torproject.org/ and git-rw.torproject.org.

Commit dc0898ee authored by Matthew Finkel's avatar Matthew Finkel

Translations update

parent 8726dc9a
......@@ -66,7 +66,7 @@
<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor の設定">
<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser は通信トラフィックを Tor ネットワークを経由させて送信します。Tor ネットワークは世界中の何千ものボランティアによって運用されています。" >
<!ENTITY torPreferences.learnMore "詳細情報">
<!ENTITY torPreferences.bridges "ブリッジ">
<!ENTITY torPreferences.bridges "Bridge">
<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "ブリッジは Tor がブロックされる地域から Tor ネットワークにアクセスすることを手助けします。地域によって、あるブリッジが他のものよりうまく動作する可能性があります。">
<!ENTITY torPreferences.useBridge "ブリッジを使用する">
<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "新しいブリッジを要求…">
......
......@@ -79,5 +79,5 @@
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "გაიარეთ CAPTCHA, გადამცემი ხიდის მოთხოვნისთვის.">
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "გადაწყვეტა არასწორია. გთხოვთ სცადოთ ხელახლა.">
<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "იხილეთ Tor-ის ჩანაწერები.">
<!ENTITY torPreferences.viewLogs "იხილეთ ჩანაწერები...">
<!ENTITY torPreferences.viewLogs "ჩანაწერების ნახვა...">
<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor-ის ჩანაწერები">
......@@ -28,7 +28,7 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Jeg bruker en mellomtjener for å koble til Internett">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Mellomtjeningstype">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "velg en mellomtjenertype">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address " Adresse">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-adresse, eller vertsnavn">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Brukernavn">
......@@ -72,10 +72,10 @@
<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Forespør ny bro…">
<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Provide a bridge">
<!ENTITY torPreferences.advanced "Avansert">
<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet.">
<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Konfigurer hvordan Tor Browser kobles til internett.">
<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-separated values">
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Forespør en bro">
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contacting BridgeDB. Please Wait.">
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Kontakter BridgeDB. Vennligst vent.">
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Løs CAPTCHA-en for å forespørre en bro.">
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Løsningen er ikke riktig. Vær så snill, prøv på nytt.">
<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Se Tor-loggene.">
......
......@@ -29,7 +29,7 @@ torlauncher.error_default_bridges_type_missing=U moet een transporttype selecter
torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Vraag een bridge aan.
torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Er zijn geen verstrekte bridges met het transporttype %S beschikbaar. Pas uw instellingen aan.
torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(Werkt in China)
torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(werkt in China)
torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(werkt in China)
torlauncher.request_a_bridge=Een bridge aanvragen…
......
......@@ -26,18 +26,18 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Eu utilizo um proxy para ligar à Internet">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de proxy">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de Proxy">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "selecionar um tipo de proxy">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Morada">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Endereço de IP ou nome do hospedeiro">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porta">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "nome de utilizador">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nome de utilizador">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Palavra-passe">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Este computador liga através de uma firewall que só permite ligações para determinadas portas">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portas permitidas">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portas Permitidas">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "O Tor é censurado no meu país">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Selecionar uma ponte integrada">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "selecionar uma ponte">
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S falhou (%2$S).
torlauncher.unable_to_start_tor=Não é possível iniciar o Tor.\n\n %S
torlauncher.tor_missing=O executável do Tor está em falta.
torlauncher.torrc_missing=O ficheiro torrc está em falta e não foi possível criá-lo.
torlauncher.datadir_missing=O diretório de dados do Tor não existe e não foi possível criá-lo.
torlauncher.datadir_missing=A diretoria de dados do Tor não existe e não foi possível criá-la.
torlauncher.password_hash_missing=Não foi possível obter a palavra-passe "hashed".
torlauncher.failed_to_get_settings=Não é possível obter as definições do Tor\n\n %S
......
......@@ -36,8 +36,8 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Мой сетевой экран позволяет мне подключиться только к определённым портам">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Разрешённые порты">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Мой брандмауэр разрешает подключения только к определенным портам">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Разрешенные порты">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor запрещён в моей стране">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Выбрать встроенный мост">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "выбор моста">
......@@ -47,7 +47,7 @@
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Передать">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Указать мост, который я знаю">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Введите информацию о мосте от доверенного источника.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "введите адрес:порт (по одному в строке)">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "адрес:порт (по одному в строке)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Скопировать журнал Tor в буфер обмена">
......@@ -64,13 +64,13 @@
<!-- #31286 about:preferences strings -->
<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
<!ENTITY torPreferences.torSettings "Настройки Tor">
<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser перенаправляет ваш трафик через сеть Tor, управляемую тысячами добровольцев по всему миру." >
<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser перенаправляет ваш трафик через сеть Tor. Ее поддерживают тысячи добровольцев по всему миру." >
<!ENTITY torPreferences.learnMore "Подробнее">
<!ENTITY torPreferences.bridges "Мосты">
<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Мосты помогают получить доступ к сети Tor в местах, где он заблокирован. В зависимости от места, где вы находитесь, один мост может работать лучше другого.">
<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Мосты помогают получить доступ к сети Tor там, где он заблокирован. В зависимости от вашего местонахождения один мост может работать лучше другого.">
<!ENTITY torPreferences.useBridge "Использовать мост">
<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Запрос нового моста…">
<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Предоставить мост">
<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Указать свой мост">
<!ENTITY torPreferences.advanced "Дополнительно">
<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Настройка подключения Tor Browser к интернету.">
<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Значения, разделённые запятыми">
......@@ -78,6 +78,6 @@
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Обращение к BridgeDB. Пожалуйста, подождите.">
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Решите CAPTCHA для запроса моста.">
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Решение не является правильным. Попробуйте ещё раз.">
<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Просмотр журналов Tor.">
<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Просмотр журналов…">
<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Журналы Tor">
<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Просмотр журнала Tor">
<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Просмотр журнала…">
<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Журнал Tor">
......@@ -26,7 +26,7 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Tuỳ chọn">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Tôi sử dụng proxy để kết nối tới Internet">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Loại proxy">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "chọn loại proxy">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Địa chỉ nhà">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Địa chỉ IP hoặc hostname">
......@@ -37,7 +37,7 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCK 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Máy tính này đi qua một tường lửa mà chỉ cho phép tới một vài cổng">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Cổng được cho phép">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor đã bị kiểm duyệt ở quốc gia của tôi">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Sử dụng cầu nối có sẵn">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "chọn loại cầu nối">
......@@ -52,32 +52,32 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Chép nhật ký của Tor vào Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Trợ giúp proxy">
<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network.&#160;If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Proxy cục bộ có thể cần thiết khi kết nối qua mạng ở công ty hay trường học.&#160;Nếu bạn không chắc rằng có cần dùng proxy hay không, xem cài đặt Internet ở một trình duyệt khác hoặc kiểm tra cài đặt Internet của hệ thống.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Giúp đỡ về Tiếp sức cầu nối">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.&#160; Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.&#160; The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Cầu nối là những rơle không công khai giúp kết nối tới mạng Tor khó bị chặn hơn.&#160; Mỗi loại cầu nối sử dụng một phương thức khác nhau để tránh kiểm duyệt.&#160; Cầu nối obfs khiến lưu lượng của bạn trông như ngẫu nhiên, còn cầu nối meek khiến lưu lượng của bạn trông như đang kết nối tới dịch vụ đó thay vì Tor.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Vì một vài quốc gia chặn Tor theo những cách khác nhau, cầu nối này có thể hoạt động ở quốc gia này nhưng không được ở quốc gia khác.&#160; Nếu bạn không chắc cầu nối nào hoạt động ở quốc gia bạn, hãy truy cập torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Vui lòng chờ trong khi chúng tôi thiết lập kết nối tới mạng lưới Tor.&#160; Việc này có thể mất một vài phút.">
<!-- #31286 about:preferences strings -->
<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor Settings">
<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser routes your traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world." >
<!ENTITY torPreferences.learnMore "Learn More">
<!ENTITY torPreferences.torSettings "Cài đặt Tor">
<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser dẫn lưu lượng của bạn qua mạng Tor, vận hành bởi hàng ngàn tình nguyện viên khắp thế giới." >
<!ENTITY torPreferences.learnMore "Tìm hiểu thêm">
<!ENTITY torPreferences.bridges "Cầu Nối">
<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another.">
<!ENTITY torPreferences.useBridge "Use a bridge">
<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Request a New Bridge…">
<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Provide a bridge">
<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Cầu nối giúp bạn truy cập mạng Tor ở những nơi mạng Tor bị chặn. Tùy vào vị trí của bạn mà một cầu nối có thể hoạt động tốt hơn cầu nối khác.">
<!ENTITY torPreferences.useBridge "Dùng cầu nối">
<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Yêu cầu Cầu nối mới...">
<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Cung cấp cầu nối">
<!ENTITY torPreferences.advanced "Nâng cao">
<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet.">
<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-separated values">
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Request Bridge">
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contacting BridgeDB. Please Wait.">
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Solve the CAPTCHA to request a bridge.">
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "The solution is not correct. Please try again.">
<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs.">
<!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logs…">
<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Logs">
<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Cài đặt cách Tor Browser kết nối tới internet.">
<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Giá trị ngăn cách bởi dấu phẩy">
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Yêu cầu cầu nối">
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Đang kết nối tới BridgeDB. Vui lòng đợi.">
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Giải mã CAPTCHA để yêu cầu cầu nối.">
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Kết quả không đúng. Vui lòng thử lại.">
<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Xem nhật kí Tor.">
<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Xem nhật kí...">
<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Nhật kí Tor">
......@@ -3,7 +3,7 @@
torlauncher.error_title=Trình khởi chạy Tor
torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor đã thoát trong khi khởi động. Điều này có lẽ là do một lỗi trong tệp tin torrc của bạn, một khiếm khuyết của Tor hay của một chương trình khác trong hệ thống của bạn, hoặc lỗi phần cứng. Cho đến khi bạn sửa chữa lại vấn đề bên dưới đó và khởi động lại Tor, trình duyệt Tor sẽ không khởi động.
torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor đã thoát trong khi khởi động. Điều này có lẽ là do lỗi trong tập tin torrc của bạn, lỗi của Tor hay một chương trình khác trong hệ thống của bạn, hoặc lỗi phần cứng. Cho đến khi bạn sửa chữa lại vấn đề đó và khởi động lại Tor, trình duyệt Tor sẽ không khởi động.
torlauncher.tor_exited=Tor đã tắt một cách không mong muốn. Việc này có thể do lỗi trong bản thân Tor, một chương trình khác trong hệ thống của bản, hoặc lỗi phần cứng. Cho tới khi bạn khởi động lại Tor, Trình duyệt Tor sẽ không thể truy cập tới bất kỳ trang nào. Nếu vấn đề vẫn tồn tại, vui lòng gửi một bản sao nhật ký của Tor tới nhóm hỗ trợ.
torlauncher.tor_exited2=Khởi động lại Tor sẽ không đóng hết những thẻ trình duyệt của bạn.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Không thể kết nối với cổng kiểm soát của Tor.
......@@ -14,7 +14,7 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S đã thất bại (%2$S).
torlauncher.unable_to_start_tor=Không thể khởi động Tor.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=Tập tin thực thi của Tor bị thiếu.
torlauncher.torrc_missing=Tập tin torrc đang bị thiếu hoặc không thể tạo.
torlauncher.torrc_missing=Tập tin torrc đang bị thiếu không thể tạo.
torlauncher.datadir_missing=Thư mục dữ liệu của Tor không tồn tại và không thể tạo.
torlauncher.password_hash_missing=Thất bại khi lấy mật khẩu đã được băm.
......@@ -22,73 +22,73 @@ torlauncher.failed_to_get_settings=Không thể nhận được cài đặt Tor.
torlauncher.failed_to_save_settings=Không thể lưu lại các cài đặt của Tor.
torlauncher.ensure_tor_is_running=Hãy chắc chắn rằng Tor đang chạy.
torlauncher.error_proxy_addr_missing=Bạn phải xác định cả hai một địa chỉ IP hay tên máy và số cổng để cấu hình Tor để sử dụng một proxy ủy quyền truy cập vào Liên mạng
torlauncher.error_proxy_addr_missing=Bạn phải xác định cả địa chỉ IP hoặc hostname và số cổng để cấu hình Tor sử dụng một proxy để truy cập Internet.
torlauncher.error_proxy_type_missing=Bạn phải chọn kiểu proxy.
torlauncher.error_bridges_missing=Bạn phải chỉ dẫn một hoặc nhiều cầu nối.
torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Bạn phải chọn một loại vận chuyển cho cầu nối đã được cung cấp.
torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Please request a bridge.
torlauncher.error_bridges_missing=Bạn phải chn một hoặc nhiều cầu nối.
torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Bạn phải chọn một hình thức vận chuyển cho cầu nối đã được cung cấp.
torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Vui lòng yêu cầu cầu nối
torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Không cầu nối đã được cung cấp nào có loại vận chuyển %S có sẵn. Vui lòng điều chỉnh cài đặt của bạn.
torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(hoạt động ở Trung Quốc)
torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(hoạt động ở Trung Quốc)
torlauncher.request_a_bridge=Request a Bridge…
torlauncher.request_a_new_bridge=Request a New Bridge…
torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait.
torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge.
torlauncher.bad_captcha_solution=The solution is not correct. Please try again.
torlauncher.unable_to_get_bridge=Unable to obtain a bridge from BridgeDB.\n\n%S
torlauncher.request_a_bridge=Yêu cầu Cầu nối...
torlauncher.request_a_new_bridge=Yêu cầu Cầu nối mới...
torlauncher.contacting_bridgedb=Đang kết nối tới BridgeDB. Vui lòng đợi.
torlauncher.captcha_prompt=Giải mã CAPTCHA để yêu cầu cầu nối.
torlauncher.bad_captcha_solution=Kết quả không đúng. Vui lòng thử lại.
torlauncher.unable_to_get_bridge=Không thể nhận cầu nối từ BridgeDB.\n\n%S
torlauncher.no_meek=This browser is not configured for meek, which is needed to obtain bridges.
torlauncher.no_bridges_available=No bridges are available at this time. Sorry.
torlauncher.no_bridges_available=Không có cầu nối khả dụng lúc này. Xin lỗi.
torlauncher.connect=Kết nối
torlauncher.restart_tor=Khởi động lại Tor
torlauncher.quit=Thoát
torlauncher.quit_win=Thoát
torlauncher.done=Hoàn thành
torlauncher.done=Xong
torlauncher.forAssistance=Để được trợ giúp, liên hệ %S
torlauncher.forAssistance2=Nếu cần sự giúp đỡ, ghé qua %S
torlauncher.copiedNLogMessages=Sao chép hoàn tất. %S thông điệp nhật ký của Tor đã sẵn sàng để dán vào một chương trình sửa văn bản hoặc một thông điệp email.
torlauncher.copiedNLogMessages=Sao chép hoàn tất. %S thông điệp nhật ký của Tor đã sẵn sàng để dán vào một chương trình sửa văn bản hoặc một email.
torlauncher.bootstrapStatus.starting=Bắt đầu
torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Connecting to bridge
torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Connected to bridge
torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Connecting to proxy
torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Connected to proxy
torlauncher.bootstrapStatus.conn=Connecting to a Tor relay
torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Connected to a Tor relay
torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negotiating with a Tor relay
torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Finished negotiating with a Tor relay
torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Thành lập một kết nối thư mục được mã hóa
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Khôi phục trạng thái mạng
torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Nap tình trạng mạng
torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Nạp giấy chứng nhận quyền
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Yêu cầu thông tin tiếp sức
torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Tải thông tin tiếp sức
torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Finished loading relay information
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Building circuits: Connecting to bridge
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Building circuits: Connected to bridge
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Building circuits: Connecting to proxy
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Building circuits: Connected to proxy
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Building circuits: Connecting to a Tor relay
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Building circuits: Connected to a Tor relay
torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Building circuits: Negotiating with a Tor relay
torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Building circuits: Finished negotiating with a Tor relay
torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Building circuits: Establishing a Tor circuit
torlauncher.bootstrapStatus.done=Kết nối với mạng Tor!
torlauncher.bootstrapStatus.starting=Đang khởi động
torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Đang kết nối tới cầu nối
torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Đã kết nối tới cầu nối
torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Đang kết nối tới proxy
torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Đã kết nối tới proxy
torlauncher.bootstrapStatus.conn=Đang kết nối tới một rơle Tor
torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Đã kết nối tới một rơle Tor
torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Đang đàm phán với một rơle Tor
torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Đã đàm phán với một rơle Tor
torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Đang thiết lập một kết nối danh mục được mã hóa
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Đang nhận trạng thái mạng
torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Đang tải trạng thái mạng
torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Đang tải chứng nhận quyền
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Đang yêu cầu thông tin rơle
torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Đang tải thông tin rơle
torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Đã tải thông tin rơle
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Đang xây dựng mạch: Đang kết nối tới cầu nối
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Đang xây dựng mạch: Đã kết nối tới cầu nối
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Đang xây dựng mạch: Đang kết nối tới proxy
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Đang xây dựng mạch: Đã kết nối tới proxy
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Đang xây dựng mạch: Đang kết nối tới một rơle Tor
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Đang xây dựng mạch: Đã kết nối tới một rơle Tor
torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Đang xây dựng mạch: Đang đàm phán với một rơle Tor
torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Đang xây dựng mạch: Đã đàm phán với một rơle Tor
torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Đang xây dựng mạch: Đang thiết lập mạch Tor
torlauncher.bootstrapStatus.done=Đã kết nối tới mạng Tor!
torlauncher.bootstrapWarning.done=làm xong
torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=kết nối từ chối
torlauncher.bootstrapWarning.misc=hỗn hợp
torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=không đủ nguồn lực
torlauncher.bootstrapWarning.done=xong
torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=kết nối đã bị từ chối
torlauncher.bootstrapWarning.misc=bổ sung
torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=không đủ tài nguyên
torlauncher.bootstrapWarning.identity=danh tính không khớp
torlauncher.bootstrapWarning.timeout=kết nối timeout
torlauncher.bootstrapWarning.noroute=không có lộ trình để lưu trữ
torlauncher.bootstrapWarning.timeout=kết nối đã timeout
torlauncher.bootstrapWarning.noroute=không có lộ trình đến máy chủ
torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=lỗi đọc / ghi
torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=pluggable transport bị mất
torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=thiếu pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Mất kết nối tới máy chủ.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Không thể kết nối tới máy chủ.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Không thể kết nối tới proxy.
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor 网络设置">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "已连接到 Tor 网络">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "连接 Tor 网络">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor 网络设置">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "正在建立连接">
......@@ -9,8 +9,8 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torSettings.connectPrompt "请点击“连接”以连接至 Tor 网络。">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt "如果您所在的国家(如埃及,中国,土耳其)对 Tor 进行审查,或者您处于的私人网络需要代理,请点击“配置”,对网络设置进行调整。">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt "点击“连接”,连接 Tor 网络。">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt "如您所在国家(如埃及、中国、土耳其)对 Tor 进行审查,或者您的私人网络需要代理,请点击“配置”,调整网络设置。">
<!ENTITY torSettings.configure "配置">
<!ENTITY torSettings.connect "连接">
......@@ -41,15 +41,15 @@
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "我所在的国家对 Tor 进行了审查">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "选择内置网桥">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "选择网桥">
<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "从torproject.org获取一个网桥">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "请输入图片中出现的字符">
<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "从 torproject.org 获取网桥">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "请输入图的字符">
<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "获取新的验证码">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "提交">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "输入获取的网桥">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "输入已获取网桥">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "输入可信来源提供的网桥:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "输入地址:端口(每行一个)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "点击复制 Tor 日志">
<!ENTITY torsettings.copyLog "复制 Tor 日志">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "代理帮助">
<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "通过公司,学校或大学的网络连接时可能需要本地代理。&#160; 如果您不确定是否需要代理,可查看其他浏览器中的网络设置或查看系统的网络设置。">
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment