Commit 4e9c7c8b authored by Arthur Edelstein's avatar Arthur Edelstein Committed by Georg Koppen
Browse files

Bug 21243: Add links to es, fr, pt Tor Browser manual

parent 7439de87
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- -*- Mode: HTML -*- --> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- -*- Mode: HTML -*- -->
<!DOCTYPE overlay SYSTEM "chrome://torbutton/locale/torbutton.dtd"> <!DOCTYPE overlay SYSTEM "chrome://torbutton/locale/aboutTor.dtd">
<overlay id="torbutton-menu-overlay" <overlay id="torbutton-menu-overlay"
xmlns="http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul"> xmlns="http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul">
...@@ -20,8 +20,8 @@ ...@@ -20,8 +20,8 @@
<menuitem name="torBrowserUserManual" <menuitem name="torBrowserUserManual"
id="torBrowserUserManual" id="torBrowserUserManual"
position="1" position="1"
label="&torbutton.torbrowser_user_manual.label;" label="&aboutTor.torbrowser_user_manual.label;"
accesskey="&torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey;" accesskey="&aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey;"
oncommand="torbutton_open_torbrowser_user_manual()" /> oncommand="gBrowser.selectedTab = gBrowser.addTab('&aboutTor.torbrowser_user_manual.link;')" />
</menupopup> </menupopup>
</overlay> </overlay>
...@@ -2440,15 +2440,11 @@ function torbutton_update_noscript_button() ...@@ -2440,15 +2440,11 @@ function torbutton_update_noscript_button()
}, 0); }, 0);
} }
// Opens the Tor Browser User Manual in a new tab
function torbutton_open_torbrowser_user_manual() {
gBrowser.selectedTab = gBrowser.addTab("https://tb-manual.torproject.org");
}
// Returns true if we should show the tor browser manual. // Returns true if we should show the tor browser manual.
function torbutton_show_torbrowser_manual() { function torbutton_show_torbrowser_manual() {
let locale = torbutton_get_general_useragent_locale(); let availableLocales = ["en", "es", "fr", "pt"];
return locale.startsWith("en"); let shortLocale = torbutton_get_general_useragent_locale().substring(0, 2);
return availableLocales.indexOf(shortLocale) >= 0;
} }
// Makes sure the item in the Help Menu and the link in about:tor // Makes sure the item in the Help Menu and the link in about:tor
......
...@@ -29,8 +29,9 @@ ...@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe."> <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual »"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual »">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
......
...@@ -59,5 +59,3 @@ ...@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Some fonts and icons may display incorrectly."> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Some fonts and icons may display incorrectly.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Website-provided font files are blocked."> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Website-provided font files are blocked.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor circuit for this site"> <!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor circuit for this site">
<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
...@@ -29,8 +29,9 @@ ...@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "¡Tor NO es todo lo que necesita para navegar anónimamente! Puede necesitar cambiar alguno de sus hábitos de navegación para asegurar que su identidad permanezca segura."> <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "¡Tor NO es todo lo que necesita para navegar anónimamente! Puede necesitar cambiar alguno de sus hábitos de navegación para asegurar que su identidad permanezca segura.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Consejos para permenecer anónimo »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Consejos para permenecer anónimo »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de usuario del Navegador Tor »"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de usuario del Navegador Tor »">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/es-ES">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "¡Usted puede ayudar!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "¡Usted puede ayudar!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Hay muchas formas en que las puede ayudar a hacer la red Tor más rápida y fuerte."> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Hay muchas formas en que las puede ayudar a hacer la red Tor más rápida y fuerte.">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Ejecutar un nodo de repetidor Tor »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Ejecutar un nodo de repetidor Tor »">
......
...@@ -29,8 +29,9 @@ ...@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor n'est PAS tout ce dont vous avez besoin pour naviguer anonymement! Vous aurez peut-être à changer certaines de vos habitudes de navigation pour garder votre identité en sécurité."> <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor n'est PAS tout ce dont vous avez besoin pour naviguer anonymement! Vous aurez peut-être à changer certaines de vos habitudes de navigation pour garder votre identité en sécurité.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Conseils pour rester anonyme »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Conseils pour rester anonyme »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html#warning"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "G">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Le guide d'utilisation du navigateur Tor »"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Le guide d'utilisation du navigateur Tor »">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/fr">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Vous pouvez aider !"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Vous pouvez aider !">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Vous pouvez aider à rendre le réseau Tor plus rapide et plus puissant de plusieurs façons :"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Vous pouvez aider à rendre le réseau Tor plus rapide et plus puissant de plusieurs façons :">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Faire tourner un nœud relais Tor »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Faire tourner un nœud relais Tor »">
......
...@@ -29,8 +29,9 @@ ...@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NÃO é tudo o que você precisa para navegar anonimamente! Para isso, você precisará mudar alguns hábitos de utilização da Internet, que garantirão a proteção da sua identidade. "> <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NÃO é tudo o que você precisa para navegar anonimamente! Para isso, você precisará mudar alguns hábitos de utilização da Internet, que garantirão a proteção da sua identidade. ">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Dicas para garantir seu anonimato&quot;"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Dicas para garantir seu anonimato&quot;">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de Uso do Navegador Tor » "> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de Uso do Navegador Tor » ">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/pt-BR">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Você pode ajudar!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Você pode ajudar!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Existem várias maneiras de ajudar a rede Tor a tornar-se mais rápida e eficaz:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Existem várias maneiras de ajudar a rede Tor a tornar-se mais rápida e eficaz:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Rodar um Nó de Retransmissor Tor »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Rodar um Nó de Retransmissor Tor »">
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment