Commit fffc7ee3 authored by Georg Koppen's avatar Georg Koppen
Browse files

Translation updates

parent 3635ee8a
### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
torlauncher.error_title=Tor Launcher
......@@ -13,8 +13,8 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could not be created.
torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
......
### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
torlauncher.error_title=Tor Launcher
......@@ -13,8 +13,8 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could not be created.
torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
......
### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
torlauncher.error_title=Tor Launcher
......@@ -13,8 +13,8 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could not be created.
torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
......
### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
torlauncher.error_title=Tor Launcher
......@@ -13,8 +13,8 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could not be created.
torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
......
### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
torlauncher.error_title=Tor Launcher
......@@ -13,8 +13,8 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could not be created.
torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
......
<!ENTITY torsettings.dialog.title "إعدادات الشبكة">
<!-- For locale picker: -->
<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "لغة متصفح تور">
<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "الرجاء اختيار لغة">
<!-- For "first run" wizard: -->
......@@ -13,32 +13,32 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "أي مما يلي يعتبر وصف افضل لموقفك؟">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "اتصال هذا الحاسب بالإنترنت محجوب أو له بروكسي.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor&#160;network.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "احتاج الى موافقه جسر او إعدادات بروكسي موضعي قبل الاتصال بشبكه&#160; تور">
<!ENTITY torSettings.configure "تكوين">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "اود انشاء اتصال مباشر بشبكه تور.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "سيصلح هذا في معظم الحالات.">
<!ENTITY torSettings.connect "اتصل">
<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "إعداد البروكسي المحلّي">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "هل يحتاج هذا الكمبيوتر لاستخدام وكيل محلي للاتصال بالإنترنت؟">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network.">
<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed.">
<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "في معضم الحالات لايوجب استخدام بروكسي محلي، ولكننى نوصي باستخدامه عند انشاء اتصال من شبكه شركه، مدرسه، او جامعه.">
<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "في حاله عدم معرفتك عن كيفيه اجابه هذا السؤال، يمكنك الاطلاع على متصفح آخر او اعدادات الشبكه لنظام التشغيل لمعرفه فيما اذا كان استخدام بروكسي مطلوب.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "أدخل إعدادات البروكسي.">
<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "إعداد جسور تور.">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "هل يقوم مقدم خدمة الإنترنت (ISP) الذي تتعامل معه بحجب الاتصالات بشبكة Tor أو مراقبتها بطريقة أخرى؟">
<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later).">
<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "اذا لم تكن متاكدا على كيفيه اجابه هذا السؤال، الرجاء اختيار لا( اذا لم تتمكن من الاتصال بشبكه تور بدون جسر، يمكنك اضافه جسر لاحق)">
<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "اذا قمت باختيار نعم، سيتم سؤالك عن اعدادات جسر تور، حيث انها مرحلات غير مدرجة تصعب عمليه حجب الاتصال بشبكه تور.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "يمكنك استخدام مجموعة الجسور المتوفرة أو الحصول على مجموعة مخصصة من الجسور.">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "في انتظار تور حتي يبدء بالعمل...">
<!ENTITY torsettings.restartTor "إعادة تشغيل تور">
<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure">
<!ENTITY torsettings.reconfigTor "إعادة إعداد">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.&#160; To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed.">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "قمت بضبت جسر تور او ادخلت اعدادات بروكسي محلي.&#160; لانشاء اتصال مباشر بشبكه تور، يجب ازاله هذه الاعدادات.">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "ازل الاعدادات ثم اتصل">
<!ENTITY torsettings.optional "اختياري">
......@@ -56,7 +56,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "المنافذ المسموح بها:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "مزود خدمة الإنترنت الخاص بي (ISP) يمنع الاتصالات بشبكة تور">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "الاتصال بالجسور المتوفرة">
<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.&#160; If one bridge does not work, try again using a different one.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.note "كل جسر يستخدم طريقه مختلفه لتجنب الحجب.&#160; في حاله عدم نجاح احد الجسور في العمل، قم بتجربه جسر مختلف.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "نوع النقل:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "إدخال جسور مخصصة">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "ادخل جسر او اكثر (جسر واحد في كل سطر).">
......
<!ENTITY torprogress.dialog.title "حالة تور">
<!ENTITY torprogress.openSettings "افتح الإعدادات">
<!ENTITY torprogress.heading "جاري الاتصال بشبكة تور">
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "الرجاء الانتظار حتى نتمكن من تفعيل اتصال الى شبكه &quot;تور&quot; .&#160; قد يستغرق الامر عده دقائق.">
### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
torlauncher.error_title=مُشغل تور
......@@ -13,8 +13,8 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S فشل(%2$S).
torlauncher.unable_to_start_tor=غير قادر علي بدء تشغيل تور.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=الملف التنفيذي لتور مفقود.
torlauncher.torrc_missing=ملف torrc مفقود.
torlauncher.datadir_missing=مجلد data الخاص بتور غير موجود.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could not be created.
torlauncher.password_hash_missing=فشل في الحصول على كلمة المرور المجزأة.
torlauncher.failed_to_get_settings=غير قادر علي جلب إعدادات تور.\n\n%S
......
### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
torlauncher.error_title=Tor Launcher
......@@ -13,8 +13,8 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could not be created.
torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
......
### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
torlauncher.error_title=Tor Launcher
......@@ -13,8 +13,8 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could not be created.
torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
......
### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
torlauncher.error_title=Tor İşlədici
......@@ -13,8 +13,8 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S xətası (%2$S).
torlauncher.unable_to_start_tor=Tor başlaya bilmir.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=İcra edilə bilən Tor çatışmır.
torlauncher.torrc_missing=Torrc faylı çatışmır.
torlauncher.datadir_missing=Tor məlumat kataloqu mövcud deyil.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could not be created.
torlauncher.password_hash_missing=Qarışıd şifrə əldə edə bilmədi.
torlauncher.failed_to_get_settings=Tor parametrlərinin bərpası mümkün olmadı.\n\n%S
......
### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
torlauncher.error_title=Tor Launcher
......@@ -13,8 +13,8 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could not be created.
torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
......
......@@ -13,32 +13,32 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Кое от следните описва най-добре вашата ситуация?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Интернет връзката на този компютър е цензурирана или минава през proxy сървър.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor&#160;network.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Трябва да конфигурират bridge или proxy настройки преди свързване към Tor&#160;мрежата.">
<!ENTITY torSettings.configure "Конфигурирай">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Бих искал да се свържа директно към Tor мрежата.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Това ще работи при повечето ситуации.">
<!ENTITY torSettings.connect "Свържи се">
<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Локални прокси настройки">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Този компютър използва ли локално прокси за достъп до Интернет?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network.">
<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed.">
<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "В повечето случаи не е необходима локално прокси, но то може да се изисква, когато се свързвате от корпоративна, училищна или университетска мрежа.">
<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Ако не сте сигурни как да отговорите на този въпрос, погледнете настройките на Интернет в друг браузър или проверете мрежовите настройки на вашата система, за да видите дали е необходимо локално прокси.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Въведете настройките за прокси.">
<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Настройки на Тор бриджове">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Блокирани или цензурирани ли са връзките към Tor Мрежата от вашият Интернет Доставчик(ISP)?">
<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later).">
<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Ако не сте сигурни как да отговори на този въпрос, изберете Не (ако не сте в състояние да се свържете с Tor мрежата без bridge, може да го добавите по-късно).">
<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Ако изберете Да, ще бъдете помолени да изберете Tor Bridges, които са неофициални relays, което прави по-трудно да се блокира връзката към Tor мрежата.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Вие може да използвате предложените комплекти от bridges или може да изисквате персонализиран комплект от тях.">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Изчакване на Tor да стартира...">
<!ENTITY torsettings.restartTor "Рестартирайте Тор">
<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure">
<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Преконфигуриране">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.&#160; To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed.">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Вие сте конфигурирали Tor bridges или сте въвели местните настройките на прокси сървъра.&#160; За да направите директно свързване към Tor мрежата, тези настройки трябва да бъдат отстранени.">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Премахване на Настройките и Свързване">
<!ENTITY torsettings.optional "Допълнителен">
......@@ -56,7 +56,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Позволени портове:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Моят Интернет Доставчик (ISP) блокира връзките към Tor мрежата">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Свържи се с предоставените bridges">
<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.&#160; If one bridge does not work, try again using a different one.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Всеки вид bridge използва различен метод, за да се избегне цензурата.&#160; Ако един bridge не работи, опитайте отново като използвате друг.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Тип транспортиране:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Въведи персонални bridges">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Въведи един или повече bridge relays (по един на линия).">
......
<!ENTITY torprogress.dialog.title "Състояние на Тор">
<!ENTITY torprogress.openSettings "Отвори настройки">
<!ENTITY torprogress.heading "Свързване с Тор мрежата">
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Моля изчакайте,докато установим връзка с Тор мрежата..&#160; Toва може да отнеме няколко минути.">
### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
torlauncher.error_title=Тор лънчер
......@@ -13,8 +13,8 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S несупя да (%2$S).
torlauncher.unable_to_start_tor=Невъзможно е да се стартира Tor.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=Приложението "Tor" липсва.
torlauncher.torrc_missing=Файла "torrc" липсва.
torlauncher.datadir_missing=Дата директорията на Тор не съществува
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could not be created.
torlauncher.password_hash_missing=Проблем с изтеглянето на хеширани пароли.
torlauncher.failed_to_get_settings=Невъзможно е получаването на настройките на Tor.\n\n%S
......
### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
torlauncher.error_title=Tor Launcher
......@@ -13,8 +13,8 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could not be created.
torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
......
### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
torlauncher.error_title=Tor Launcher
......@@ -13,8 +13,8 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could not be created.
torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
......
### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
torlauncher.error_title=Tor Launcher
......@@ -13,8 +13,8 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S ব্যর্থ হয়েছে
torlauncher.unable_to_start_tor=টর শুরু করা সম্ভব নয়।\n\n%S
torlauncher.tor_missing= Tor executable নথিটি পাওয়া যাচ্ছে না।
torlauncher.torrc_missing=torrc নথিটি পাওয়া যাচ্ছে না।
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could not be created.
torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
......
### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
torlauncher.error_title=Tor Launcher
......@@ -13,8 +13,8 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could not be created.
torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
......
### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
torlauncher.error_title=Tor Launcher
......@@ -13,8 +13,8 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could not be created.
torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment