torbutton.properties 6.89 KB
Newer Older
Mike Perry's avatar
   
Mike Perry committed
1
2
3
4
torbutton.button.tooltip.disabled = Habilitar Tor
torbutton.button.tooltip.enabled = Deshabilitar Tor
torbutton.panel.tooltip.disabled = Haga clic para habilitar Tor
torbutton.panel.tooltip.enabled = Haga clic para deshabilitar Tor
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
5
6
torbutton.panel.plugins.disabled = Haga clic para habilitar extensiones (plugins).
torbutton.panel.plugins.enabled = Haga clic para deshabilitar extensiones (plugins).
Mike Perry's avatar
   
Mike Perry committed
7
8
torbutton.panel.label.disabled = Tor deshabilitado
torbutton.panel.label.enabled = Tor habilitado
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
torbutton.popup.history.warning = Torbutton bloqueo la actividad de una pestaña cargada en un estado diferente de Tor. \n \nEsto es para evitar los errores de programación 409737 y 417869 de Firefox.\n\nSi este diálogo aparece sin ninguna razón aparente, una de sus pestañas está intentando recargarse en segundo plano, y esta operación ha sido bloqueada.\n\nPara recargar esta pestaña en el estado actual de Tor, presione la tecla  'enter' en la barra de dirección URL. \n \n
torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton bloqueó la carga directa por Tor del contenido del plugin.\n\nUse “Guardar como” en su lugar.\n\n
torbutton.popup.confirm_ca_certs = Nota de Torbutton: Parece que no tiene Autoridades de Certificados (CA) personalizadas. Examinar la lista por defecto de CAs es una operación lenta y ralentiza la activación de Tor. ¿Desea deshabilitar el aislamiento de los certificados de CAs? (Permite verificar certificados con las CAs que los firmaron si a su vez están certificadas, sin tener que buscar a qué cadena de confianza de qué CA de la lista correspondería. Si no entiende esto, hacer clic en Aceptar es seguro)
torbutton.popup.ff3.warning = ¡Advertencia!\n\nTorbutton sobre Firefox 3 es conocido por revelar su zona horaria y marcadores activos (livemarks) a través de Tor.\n\n¿Desea continuar de todos modos?
torbutton.popup.toggle.warning = Tiene que activar Tor o reiniciar para que sus preferencias sean aplicadas.
torbutton.popup.test.success = ¡La prueba con "proxy" Tor finalizó con éxito!
torbutton.popup.test.failure = ¡La prueba con "proxy" Tor FALLÓ! Revise su configuración para proxy y Polipo.
torbutton.popup.test.confirm_toggle = La prueba más reciente con "proxy" Tor falló al usar Tor.\n\n¿Está seguro de que quiere habilitarlo de todos modos?\n\nNota: Si ha solucionado el problema, puede volver a ejecutar la prueba en la ventana de Preferencias para proxy de Torbutton para eliminar esta advertencia.
torbutton.popup.test.ff3_notice = Haga clic en Aceptar para probar las preferencias para "proxy" Tor. Esta prueba se hará en segundo plano. Por favor, tenga paciencia.
torbutton.panel.label.verified = Tor verficado
torbutton.popup.test.auto_failed = La prueba automática con "proxy" Tor falló al usar Tor.\n \n¿Está seguro de que quiere habilitarlo de todos modos?
Mike Perry's avatar
   
Mike Perry committed
21
22
torbutton.prefs.recommended = (recomendado)
torbutton.prefs.optional = (opcional)
Mike Perry's avatar
   
Mike Perry committed
23
torbutton.prefs.crucial = (crucial)
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
24
25
26
27
28
torbutton.popup.external.title = ¿Cargar contenido externo?
torbutton.popup.external.app = Es necesaria una aplicación externa para abrir el archivo:\n\n
torbutton.popup.external.note = \n\nNOTA: ¡Las aplicaciones externas por defecto NO son de uso seguro para Tor y podrían desenmascararle (v.g. estableciendo alguna conexión sin pasar por Tor)!\n
torbutton.popup.external.suggest = \nSi este archivo no es de confianza, debería bien guardarlo para verlo\ncuando esté desconectado o en una máquina virtual (VM), o bien\nconsiderar usar un "proxy" Tor transparente (que torifica todas las aplicaciones sin configurarlas) como Tails LiveCD o torsocks.\n
torbutton.popup.launch = Arrancar aplicación
29
torbutton.popup.cancel = Cancelar
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
torbutton.popup.dontask = En adelante arrancar aplicaciones siempre
torbutton.popup.test.no_http_proxy = Prueba con "proxy" Tor: El proxy HTTP local es inalcanzable. ¿Está Polipo funcionando correctamente?
torbutton.popup.captcha.title = ¿Evitar los captchas de Google?
torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton detectó un captcha de Google. ¿Desea que su petición sea redirigida a otro motor de búsqueda?
torbutton.popup.captcha.always = En adelante realizar siempre esta acción
torbutton.popup.redirect = Redirigir
torbutton.popup.no_redirect = No redirigir
torbutton.popup.prompted_language = Para darle mayor privacidad, Torbutton puede solicitar la versión en inglés de las páginas web. Esto podría causar que páginas que prefiera leer en su idioma nativo se muestren en inglés en su lugar. \n \n¿Le gustaría solicitar páginas web en inglés para mejor privacidad?
torbutton.popup.no_newnym = Torbutton no puede darle una nueva identidad (instancia de Tor) de forma segura. No tiene acceso al puerto de control de Tor (ControlPort)\n\n¿Está ejecutando el Paquete de Navegador Tor?
torbutton.popup.use_tbb = Parece que está usando Torbutton con Firefox, cuya combinación dejó de ser una configuración segura recomendada.\n\nEn su lugar, recomendamos que obtenga el último Paquete de Navegador Tor enviando un correo a gettor@torproject.org o descargándolo en la siguiente URL: 
torbutton.popup.pref_error = Torbutton no puede actualizar las preferencias en la carpeta de perfiles del Navegador Tor.
torbutton.popup.permission_denied = Permiso denegado: reinicie los permisos de la carpeta del Navegador Tor o bien cópielo a una nueva ubicación.
torbutton.popup.device_full = El disco parece estar lleno. Libere espacio o mueva el Navegador Tor a un nuevo dispositivo.
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
43
torbutton.title.prompt_torbrowser = Información importante sobre Torbutton
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
44
45
torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton ahora funciona de manera diferente: ya no lo podrá apagar más. \n \nHicimos este cambio porque no es seguro utilizar Torbutton en un navegador que también se utilice para navegar sin Tor. Hubo tantos fallos con esto que no pudimos arreglarlo de otro modo. \n \nSi quiere seguir usando Firefox normalmente, debería desinstalar Torbutton y descargar el Paquete de Navegador Tor. Las propiedades de privacidad del Navegador Tor son superiores a las de un Firefox normal, incluso cuando se usa Firefox con Torbutton. \n \nPara eliminar Torbutton. vaya a Herramientas->Complementos->Extensiones y haga clic en el botón Eliminar próximo a Torbutton.
torbutton.popup.short_torbrowser = ¡Información importante sobre Torbutton! \n \nTorbutton ahora está siempre encendido. \n \nHaga clic en (el botón de) Torbutton para más información.
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
46
47

# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
48
49
50
51
52
canvas.siteprompt=Este sitio web (%S) trató de acceder a los metadatos de una imagen. Como los metadatos de la imágenes puede usarse para revelar información acerca de su computadora, en esta ocasión se ha respondido con metadatos en blanco.
canvas.allow=Permitir en el futuro
canvas.allowAccessKey=P
canvas.never=Nunca para este sitio
canvas.neverAccessKey=u