torbutton.properties 5.5 KB
Newer Older
Georg Koppen's avatar
Georg Koppen committed
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
torbutton.circuit_display.internet = Internet
torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP necunoscut
torbutton.circuit_display.onion_site = Site Onion
torbutton.circuit_display.this_browser = Acest navigator
torbutton.circuit_display.relay = Releu
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Punte
torbutton.circuit_display.unknown_country = Țară necunoscută
torbutton.circuit_display.guard = Releu Gardă
torbutton.circuit_display.guard_note = Releul de [Gardă] va putea rămâne neschimbat.
torbutton.circuit_display.learn_more = Află mai mult
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Navigatorul Tor Browser adaugă această margine pentru a face lățimea și înălțimea ferestrei tale mai puțin specifică, și astfel reduce abilitatea altora de a te urmări online.
torbutton.panel.tooltip.disabled = Click pentru a activa Tor
torbutton.panel.tooltip.enabled = Click pentru a dezactiva Tor
torbutton.panel.label.disabled = Tor a fost dezactivat
torbutton.panel.label.enabled = Tor a fost activat
extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton oferă posibilitatea de a configura setările navigatorului si de a goli rapid şi ușor datele private ale navigării.
torbutton.popup.external.title = Descărcare fișier de tip extern?
torbutton.popup.external.app = Navigatorul Tor Browser nu poate afișa acest fișier. Va trebui să îl deschizi cu o altă aplicație.\n\n
torbutton.popup.external.note = Anumite tipuri de fișiere pot face ca aplicațiile să se conecteze la Internet fără Tor.\n\n
torbutton.popup.external.suggest = Pentru siguranță ești sfătuit să deschizi fișiere descărcate numai când ești offline, sau să folosești un sistem Tor Live precum Tails.\n
torbutton.popup.launch = Descărcare fişier
22
torbutton.popup.cancel = Anulare
Georg Koppen's avatar
Georg Koppen committed
23
24
25
26
27
28
torbutton.popup.dontask = Descarcă fişiere automat de acum înainte
torbutton.popup.no_newnym = Torbutton nu îți poate oferi o identitate nouă, deoarece nu are acces la Tor Control Port.\n\nEști sigur că rulează Tor Browser Bundle?
torbutton.security_settings.menu.title = Setări de Securitate
torbutton.title.prompt_torbrowser = Informații importante Torbutton
torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton funcționează acum în mod diferit: nu mai poate fi închis.\n\nAm făcut această schimbare deoarece Torbutton nu poate fi folosit în siguranță într-un browser care e utilizat și pentru navigare non-Tor. Erau prea multe buguri pe care nu le puteam remedia în alt fel.\n\nDacă doriți să continuați să folosiți Firefox normal, ar trebui să dezinstalați Torbutton și să descărcați Tor Browser Bundle. Proprietățile de navigare privată ale Tor Browser sunt deasemenea superioare celor ale Firefox normal, chiar și atunci când Firefox este folosit cu Torbutton.\n\nPentru a elimina Torbutton, accesați Unelte->Suplimente->Extensii și faceți click pe butonul Elimină / Remove de lângă Torbutton.
torbutton.popup.short_torbrowser = Informație Torbutton importantă!\n\nTorbutton este acum permanent activat.\n\nFaceți click pe Torbutton pentru mai multe informații.
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
29

Georg Koppen's avatar
Georg Koppen committed
30
31
32
33
34
torbutton.popup.confirm_plugins = Plugin-urile cum ar fi "Flash" îți pot afecta intimitatea și anonimitatea.\n\nDeasemenea ele pot ocoli Tor și îți pot dezvălui locația curentă și adresa IP.\n\nSigur doriți să activați plugin-urile?\n\n
torbutton.popup.never_ask_again = Nu mai întreba din nou
torbutton.popup.confirm_newnym = Navigatorul web Tor va închide toate ferestrele și tab-urile. Toate sesiunile se vor pierde.\n\nDorești să reinițializezi Navigatorul Tot acum pentru a-ți putea reseta identitatea?\n\n

torbutton.maximize_warning = Maximizarea navigatorului Tor poate permite anumitor site-uri să determine mărimea monitorului tău, care poate fi folosită pentru a te urmări. Îți recomandăm să folosești fereastra Navigatorului Tor la dimensiunea originală implicită.  
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
35

Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
36
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
Georg Koppen's avatar
Georg Koppen committed
37
38
39
40
canvas.siteprompt=Acest site web (%S) încearcă să extragă datele imaginii HTML5, care pot fi utilizate la identificarea în mod unic a computerului dumneavoastră.\n\nAr trebui ca navigatorul Tor să permită acestui site web să extragă datele imaginii HTML5?
canvas.notNow=Nu acum
canvas.notNowAccessKey=N
canvas.allow=Permite în viitor
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
41
canvas.allowAccessKey=A
Georg Koppen's avatar
Georg Koppen committed
42
canvas.never=Niciodată pentru acest site (recomandat)
Mike Perry's avatar
Mike Perry committed
43
canvas.neverAccessKey=e
Georg Koppen's avatar
Georg Koppen committed
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
profileProblemTitle=%S Problemă profil
profileReadOnly=Nu poți rula %S dintr-un sistem de fișiere doar pentru citire. Copiază %S într-o altă locație înainte de a încerca folosirea lui.
profileReadOnlyMac=Nu poți rula %S dintr-un sistem de fișiere doar pentru citire. Copiază %S pe Desktop sau în fișierul de Aplicații înainte de a încerca folosirea lui. 
profileAccessDenied=%S nu are permisiunea de a accesa profilul. Ajustează permisiunile de sistem de fișiere și reîncearcă. 
profileMigrationFailed=Migrarea profilului %S tău a eşuat.\nSe vor folosi setări noi.

# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
# This string is kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
updateDownloadingPanelUILabel=Se descarcă actualizarea %S

# .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Conexiune Criptată (Serviciu Onion, %1$S, cheie pe %2$S biți, %3$S)
pageInfo_OnionEncryption=Conexiune Criptată (Serviciu Onion)