Commit 155294a0 authored by Richard Pospesel's avatar Richard Pospesel
Browse files

Translations update

parent 9b2e9ad3
......@@ -29,3 +29,8 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "اشترك للحصول على أخبار تور.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor متاح مجاناً بفضل تبرعات من أشخاص مثلك">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "تبرع الآن">
<!ENTITY aboutTor.alpha.ready.label "اختبار. بدقة.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.ready2.label "أنت على استعداد لاختبار تجربة التصفح الأكثر خصوصية في العالم.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerDescription "Tor Browser Alpha هو إصدار غير مستقر من متصفح Tor يمكنك استخدامه لمعاينة الميزات الجديدة واختبار أدائها وتقديم الملاحظات قبل الإصدار.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerLink "أبلغ عن خطأ في منتدى Tor">
\ No newline at end of file
......@@ -2,7 +2,7 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_sentence_case "هوية جديدة">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "دائرة تور جديدة لهذا الموقع">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_sentence_case "دائرة tor جديدة لهذا الموقع">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_sentence_case "دائرة Tor جديدة لهذا الموقع">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "إعدادات شبكة تور...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
......
......@@ -29,3 +29,8 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "টর নিউজ-এর জন্য সাইন আপ করুন ।">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "আপনার মতো মানুষদের দানের জন্যই Tor বিনামূল্যে ব্যবহার করা যায়">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "এখুনি দান করুন! ">
<!ENTITY aboutTor.alpha.ready.label "Test. Thoroughly.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.ready2.label "You’re ready to test the world’s most private browsing experience.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerDescription "Tor Browser Alpha is an unstable version of Tor Browser you can use to preview new features, test their performance and provide feedback before release.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerLink "Report a bug on the Tor Forum">
\ No newline at end of file
......@@ -2,7 +2,7 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_sentence_case "New identity">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "এই সাইটের জন্য নতুন টর সার্কিট">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_sentence_case "New tor circuit for this site">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_sentence_case "New Tor circuit for this site">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "টর নেটওয়ার্ক সেটিংস ...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
......
......@@ -29,3 +29,8 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscriviu-vos a les noticies de Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor és d'ús gratuït gràcies als donatius de persones com vós.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Feu una donació">
<!ENTITY aboutTor.alpha.ready.label "Test. Thoroughly.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.ready2.label "You’re ready to test the world’s most private browsing experience.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerDescription "Tor Browser Alpha is an unstable version of Tor Browser you can use to preview new features, test their performance and provide feedback before release.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerLink "Report a bug on the Tor Forum">
\ No newline at end of file
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Identitat nova">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_sentence_case "New identity">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_sentence_case "Identitat nova">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Nou circuit Tor per a aquest lloc">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_sentence_case "New tor circuit for this site">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_sentence_case "Circuit nou del Tor per a aquest Web">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Configuració de la xarxa Tor…">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "X">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Cerca una actualització del navegador Tor...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "A">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Proteccions de les Galetes...">
......@@ -47,10 +47,10 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Les preferències personalitzades del navegador que heu triat fan que la configuració de seguretat sigui poc habitual. Per raons de privadesa i seguretat, recomanem que trieu un nivell de seguretat per defecte.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restaura els valors per defecte">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Configuració de seguretat avançada…">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Canvia…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuit de Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Circuit nou per a aquest lloc">
<!-- Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. -->
<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Obre l'indicador d'autenticació del client del servei ceba">
<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Obre l'indicador d'autenticació del client de servei ceba">
<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.persistCheckboxLabel "Recorda aquesta clau">
......@@ -29,3 +29,8 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Přihlaste se k odběru zpravodaje Toru.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor je zdarma k použití díky darům od lidí jako jste vy.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Přispějte">
<!ENTITY aboutTor.alpha.ready.label "Otestovat. Důkladně.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.ready2.label "Jste připraveni otestovat nejsoukromější prohlížení internetu.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerDescription "Prohlížeč Tor Alpha je nestabilní verze Prohlížeč Tor, kterou můžete použít pro poznání a otestování výkonu nových funkcí a poskytnutí zpětné vazby vývojářům ještě než funkce vydají pro širokou veřejnost.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerLink "Nahlásit chybu na Fóru Tor">
\ No newline at end of file
......@@ -29,3 +29,8 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tilmeld Tor-nyheder.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor er gratis at bruge takke være donationer fra personer som dig.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donér nu">
<!ENTITY aboutTor.alpha.ready.label "Test. Thoroughly.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.ready2.label "You’re ready to test the world’s most private browsing experience.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerDescription "Tor Browser Alpha is an unstable version of Tor Browser you can use to preview new features, test their performance and provide feedback before release.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerLink "Report a bug on the Tor Forum">
\ No newline at end of file
......@@ -2,7 +2,7 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_sentence_case "New identity">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Nyt Tor-kredsløb for dette sted">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_sentence_case "New tor circuit for this site">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_sentence_case "New Tor circuit for this site">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Tor-netværksindstillinger...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
......
......@@ -29,3 +29,8 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tor-Nachrichten abonnieren.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor ist aufgrund von Spenden von Leuten wie dir frei nutzbar.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Spende jetzt">
<!ENTITY aboutTor.alpha.ready.label "Testen. Gründlich.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.ready2.label "Du bist bereit, die privateste Browsing-Erfahrung der Welt zu testen.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerDescription "Tor Browser Alpha ist eine instabile Version des Tor Browser, die du benutzen kannst, um neue Funktionen zu sehen, ihre Leistung zu testen und Feedback zu geben, bevor sie veröffentlicht wird.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerLink "Melde einen Fehler im Tor-Forum">
\ No newline at end of file
......@@ -29,3 +29,8 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Εγγραφτείτε για τα νέα του Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Το Tor είναι δωρεάν επειδή στηρίζεται σε δωρεές από άτομα σαν κι εσάς.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Κάνε μια δωρεά τώρα">
<!ENTITY aboutTor.alpha.ready.label "Test. Thoroughly.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.ready2.label "You’re ready to test the world’s most private browsing experience.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerDescription "Tor Browser Alpha is an unstable version of Tor Browser you can use to preview new features, test their performance and provide feedback before release.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerLink "Report a bug on the Tor Forum">
\ No newline at end of file
......@@ -29,3 +29,8 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Registrate en Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor puede ser usado libremente gracias a las donaciones de personas como vos.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doná ahora">
<!ENTITY aboutTor.alpha.ready.label "Test. Thoroughly.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.ready2.label "You’re ready to test the world’s most private browsing experience.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerDescription "Tor Browser Alpha is an unstable version of Tor Browser you can use to preview new features, test their performance and provide feedback before release.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerLink "Report a bug on the Tor Forum">
\ No newline at end of file
......@@ -2,7 +2,7 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_sentence_case "Nueva identidad">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Nuevo Circuito Tor para este Sitio">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_sentence_case "Nuevo circuito tor para este sitio">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_sentence_case "Nuevo circuito Tor para este sitio">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Configuraciones de la Red de Tor">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "R">
......
......@@ -29,3 +29,8 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscríbete en Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Se puede usar Tor libremente por las donaciones de personas como tu.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Dona ahora.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.ready.label "Prueba. Minuciosamente.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.ready2.label "Estás listo para probar la experiencia de navegación más privada del mundo.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerDescription "El Navegador Tor Alpha es una versión inestable del Navegador Tor que puedes usar para obtener una visión previa de las nuevas funciones, probar su rendimiento y proporcionar comentarios antes del lanzamiento.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerLink "Informar sobre un error en el Tor Forum">
\ No newline at end of file
......@@ -2,7 +2,7 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_sentence_case "Nueva identidad">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Nuevo circuito Tor para este sitio">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_sentence_case "Nuevo circuito tor para este sitio">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_sentence_case "Nuevo circuito Tor para este sitio">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Configuración de red Tor...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "R">
......
......@@ -29,3 +29,8 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Harpidetu Tor berrietara">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Egin dohaintza orain">
<!ENTITY aboutTor.alpha.ready.label "Test. Thoroughly.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.ready2.label "You’re ready to test the world’s most private browsing experience.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerDescription "Tor Browser Alpha is an unstable version of Tor Browser you can use to preview new features, test their performance and provide feedback before release.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerLink "Report a bug on the Tor Forum">
\ No newline at end of file
......@@ -2,7 +2,7 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_sentence_case "New identity">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Tor zirkuitu berria gune honetarako">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_sentence_case "New tor circuit for this site">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_sentence_case "New Tor circuit for this site">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Tor Sarearen Ezarpenak...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
......
......@@ -29,3 +29,8 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "ثبت‌نام برای اخبار Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor برای استفاده رایگان است، این به خاطر حمایت افرادی مانند شماست.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "اکنون حمایت کنید">
<!ENTITY aboutTor.alpha.ready.label "آزمایش کنید. به طور کامل.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.ready2.label "شما آماده آزمایش خصوصی‌ترین تجربه مرورگر جهان هستید.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerDescription "مرورگر تور آلفا یک نسخه ناپایدار از مرورگر تور است که می‌توانید از آن برای پیش‌نمایش ویژگی‌های جدید، آزمایش عملکرد آن‌ها و ارائه بازخورد قبل از انتشار استفاده کنید.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerLink "هرگونه اشکال را در تالار گفتگوی تور گزارش کنید">
\ No newline at end of file
......@@ -2,7 +2,7 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_sentence_case "هویت جدید">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "شبکه جدید Tor برای این سایت">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_sentence_case "مدار جدید برای این سایت">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_sentence_case "مدار جدید Tor برای این سایت">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "تنظیمات شبکه Tor">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
......
......@@ -29,3 +29,8 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscrivez-vous aux nouvelles de Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor peut être utilisé gratuitement grâce aux dons de personnes telles que vous.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Faites un don maintenant">
<!ENTITY aboutTor.alpha.ready.label "Tester. Rigoureusement.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.ready2.label "Vous êtes prêt à tester l’expérience de navigation la plus confidentielle au monde.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerDescription "Le Navigateur Tor Alpha est une version instable du Navigateur Tor que vous pouvez utiliser pour découvrir les nouvelles fonctions, tester leurs performances et communiquer une rétroaction avant parution.">
<!ENTITY aboutTor.alpha.bannerLink "Signaler un bogue sur le forum de Tor">
\ No newline at end of file
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment