Commit 47f8047c authored by Georg Koppen's avatar Georg Koppen
Browse files

Update translations

parent 99210412
......@@ -30,3 +30,6 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "اشترك للحصول على أخبار تور.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "حافظ على قوة تور.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "تبرع الآن">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line1 "Automatic monthly donations keep Tor strong.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line2 "Become a Defender of Privacy today.">
......@@ -30,3 +30,6 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "টর নিউজ-এর জন্য সাইন আপ করুন ।">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "টরকে শক্তিশালী রাখুন। ">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "এখুনি দান করুন! ">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line1 "Automatic monthly donations keep Tor strong.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line2 "Become a Defender of Privacy today.">
......@@ -9,14 +9,14 @@ securityLevel.safer.tooltip = নিরাপত্তা স্তর: নি
securityLevel.safer.summary = ওয়েবসাইটের বৈশিষ্ট্যগুলি প্রায়ই বিপজ্জনক করে, যা কিছু সাইটগুলি কার্যকারিতা হারাতে বাধা দেয়।
securityLevel.safer.description1 = Non-HTTPS সাইটগুলিতে জাভাস্ক্রিপ্ট অক্ষম করা আছে।
securityLevel.safer.description2 = কিছু ফন্ট এবং গণিত চিহ্ন অক্ষম আছে।
securityLevel.safer.description3 = Audio and video (HTML5 media), and WebGL are click-to-play.
securityLevel.safest.level = নিরাপদ
securityLevel.safest.tooltip = নিরাপত্তা স্তর: নিশ্চিত নিরাপদ
securityLevel.safer.description3 = অডিও ও ভিডিও (এইচটিএমএল5 মিডিয়া) এবং ওয়েবজিএলসমুহ ক্লিক করে সচল করুন
securityLevel.safest.level = সবচে’ নিরাপদ
securityLevel.safest.tooltip = নিরাপত্তা স্তর: সবচে’ নিরাপদ
securityLevel.safest.summary = শুধুমাত্র স্থায়ী সাইট এবং মৌলিক পরিষেবাগুলির জন্য প্রয়োজনীয় ওয়েবসাইট বৈশিষ্ট্যগুলি মঞ্জুরি দেয় এই পরিবর্তনগুলি ইমেজ, মিডিয়া এবং স্ক্রিপ্টগুলি প্রভাবিত করে।
securityLevel.safest.description1 = জাভাস্ক্রিপ্ট সব সাইটে ডিফল্ট দ্বারা নিষ্ক্রিয় করা হয়
securityLevel.safest.description1 = স্বয়ংক্রিয়ভাবে সকল সাইটে জাভাস্ক্রিপ্ট নিষ্ক্রিয়কৃত
securityLevel.safest.description2 = কিছু ফন্ট, আইকন, গণিত প্রতীক এবং ছবি অক্ষম রয়েছে।
securityLevel.safest.description3 = অডিও এবং ভিডিও (HTML5 মিডিয়া) ক্লিক-টু-খেলা।
securityLevel.custom.summary = আপনার কাস্টম ব্রাউজারের পছন্দগুলির কারণে অস্বাভাবিক নিরাপত্তা সেটিংস দেখা দিয়েছে নিরাপত্তা এবং গোপনীয়তার কারণে, আমরা আপনাকে ডিফল্ট নিরাপত্তা স্তরগুলির একটি চয়ন করার সুপারিশ করি।
securityLevel.learnMore = আরও জানুন
securityLevel.restoreDefaults = পূর্বনির্ধারন পুনরুধার
securityLevel.restoreDefaults = স্বয়ংক্রিয় সেটিংসগুলি পুনঃস্থাপন করুন
securityLevel.advancedSecuritySettings = উন্নত নিরাপত্তা সেটিংস ...
......@@ -36,6 +36,6 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "জাভাস্ক্রিপ্ট সব সাইটে ডিফল্ট দ্বারা নিষ্ক্রিয় করা হয়।">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "কিছু ফন্ট এবং গণিত চিহ্ন অক্ষম আছে।">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "কিছু ফন্ট, আইকন, গণিত প্রতীক এবং ছবি অক্ষম রয়েছে।">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Audio and video (HTML5 media), and WebGL are click-to-play.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "অডিও ও ভিডিও (এইচটিএমএল৫ মিডিয়া) এবং ওয়েবজিএলসমুহ ক্লিক করে সচল করুন">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "টর সার্কিট">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "এই সাইটের জন্য নতুন সার্কিট">
......@@ -30,3 +30,6 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscriviu-vos a les noticies de Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Fes que Tor segueixi fort.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Fes una donació">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line1 "Automatic monthly donations keep Tor strong.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line2 "Become a Defender of Privacy today.">
......@@ -5,7 +5,7 @@
onboarding.tour-tor-welcome=Benvingut
onboarding.tour-tor-welcome.title=Ja estàs preparat.
onboarding.tour-tor-welcome.description=El navegador Tor ofereix el màxim nivell de privadesa i seguretat mentre navegueu per la web. Ara està protegit contra el seguiment, la vigilància i la censura. Aquest ràpid embarcament us mostrarà com fer-ho.
onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Vés a la privadesa
onboarding.tour-tor-privacy=Privadesa
onboarding.tour-tor-privacy.title=Seguidors de snub i snoopers.
......@@ -21,20 +21,20 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Pantalla de circuits
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Vegeu el vostre camí.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Per cada domini que visiteu, el vostre trànsit es retransmet i es xifra en un circuit a través de tres repetidors Tor al voltant del món. Cap lloc web sap d'on es connecta. Podeu sol·licitar un nou circuit fent clic a 'Nou circuit per a aquest lloc' a la nostra pantalla de circuits.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Veure el meu camí
onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Vés a la seguretat
onboarding.tour-tor-security=Seguretat
onboarding.tour-tor-security.title=Tria la teva experiència.
onboarding.tour-tor-security.description=També li oferim opcions de configuració addicionals per eliminar la seguretat del vostre navegador. La nostra configuració de seguretat us permet bloquejar els elements que es podrien utilitzar per atacar l'ordinador. Feu clic a sota per veure què fan les diferents opcions.
onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Nota: de forma predeterminada, NoScript i HTTPS Everywhere no s'inclouen a la barra d'eines, però podeu personalitzar la barra d'eines i afegir-los.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Consulteu el vostre nivell de seguretat
onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Vés als consells d'experiència
onboarding.tour-tor-expect-differences=Consells sobre experiències
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Espereu algunes diferències.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Amb totes les funcions de seguretat i privacitat proporcionades per Tor, la vostra experiència en navegar per Internet pot ser una mica diferent. Les coses poden ser una mica més lentes, i depenent del vostre nivell de seguretat, pot ser que alguns elements no funcionin ni es carreguin. També se us pot demanar que demostreu que sou un ésser humà i no un robot.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Mirar preguntes freqüents
onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Vés als serveis Onion
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion Services
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Estigueu protegits addicionalment.
......@@ -42,17 +42,17 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.description=Els serveis de onion són llocs q
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visita un Onion
onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Fet
onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Què hi ha de nou a %S
onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nou
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Updated
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Actualitzat
onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
onboarding.tour-tor-toolbar=Barra d'eines
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Disposició de la barra d'eines
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Hem millorat la disposició de la barra d'eines del navegador. Hem mogut la icona de botó Tor després de la barra d'URL i hem afegit un icona de nivell de seguretat al seu costat.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Vés a la seguretat
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Experiència de nivell de seguretat
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Hem millorat com veieu i definiu el nivell de seguretat. Hem substituït el lliscador de seguretat per una icona de la barra d'eines que fa visible el vostre nivell actual. Feu-hi clic per a mostrar els detalls sobre el nivell actual o per a canviar la configuració de seguretat.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Següent
......
......@@ -30,3 +30,6 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Přihlaste se k odběru zpravodaje Toru.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Pomozte Toru sílit.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Přispějte">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line1 "Automatic monthly donations keep Tor strong.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line2 "Become a Defender of Privacy today.">
......@@ -30,3 +30,6 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tilmeld Tor-nyheder.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Hold Tor stærk.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donér nu">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line1 "Automatic monthly donations keep Tor strong.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line2 "Become a Defender of Privacy today.">
......@@ -26,7 +26,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Gå til sikkerhed
onboarding.tour-tor-security=Sikkerhed
onboarding.tour-tor-security.title=Vælg din oplevelse.
onboarding.tour-tor-security.description=Vi giver dig også yderligere sikkerhedsindstillinger for at øge din browsersikkerhed. Vores sikkerhedsindstillinger giver dig mulighed for at blokere elementer der kan bruges til at angribe din computer. Klik nedenfor for at se hvad de forskellige valgmuligheder gør.
onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Bemærk: NoScript og HTTPS Everywhere inkluderes, som standard, ikke på værktøjslinjen, men du kan tilpasse din værktøjsline for at tilføje dem.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Se dit sikkerhedsniveau
onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Gå til oplevelesestips
......@@ -48,11 +48,11 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Opdateret
onboarding.tour-tor-toolbar=Værktøjslinje
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Værktøjslinjens layout
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Vi forbedrede layoutet af browserens værktøjslinje. Vi flyttede Torbutton-ikonet efter URL-linjen, og vi tilføjede et sikkerhedsniveauikon ved siden af det.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Gå til sikkerhed
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Oplevelse med sikkerhedsniveau
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Vi forbedrede måden hvorpå du ser og indstiller dit sikkerhedsniveau. Vi erstattede sikkerhedsskyderen med et værktøjslinjeikon som gør at dit sikkerhedsniveau altid er synligt. Klik for at at vise detaljer om dit nuværende sikkerhedsniveau eller skift dine sikkerhedsindstillinger.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Næste
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ securityLevel.safer.tooltip = Sikkerhedsniveau : Mere sikker
securityLevel.safer.summary = Deaktiverer webstedsfunktionaliteter som ofte er farlige, hvilket kan gøre at nogle steder mister deres funktionalitet.
securityLevel.safer.description1 = JavaScript er deaktiveret på ikke-HTTPS steder.
securityLevel.safer.description2 = Nogle skrifttyper og matematiksymboler er deaktiverede.
securityLevel.safer.description3 = Audio and video (HTML5 media), and WebGL are click-to-play.
securityLevel.safer.description3 = Lyd og video (HTML5-medier) og WebGL er klik-for-at-afspille.
securityLevel.safest.level = Mest sikker
securityLevel.safest.tooltip = Sikkerhedsniveau : Mest sikker
securityLevel.safest.summary = Tillader kun webstedsfunktionaliteter som kræves til statiske steder og grundlæggende tjenester. Ændringerne påvirker billeder, medier og scripts.
......
......@@ -36,6 +36,6 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "JavaScript er som standard deaktiveret på alle steder.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Nogle skrifttyper og matematiksymboler er deaktiverede.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Nogle skrifttyper, ikoner, matematiksymboler og billeder er deaktiveret.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Audio and video (HTML5 media), and WebGL are click-to-play.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Lyd og video (HTML5-medier) og WebGL er klik-for-at-afspille.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-kredsløb">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nyt kredsløb til dette sted">
......@@ -31,7 +31,7 @@ torbutton.popup.confirm_plugins = Udvidelsesmoduler såsom Flash kan skade sikke
torbutton.popup.never_ask_again = Spørg mig aldrig igen
torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser vil lukke alle vinduer og faneblade. Alle webside-sessioner vil gå tabt.\nGenstart Tor Browser nu for at nulstille din identitet?\n
torbutton.maximize_warning = Hvis du maksimere Tor Browser kan websteder fastslå din skærmstørrelse, hvilket kan blive brugt til at spore dig. Vi anbefaler at du lader Tor Browser-vinduet være i sin oprindelige standardstørrelse.
torbutton.maximize_warning = Hvis du maksimere Tor Browser kan websteder fastslå din skærmstørrelse, hvilket kan bruges til at spore dig. Vi anbefaler at lade Tor Browser-vinduet være i sin oprindelige standardstørrelse.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
canvas.siteprompt=Dette websted (%S) forsøgte at uddrage HTML5 canvas-billeddata, hvilket kan bruges til unikt at identificere din computer.\n\nSkal Tor Browser tillade dette websted at uddrage HTML5 canvas-billeddata?
......
......@@ -30,3 +30,6 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tor-Nachrichten abonnieren.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Mache Tor stark.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Spende jetzt">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line1 "Automatic monthly donations keep Tor strong.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line2 "Become a Defender of Privacy today.">
......@@ -30,3 +30,6 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Εγγραφτείτε για τα νέα του Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Διατηρήστε το Tor ισχυρό.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Κάντε μια δωρεά τώρα!">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line1 "Automatic monthly donations keep Tor strong.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line2 "Become a Defender of Privacy today.">
......@@ -30,3 +30,6 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Registrate en Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Mantener fuerte a Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doná ahora">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line1 "Automatic monthly donations keep Tor strong.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line2 "Become a Defender of Privacy today.">
......@@ -30,3 +30,6 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscríbete en Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Mantén fuerte a Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Dona ahora.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line1 "Automatic monthly donations keep Tor strong.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line2 "Become a Defender of Privacy today.">
......@@ -30,3 +30,6 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Harpidetu Tor berrietara">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Mantendu Tor indartsu.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Egin dohaintza orain">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line1 "Automatic monthly donations keep Tor strong.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line2 "Become a Defender of Privacy today.">
......@@ -30,3 +30,6 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "ثبت‌نام برای اخبار تور.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "تور را محکم نگه دارید.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "اکنون اهداء کنید">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line1 "Automatic monthly donations keep Tor strong.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line2 "Become a Defender of Privacy today.">
......@@ -30,3 +30,6 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscrivez-vous aux nouvelles de Tor">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Assurez la robustesse de Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Faites un don maintenant">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line1 "Automatic monthly donations keep Tor strong.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line2 "Become a Defender of Privacy today.">
......@@ -30,3 +30,6 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Cláraigh le Nuachtlitir Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Cuir taca le Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Tabhair síntiús airgid anois">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line1 "Automatic monthly donations keep Tor strong.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line2 "Become a Defender of Privacy today.">
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment