Unverified Commit 1f316a27 authored by Georg Koppen's avatar Georg Koppen
Browse files

Translations update

parent 8a146c96
<!--
- Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
- Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "عن تور">
<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "تحذير: هذه نسخة قديمة من المتصفح.">
<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "أيضاً، هذه نسخة قديمة من المتصفح.">
<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "اضغط على رمز البصلة ثم اختر &quot;تحقق من تحديثات متصفح تور&quot;">
<!ENTITY aboutTor.check.label "اختبر إعدادات شبكة تور.">
<!ENTITY aboutTor.success.label "أهلاً بك في متصفح تور">
<!ENTITY aboutTor.success2.label "متصل بشبكة تور">
<!ENTITY aboutTor.success3.label "يمكنك الآن تصفح الانترنت بشكل يحمي هويتك.">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "حدث خطأ ما!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "تور لا يعمل في هذا المتصفح.">
<!ENTITY aboutTor.search.label "بحث">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "معلومات إضافية:">
<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "الدولة وعنوان الإنترنت:">
<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "نقطة الخروج:">
<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "هذا المخدم لا يحتفظ بأي معلومات عن زواره.">
<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "ماذا بعد؟">
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "لا يمثل تور كل ما تحتاجه للتصفح بشكل يحمي هويتك! قد تحتاج لتغيير بعد عاداتك أثناء التصفّح لضمان سرية هويتك.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "نصائح للحفاظ على سريّة هويتك »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "أية أسئلة؟">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »">
<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "س">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "دليل استخدام متصفّح تور">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "بإمكانك المساعدة!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "يمكنك مساعدة شبكة تور و جعلها أكثر سرعة و قوّة بإحدي الطرق الآتية:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "شغّل نقطة تور »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "تبرع بخدماتك »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "تبرع »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
<!ENTITY aboutTor.footer.label "مشروع تور هو مشروع غير ربحي (حسب US 501(c)(3)) مُكرس للبحث، والتطوير، والتوعية حول موضوع إخفاء الهوية والخصوصية.">
<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "اقرأ المزيد عن مشروع تور »">
<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=مرحباً
onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
onboarding.tour-tor-privacy=الخصوصية
onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
onboarding.tour-tor-network=Tor Network
onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=إكتشاف
onboarding.tour-tor-security=الأمان
onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
onboarding.tour-tor-onion-services=خدمات البصلة (Onion)
onboarding.tour-tor-onion-services.title=خدمات البصلة (Onion)
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
......@@ -54,5 +54,5 @@ profileAccessDenied=لا يمتلك %S الصلاحيات المطلوبة لم
profileMigrationFailed=فشل نقل ملف إعدادات %S الموجود إلى الإصدارة الجديدة.\nسيستخدم ملف إعدادات جديد.
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=الاتصال معمى (خدمة بصلة، %1$S، مفاتيح %2$S بتة، %3$S)
pageInfo_OnionEncryption=الاتصال معمى (خدمة بصلة)
<!--
- Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
- Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "Tor সম্পর্কে">
<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "সতর্কতা: এই ব্রাউজারটি পুরানো।">
<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "এছাড়াও, এই ব্রাউজারটিও পুরানো।">
<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Onion এর উপর ক্লিক করুন এবং তারপর টর ব্রাউজার আপডেট জন্য চেক নির্বাচন করুন।">
<!ENTITY aboutTor.check.label "টর নেটওয়ার্ক সেটিংস টেস্ট  করুন">
<!ENTITY aboutTor.success.label "টর ব্রাউজারে স্বাগতম">
<!ENTITY aboutTor.success2.label "টর নেটওয়ার্কে সংযুক্ত">
<!ENTITY aboutTor.success3.label "আপনি এখন নিরাপদে ইন্টারনেট ব্রাউজ করতে পারবেন।">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "এক্সপ্লোর. গোপনে.">
<!ENTITY aboutTor.ready2.label "আপনি বিশ্বের সবচেয়ে ব্যক্তিগত ব্রাউজিং অভিজ্ঞতার জন্য প্রস্তুত ।">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "কিছু ভুল হয়েছে!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "টর এই ব্রাউজারে কাজ করছে না">
<!ENTITY aboutTor.search.label "খুজুন">
<!ENTITY aboutTor.search.label "DuckDuckGo সঙ্গে অনুসন্ধান">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "অতিরিক্ত তথ্য:">
<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "দেশ এবং IP ঠিকানা:">
<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "প্রস্থান নোড:">
<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "এই সার্ভার দর্শক সম্পর্কে কোনও তথ্য লগ করে না।">
<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "এরপর কী?">
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor আপনি সমস্ত বেনামে ব্রাউজ করতে হবে না! আপনার পরিচয় নিরাপদ থাকে তা নিশ্চিত করতে আপনাকে আপনার ব্রাউজিং অভ্যাসগুলির কিছু পরিবর্তন করতে হবে।">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "নিরাপদে থাকার থাকার টিপস »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "প্রশ্ন?">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "আমাদের টর ব্রাউজারের ম্যানুয়াল পরীক্ষা করুন»">
<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "টর ব্রাউজার ইউজার ম্যানুয়াল">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "তুমি সাহায্য করতে পার!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "টর নেটওয়ার্ক দ্রুত এবং শক্তিশালী করতে আপনি অনেক উপায় আছে:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "একটি টর্ রিলে নাড চালান »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "আপনার পরিষেবাগুলি স্বেচ্ছাসেবক »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "দান করুন »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "আমাদের টর ব্রাউজারের ম্যানুয়াল পরীক্ষা করুন»">
<!ENTITY aboutTor.footer.label "টর প্রকল্পটি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের 501 (সি) (3) অ-লাভজনক গবেষণা, উন্নয়ন এবং অনলাইন গোপনীয়তা এবং গোপনীয়তার শিক্ষা।">
<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Tor প্রকল্প সম্পর্কে আরও জানুন »">
<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "টর প্রকল্পটি একটি মার্কিন 501 (c) (3) অলাভজনক প্রতিষ্ঠান, মানবাধিকার এবং মুক্ত এবং উন্মুক্ত উৎস সনদে এবং গোপনীয়তা প্রযুক্তিকে সমর্থন করে, তাদের নিষিদ্ধ সহজলভ্যতা এবং ব্যবহার এবং তাদের বৈজ্ঞানিক ও জনপ্রিয় বোঝাপড়া ।">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "যুক্ত হোন»">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=Welcome
onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
onboarding.tour-tor-privacy=গোপনীয়তা
onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
onboarding.tour-tor-network=Tor Network
onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Explore
onboarding.tour-tor-security=Security
onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion সেবা
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Onion সেবা
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
......@@ -47,5 +47,5 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "কিছু ফন্ট এবং গণিত চিহ্ন অক্ষম আছে।">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "কিছু ফন্ট, আইকন, গণিত প্রতীক এবং ছবি অক্ষম রয়েছে।">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "অডিও এবং ভিডিও (HTML5 মিডিয়া) ক্লিক-টু-খেলা।">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "টর সার্কিট">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "এই সাইটের জন্য নতুন সার্কিট">
......@@ -2,11 +2,11 @@ torbutton.circuit_display.internet = ইন্টারনেটের
torbutton.circuit_display.ip_unknown = আইপি অজানা
torbutton.circuit_display.onion_site = অনিওন সাইট
torbutton.circuit_display.this_browser = এই ব্রাউজার
torbutton.circuit_display.relay = Relay
torbutton.circuit_display.relay = রিলেই
torbutton.circuit_display.tor_bridge = ব্রিজ
torbutton.circuit_display.unknown_country = অজানা দেশ
torbutton.circuit_display.guard = Guard
torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change.
torbutton.circuit_display.guard = গার্ড
torbutton.circuit_display.guard_note = আপনার [গার্ড] নোড পরিবর্তন হতে পারে না।
torbutton.circuit_display.learn_more = আরও জানুন
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = টর ব্রাউজার আপনার উইন্ডো প্রস্থ এবং উচ্চতা নিখুঁত করতে এই মার্জিন যোগ করে, এবং এইভাবে মানুষ আপনাকে অনলাইন ট্র্যাক করার ক্ষমতা হ্রাস করে।
torbutton.panel.tooltip.disabled = টর সক্রিয় করতে ক্লিক করুন
......@@ -54,5 +54,5 @@ profileAccessDenied=%S প্রোফাইলটি অ্যাক্সে
profileMigrationFailed=আপনার বিদ্যমান %S প্রোফাইলে স্থানান্তর ব্যর্থ হয়েছে।\nনতুন সেটিংস ব্যবহার করা হবে।
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=সংযোগ এনক্রিপ্ট (Onion Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
pageInfo_OnionEncryption=সংযোগ এনক্রিপ্ট (Onion Service)
<!ENTITY project.start "&brandShortName; és desenvolupat per">
<!-- LOCALIZATION NOTE (project.tpoLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org -->
<!ENTITY project.tpoLink "El &vendorShortName;">
<!ENTITY project.end ", un treball sense ànim de lucre per defensar la privacitat i llibertat virtual.">
<!ENTITY help.start "Vols ajudar?">
<!-- LOCALIZATION NOTE (help.donate): This is a link title that links to https://www.torproject.org/donate/donate.html.en -->
<!ENTITY help.donateLink "Fes una donació">
<!ENTITY help.or "o">
<!-- LOCALIZATION NOTE (help.getInvolvedLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en -->
<!ENTITY help.getInvolvedLink "Forma'n part">
<!ENTITY help.end "!">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
<!ENTITY bottomLinks.questions "Preguntes?">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
<!ENTITY bottomLinks.grow "Ajuda la xarxa Tor a créixer!">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
<!ENTITY bottomLinks.license "Informació de la llicència">
<!ENTITY tor.TrademarkStatement "'Tor' i 'Onion Logo' són marques registrades per Tor Project, Inc.">
<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Actualització del navegador Tor">
<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "El navegador Tor s'ha actualitzat. ">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Per la informació més actualitzada sobre aquesta versió,">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "visiteu el lloc web">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Registre de canvis:">
<!--
- Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
- Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
<!ENTITY aboutTor.title "Quant a Tor">
<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Hi ha algun error.">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor no funciona en aquest navegador.">
<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@rt.torproject.org">
<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Preguntes?">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »">
<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country &amp; IP Address:">
<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
......@@ -2,14 +2,19 @@
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
aboutTor.searchSP.privacy=Search <a href="%1$S">securely</a> with <a href="%2$S">Startpage</a>.
# The following string is a link which replaces %1$S above.
aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/eng/protect-privacy.html
# The following string is a link which replaces %2$S above.
aboutTor.searchSP.search.link=https://startpage.com/
aboutTor.searchDDG.privacy=Search <a href="%1$S">securely</a> with <a href="%2$S">DuckDuckGo</a>.
aboutTor.searchDDG.privacy=Cerca <a href="%1$S">de forma segura</a> amb <a href="%2$S">DuckDuckGo</a>.
# The following string is a link which replaces %1$S above.
aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html
# The following string is a link which replaces %2$S above.
aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/
aboutTor.donationBanner.donate=Fes una donació ara!
aboutTor.donationBanner.slogan=Tor: Potenciant la resistència digital
aboutTor.donationBanner.mozilla=Dona avui i Mozilla us recompensarà!
aboutTor.donationBanner.tagline1=Protegint periodistes, denunciants i activistes des de 2006
aboutTor.donationBanner.tagline2=Interconectant llibertat global
aboutTor.donationBanner.tagline3=Llibertat online
aboutTor.donationBanner.tagline4=Fomentant la lliure expresió global
aboutTor.donationBanner.tagline5=Protegint la Privacitat de milions de persones cada dia
......@@ -2,7 +2,14 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY brandShortName "Tor Browser">
<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
<!ENTITY vendorShortName "Tor Project">
<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
<!ENTITY brandShorterName "Navegador Tor">
<!ENTITY brandShortName "Navegador Tor">
<!ENTITY brandFullName "Navegador Tor">
<!ENTITY vendorShortName "Projecte Tor">
<!ENTITY trademarkInfo.part1 "El Firefox i els logotips del Firefox són marques registrades de la Mozilla Foundation.">
<!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our translators -->
<!ENTITY plugins.installed.find "Cliqueu per carregar els complements de sistema instal·lats">
<!ENTITY plugins.installed.enable "Activa els complements">
<!ENTITY plugins.installed.disable "Desactiva els complements">
<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Clicqueu per evitar que es carreguin els complements de sistema">
......@@ -2,14 +2,15 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
brandShortName=Tor Browser
brandFullName=Tor Browser
vendorShortName=Tor Project
brandShorterName=Navegador Tor
brandShortName=Navegador Tor
brandFullName=Navegador Tor
vendorShortName=Projecte Tor
homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
homePageImport=Import your home page from %S
homePageSingleStartMain=Inici de Firefox, pàgina d'inici amb cerca ràpida
homePageImport=Importa la pàgina d'inici des de %S
homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
homePageMigrationPageTitle=Selecció de pàgina d'inici
homePageMigrationDescription=Trieu la pàgina d'inici que voleu:
syncBrandShortName=Sync
# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=Welcome
onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
onboarding.tour-tor-privacy=Privadesa
onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
onboarding.tour-tor-network=Tor Network
onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Explore
onboarding.tour-tor-security=Seguretat
onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion Services
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Onion Services
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Nova identitat">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Download Tor Browser Bundle Update...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Nou circuit Tor per a aquest lloc">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "Paràmetres de seguretat...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "S">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Preferències de la Xarxa Tor...7">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Cerca una actualització del navegador Tor...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "A">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Protecció de les galetes">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Proteccions de les Galetes...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Feu clic per a iniciar Torbutton">
<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Reestableix predeterminats">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Manage Cookie Protections">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protected">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Paràmetres de seguretat del navegador Tor">
<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Torna a les opcions per defecte">
<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "El navegador personalitzat ha obtingut uns paràmetres inusuals de seguretat. Per raons de privacitat i de seguretat, recomanem l'elecció d'un nivell de seguretat per defecte.">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Configura proteccions de les galetes">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protegit">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Allotjador">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Nom">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Path">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Protect Cookie">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Remove Cookie">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Unprotect Cookie">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Remove All But Protected">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protect New Cookies">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Do Not Protect New Cookies">
<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Restrict third party cookies and other tracking data">
<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Change details that distinguish you from other Tor Browser users">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Camí">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Protegir les galetes">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Suprimir galetes">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Galetes sense protecció">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Suprimir totes amb protecció">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protegir noves galetes">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "No protegir noves galetes">
<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Restringir galetes de tercers i dades de seguiment">
<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty.accesskey "R">
<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "Marca la casella de selecció per prevenir característiques d'abús i seguiments al consultar un web. Les característiques modificables son les URL blob, canals de difusió, memòria cau del navegador, galetes, favicons, capçaleres HTTP Auth, enllaços de preconexió, emmagatzemament local, URL mediaSource, sol·licitud OCSP, SharedWorkers i tiquets TLS.">
<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Canviar detalls que distingeixen d'altres usuaris del navegador Tor">
<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting.accesskey "F">
<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "Mantingueu aquesta casella marcada per a ocultar informació sensible sobre vosté a les pàgines web, tal com les capacitats de l'ordinador, la distribució del teclat, la localització dels connectors instal·lats, la llista de connectors, el seu estat de xarxa, la orientació de la pantalla, el seu tamany, el zoom específic per a cada lloc, els tipus de fitxer acceptats, els colors de sistema i les capacitats WebGL.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Nivell de seguretat">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "El control lliscant de seguretat permet deshabilitar característiques del navegador que poden permetre vulnerabilitats en atemptats de furoners.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Estàndard">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Totes les característiques del buscador Tor i de la pàgina web estan actives.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Més segur.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Desactivar les funcions del lloc web que sovint són perilloses, pot fent que alguns llocs perden funcionalitat.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "A la configuració més segura:">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "més segur">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Només es permeten funcions del lloc web requerides per a llocs estàtics i serveis bàsics. Aquests canvis afecten imatges, mitjans de comunicació i scripts.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "A la configuració més segura:">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Apreneu-ne més">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "El JavaScript està desactivat per defecte en tots els llocs no-HTTPS">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "El JavaScript està desactivat per defecte a tots els llocs.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Algunes fonts i símbols matemàtics estan desactivats. ">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Algunes fonts, icones, símbols matemàtics, i imatges estan desactivats. ">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "L'àudio i el vídeo (mitjans de comunicació HTML5) són click-to-play.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuit de Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit " Circuit de Tor per a aquest lloc ">
torbutton.panel.tooltip.disabled = Feu clic per a activar Tor
torbutton.panel.tooltip.enabled = Feu clic per a desactivar Tor
torbutton.circuit_display.internet = Internet
torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP desconeguda
torbutton.circuit_display.onion_site = Lloc .onion
torbutton.circuit_display.this_browser = Aquest navegador
torbutton.circuit_display.relay = Repetidor
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Pont
torbutton.circuit_display.unknown_country = País desconegut
torbutton.circuit_display.guard = Guarda
torbutton.circuit_display.guard_note = El vostre node de [Guarda] pot no canviar.
torbutton.circuit_display.learn_more = Apreneu-ne més
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = El navegador Tor afegeix aquest marge per a minorar la diferència de alçada i amplada de la finestra, això fa reduir la capacitat de rastrejar-te.
torbutton.panel.tooltip.disabled = Feu clic per activar Tor
torbutton.panel.tooltip.enabled = Feu clic per desactivar Tor
torbutton.panel.label.disabled = Tor està desactivat
torbutton.panel.label.enabled = Tor està activat
extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
torbutton.popup.external.title = Voleu carregar els continguts externs?
torbutton.popup.external.app = Es necessita una aplicació externa per a manejar:\n\n
torbutton.popup.external.note = \n\nAvís: les aplicacions externes no estan adaptades a Tor per defecte i podrien revelar la vostra identitat.\n
torbutton.popup.external.suggest = \nSi aquest arxiu no és de fiar, haurieu o bé desar-lo per inspeccionar-lo desconectat o a una VM (màquina virtual),\n o bé considerar a usar un proxy transparent per Tor tipus Tails LiveCD o torsocks.\n
torbutton.popup.launch = Inicia l'aplicació
extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton permet accedir a la configuració de Tor i esborrar fàcilment i ràpidament les dades privades de navegació per internet.
torbutton.popup.external.title = Voleu descarregar un tipus de fitxer extern?
torbutton.popup.external.app = Tor Browser no pot visualitzar aquest fitxer. Cal obrir-lo amb una altra aplicació.\n\n
torbutton.popup.external.note = Alguns tipus de fitxers poden fer que les aplicacions es connectin a Internet sense passar per Tor.\n\n
torbutton.popup.external.suggest = Per seguretat, obriu els fitxers descarregats havent desactivat la connexió a Internet, o fer servir un CD de sistema operatiu preconfigurat com Tails.\n
torbutton.popup.launch = Descarrega el fitxer
torbutton.popup.cancel = Cancel·la
torbutton.popup.dontask = Inicia les aplicacions automàticament
torbutton.popup.prompted_language = Per donar-vos més privacitat, Torbutton pot demanar la versió en anglès de les pàgines web. Això pot provocar que pàgines web que preferiu veure a la vostra llengua nativa siguin mostrades en anglès.\n\nDesitjeu demanar les pàgines web en anglès per una major privacitat?
torbutton.popup.no_newnym = Torbutton no pot adjudicar-vos de forma segura una nova identitat. No disposa d'accés al Tor Control Port.\n\nEsteu usant Tor Browser Bundle?
torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton.
torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information.
torbutton.popup.dontask = A partir d'ara, descarrega els fitxers automàticament
torbutton.popup.prompted_language = Per donar-vos més privacitat, el Torbutton pot demanar la versió en anglès de les pàgines web. Això pot provocar que les pàgines web que vulgueu veure en una altra llengua siguin mostrades en anglès.\n\nVoleu demanar les pàgines web en anglès per una major privadesa?
torbutton.popup.no_newnym = El Torbutton no pot adjudicar-vos de forma segura una nova identitat. No disposeu d'accés al Tor Control Port.\n\nEsteu usant el Tor Browser Bundle?
torbutton.title.prompt_torbrowser = Informació important sobre Torbutton
torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton Funciona de forma diferent ara: ja no el pot tancar.\n\nHem fet aquest canvi per que l'ús de Torbutton en un navegador utilitzat també per navegar fora de l'entorn de Tor ja no es segur. Hi havien moltes incidències i no hem trobat cap altre solució per arreglar-les. \n\nSi desitja continuar utilitzant Firefox de forma habitual, ha de desinstalar Torbutton i descarregar Tor Browser Bundle. La seguretat de Tor Browser es millor que la de Firefox, fins i tot quan es fa servir Torbutton. \n\nPer desinstalar Torbutton, seleccioni Eines->Addons->Extensions and faci click sobre el botó Desinstalar al costat de Torbutton
torbutton.popup.short_torbrowser = Informació important sobre Torbutton! \n\nTorbutton ara és troba sempre activat.\n\nFaci click sobre Torbutton per més informació.
torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
torbutton.popup.confirm_plugins = Alguns Plugins com Flash poden afectar la seva privacitat i el seu anonimat.\n\nTambé poden curt-circuitar Tor per revelar la ubicació actual i l'adreça IP.\n\nEstà segur de voler activar aquests plugins? \n\n
torbutton.popup.never_ask_again = No torneu a preguntar
torbutton.popup.confirm_newnym = El navegador Tor tancarà totes les finestres i pestanyes. Totes les sessions web es perdran. \n\nVol reiniciar el navegador Tor per reiniciar la seva identitat?\n\n
torbutton.slider_notification = El menú de la ceba verda té ara un slider que li permet ajustar el seu nivell de seguretat. Fes-li un cop d'ull!
torbutton.slider_notification_button = Obrir les preferències de seguretat
torbutton.maximize_warning = Maximitzar Tor Browser por permetre als llocs web determinar les dimensions del teu monitor, que pot utilitzar-se per a rastrejar-li. Li recomanem que deixe la finestra de Tor Browser amb la seva mida per defecte.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to access image data on a canvas. Since canvas image data can be used to discover information about your computer, blank image data was returned this time.
canvas.allow=Permetre en el futur
canvas.siteprompt=Aquest lloc web (%S) ha intentat extreure les dades de la imatge del llenç HTML5, que es poden utilitzar per identificar el seu ordinador.\n\nEl Navegador Tor hauria de permetre que aquest lloc web extregui les dades de la imatge del llenç HTML5?
canvas.notNow=Ara no
canvas.notNowAccessKey=N
canvas.allow=Permet a partir d'ara
canvas.allowAccessKey=A
canvas.never=Mai per aquest lloc
canvas.never=Mai per a aquest lloc (recomanat)
canvas.neverAccessKey=e
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
profileProblemTitle=Problema en el perfil %S
profileReadOnly=No pot executar %S des de un sistema de fitxers de només lectura. Si us plau, copie $S a un altra localització avanç de intentar usar-ho.
profileReadOnlyMac=No pot executar %S des de un sistema de fitxers de només lectura. Si us plau, copie $S a la seva carpeta Escriptori o Aplicacions avanç de intentar usar-ho.
profileAccessDenied=%S no té permisos per accedir al perfil. Si us plau, ajuste els permisos del seu sistema de fitxers i intente-ho de nou.
profileMigrationFailed=La migració del vostre perfil %S ha fallat.\nEs fara servir una nova configuració.
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connexió xifrada (Onion Service, %1$S, claus de %2$S bits, %3$S)
pageInfo_OnionEncryption=Connexió xifrada (Onion Service)
<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Tor Browser-opdatering">
<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Opdateringer til Tor Browser">
<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor Browser er blevet opdateret.">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "For den mest aktuelle information om denne udgivelse,">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "Besøg vores webside">
......
<!--
- Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
- Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "Om Tor">