torbutton.properties 7.97 KB
Newer Older
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
1
2
torbutton.button.tooltip.disabled = Tor gaitu
torbutton.button.tooltip.enabled = Tor ezgaitu
Georg Koppen's avatar
Georg Koppen committed
3
4
torbutton.circuit_display.internet = Internet
torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
5
torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
Georg Koppen's avatar
Georg Koppen committed
6
torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
7
torbutton.circuit_display.relay = relay
Georg Koppen's avatar
Georg Koppen committed
8
9
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
10
11
12
13
14
15
torbutton.panel.tooltip.disabled = Sakatu Tor gaitzeko
torbutton.panel.tooltip.enabled = Sakatu Tor ezgaitzeko
torbutton.panel.plugins.disabled = Sakatu gehigarriak gaitzeko
torbutton.panel.plugins.enabled = Sakatu gehigarriak ezgaitzeko
torbutton.panel.label.disabled = Tor Ezgaitua
torbutton.panel.label.enabled = Tor Gaitua
16
extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbuttonek Tor ezarpenak konfiguratzeko eta nabigatze pribatuko datuak azkar eta erraz garbitzeko botoi bat hornitzen du
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
17
18
19
20
21
torbutton.popup.history.warning = Torbuttonek Tor egoera ezberdinean kargatutako fitxa bateko jarduera blokeatu du.\n\nHau 409737 eta 417869 Firefox Bugsen inguruko lana da.\n\nAzaleratze hau arrazoirik gabe agertu dela baldin badirudi, zure fitxetakoren bat atzeko planoan bere burua birkargatzen saiatzen ari da, eta hau blokeatu da.\n\nFitxa Tor egoera honetan birkargatzeko, sakatu 'intro' URL kokaleku kutxan.\n
torbutton.popup.plugin.warning = Torbuttonek gehigarri edukien Tor karga zuzena blokeatu du.\n\nErabili Gorde-honela bere ordez.\n\n\n
torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton Oharra: Pertsonalizatutako Ziurtagiri Aginpiderik ez duzula ematen du. Ziurtagiri Aginpide zerrenda aztertzea eragiketa motela da eta Tor egoera aldaketa moteltzen du. Ziurtagiri Aginpideen ziurtagirien isolamendua ezgaitzea nahiko al zenuke? (Hau ulertzen ez baduzu, Ados sakatzea segurua da)
torbutton.popup.ff3.warning = Oharra!\n\nEzaguna da Firefox 3n Torbuttonek zure denbora-gunea eta bizi-markak Tor bidez jakinarazten dituela.\n\nJarraitu nahi al duzu hala ere?
torbutton.popup.toggle.warning = Toren egoera aldatu edo berrabiarazi behar duzu zure ezarpenek eragina izan dezaten.
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
22
23
torbutton.popup.test.success = Tor proxy froga arrakastatsua!
torbutton.popup.test.failure = Tor proxy frogak HUTS EGIN DU! Egiaztatu zure proxy eta Polipo ezarpenak.
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
24
25
torbutton.popup.test.confirm_toggle = Azken Tor proxy frogak huts egin du Tor erabiltzerakoan.\n\nZiur al zaude hala ere gaitu nahi duzulaz?\n\nOharra: Arazoa konpondu baduzu, froga berriz exekuta dezakezu Torbutton Proxy Ezarpenak leihoan abisu hau ezabatzeko.
torbutton.popup.test.ff3_notice = Sakatu Ados Tor proxy ezarpenak frogatzeko. Froga hau atzeko planoan gertatuko da. Mesedez pazientzia izan.
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
26
torbutton.panel.label.verified = Tor Egiaztatua
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
27
torbutton.popup.test.auto_failed = Tor proxy froga automatikoak huts egin du Tor erabiltzerakoan.\n\nZiur al zaude hala ere gaitu nahi duzulaz?
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
28
29
30
torbutton.prefs.recommended = (gomendatua)
torbutton.prefs.optional = (hautazkoa)
torbutton.prefs.crucial = (erabakigarria)
31
32
33
34
35
torbutton.popup.external.title = Kanpoko fitxategi mota bat desargatu?
torbutton.popup.external.app = Tor Nabigatzailea ezin du fitxategi hau bistaratu. Irekitzeko beste aplikazio bat behar izango duzu.\n\n
torbutton.popup.external.note = Fitxategi mota batzuk Tor erabili gabe aplikaziok Internetera konektatzea sor ditzake.\n\n
torbutton.popup.external.suggest = Arriskutik kanpo egoteko, zuk deskargatutako fitxategiak soilik lineaz kanpo ireki behar, edo Tor Live CD bat ilarak bezala erabiliz.\n
torbutton.popup.launch = Fitxategia deskargatu
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
36
torbutton.popup.cancel = Utzi
37
torbutton.popup.dontask = Hemendik aurrera fitxategiak automatikoki deskargatu
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
38
39
torbutton.popup.test.no_http_proxy = Tor proxy froga: Ezin da HTTP Proxy lokalera iritsi. Polipo zuzen exekutatzen ari da?
torbutton.popup.captcha.title = Saihestu Googleren Captchak?
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
40
torbutton.popup.captcha.ask = Torbuttonek Google Captcha dat detektatu du. Beste bilaketa motor batera birbideratua izan nahi al duzu eskakizun honetarako?
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
41
42
43
torbutton.popup.captcha.always = Beti egin ekintza hau hemendik aurrera
torbutton.popup.redirect = Birzuzendu
torbutton.popup.no_redirect = Ez birzuzendu
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
44
45
46
47
48
torbutton.popup.prompted_language = Pribatutasun gehiago emateko, Torbuttonek webguneen Ingelerazko bertsioa eska dezake. Honek zure ama hizkuntzan irakurtzea nahiago izan ditzakezun orriak Ingeleraz agertzea ekar dezake.\n\nNahiko al zenuke webguneen Ingelerazko hizkuntza eskatu pribatutasun hobeagoa izateko?
torbutton.popup.no_newnym = Torbuttonek ezin dizu modu seguruan nortasun berri bat eman. Ez du Tor Kontrol Portura nola sartzerik.\n\nTor Browser Bundle exekutatzen ari al zara?
torbutton.popup.use_tbb = Badirudi Torbutton Firefoxekin erabiltzen ari zarela, gehiago gomendatzen ez den segurtasun konfigurazioa izanik.\n\nHorren ordez, azkenengo Tor Browser Bundlea eskura dezazun gomendatzen dizugu, bai gettor@torproject.org-era email bat bidaliz bai hurrengo URLetik jaitsiz:
torbutton.popup.pref_error = Torbuttonek ezin ditu Tor Browser profilaren direktorioan hobespenak eguneratu.
torbutton.popup.permission_denied = Mesedez berrezarri Tor Browser direktorioaren baimenak edo kopia ezazu beste kokaleku batera.
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
49
torbutton.popup.device_full = Diska beteta dago, antza. Mesedez egizu lekua edo mugitu Tor Nabigatzailea gailu berri batera.
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
50
torbutton.title.prompt_torbrowser = Torbutton informazio garratzitsua
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
51
52
torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbuttonek ezberdin egiten du lan orain: ezin da gehiago itzali.\n\nTor kanpoko nabigatzea ere egiteko erabiltzen den nabigatzaile batean Torbutton erabiltzea segurura ez delako aldaketa hau egin dugu. Beste era batean konpondu ezin genituen akats asko zeuden.\n\nFirefox modu arruntean erabiltzen jarraitu nahi baduzu, Torbutton kendu beharko zenuke eta Tor Browser Bundlea deskargatu. Tor Browserren pribatutasun ezaugarriak Firefox arruntarenak baino hobeak dia, baita Firefox Torbuttonekin erabiltzen bada ere.\n\nTorbutton kentzeko, joan hona Tresnak->Gehigarriak->Hedapenak eta Torbuttonen ondoan dagoen Kendu botoian sakatu.
torbutton.popup.short_torbrowser = Torbutton informazio garrantzitsua!\n\nTorbutton orain beti gaituta dago.\n\nSakatu Torbuttonen informazio gehiago lortzeko.
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
53

54
55
torbutton.popup.confirm_plugins = Flash bezalako pluginek zure pribatutasuna eta anonimotasuna kaltetu dezakete.\n\nTor saltatu dezakete zure uneko kokalekua eta IP helbidea erakusteko.\n\nPluginak gaitu nahi dituzulaz ziur al zaude?\n\n
torbutton.popup.never_ask_again = Ez nazazu galdetu berriz
Georg Koppen's avatar
Georg Koppen committed
56
torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs. All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your identity?\n\n
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
57

Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
58
torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider which lets you adjust your security level. Check it out!
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
59
60
61
62
torbutton.slider_notification_button = Open security settings

torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that you leave Tor Browser windows in their original default size.

Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
63
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
64
65
canvas.siteprompt=Webgune hau (% S) HTML5 canvas irudi datuak ateratzen saiatu da, eta zure ordenagailua identifikatzeko erabil daitezke.\n\nTor Nabigatzailea baimendu nahi duzu webgune honetan HTML5 canvas irudiaren datuak ateratzeko?
canvas.notNow=Orain ez
66
canvas.notNowAccessKey=N
67
canvas.allow=Etorkizunean baimendu
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
68
canvas.allowAccessKey=A
69
canvas.never=Inoiz ez gune honetarako (gomendatuta)
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
70
canvas.neverAccessKey=e
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
71
72
73
74
75
76
77

# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
profileProblemTitle=%S Profile Problem
profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to another location before trying to use it.
profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please adjust your file system permissions and try again.