Unverified Commit 50d2baa2 authored by Georg Koppen's avatar Georg Koppen
Browse files

Translations updates

parent 6a107223
......@@ -7,7 +7,7 @@
<!ENTITY aboutTor.title "درباره‌ی تور">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "کاوش. خصوصی.">
<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
<!ENTITY aboutTor.ready2.label "شما برای تجربه خصوصی‌ترین مرور اینترنت در جهان آماده هستید.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "خطایی پیش آمده است!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "تور با این مرورگر کار نمی‌کند.">
......
......@@ -3,14 +3,14 @@
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=خوش آمدید
onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You’re now protected against tracking, surveillance, and censorship. This quick onboarding will show you how.
onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
onboarding.tour-tor-welcome.title=شما آماده هستید.
onboarding.tour-tor-welcome.description=مرورگر تور در هنگام مرورگری وب بالاترین استاندارد در حریم شخصی و امنیت را به شما ارائه می‌دهد. شما حالا در برابر ردیابی, زیرنظر داشتن و سانسور محافظت می‌شوید. چگونگی این امر توسط این پذیرش سازمانی سریع به شما نشان داده خواهد شد.
onboarding.tour-tor-welcome.button=همین حالا شروع کن.
onboarding.tour-tor-privacy=حریم خصوصی
onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isolates cookies and deletes your browser history after your session. These modifications ensure your privacy and security are protected in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
onboarding.tour-tor-privacy.button=به شبکه تور برو
onboarding.tour-tor-network=Tor Network
onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
......@@ -30,7 +30,7 @@ onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Expect some differences.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little different. Things may be a bit slower, and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=مشاهده پرسشگان
onboarding.tour-tor-onion-services=خدمات پیازی
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Be extra protected.
......@@ -40,9 +40,9 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=بعدی
onboarding.tor-circuit-display.done=انجام شد
onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 of 3
onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 of 3
onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 of 3
onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=۱ از ۳
onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=۲ از ۳
onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=۳ از ۳
onboarding.tor-circuit-display.intro.title=How do circuits work?
onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits are made up of randomly assigned relays, which are computers around the world configured to forward Tor traffic. Circuits allow you to browse privately and to connect to onion services.
......
......@@ -5,7 +5,7 @@ torbutton.circuit_display.this_browser = این مرورگر
torbutton.circuit_display.relay = بازپخش
torbutton.circuit_display.tor_bridge = پل
torbutton.circuit_display.unknown_country = کشور ناشناخته
torbutton.circuit_display.guard = Guard
torbutton.circuit_display.guard = محافظ
torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change.
torbutton.circuit_display.learn_more = اطلاعات بیشتر
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = مرورگر Tor اضافه می کند این حاشیه را به عرض و ارتفاع پنجره شما که کمتر مشخص شود، و در نتیجه باعث کاهش توانایی به ردیابی آنلاین شما شود.
......@@ -52,4 +52,4 @@ profileMigrationFailed=مهاجرت ناموفق از پروفایل %S.\nتنظ
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
pageInfo_OnionEncryption=ارتباط رمزگذاری شد (سرویس پیازی)
......@@ -47,5 +47,5 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "いくつかのフォントと数学記号が無効化されます。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "いくつかのアイコン、数学記号および画像が無効化されます。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "オーディオとビデオ(HTML5メディア)はクリックすると再生されます。">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor サーキット">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "このサイトに新しいサーキットを使用する">
......@@ -20,7 +20,7 @@
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "ხ">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor-ბრაუზერის სახელმძღვანელო">
<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor-პროექტი წარმოადგენს 501(c)(3) არამომგებიან ორგანიზაციას, რომელიც ხელს უწყობს ადამიანის უფლებების დაცვისა და თავისუფლების ხარისხის გაუმჯობესებას, უფასო და ღია წყაროს მქონე, ვინაობისა და პირადი მონაცემების გამჟღავნებისგან დაცული ტექნოლოგიების შექმნითა და შემუშავებით, მათთან შეუზღუდავი წვდომისა და გამოყენების უზრუნველყოფით, შემდგომი კვლევებითა და მუშაობით, საზოგადოების ცნობიერების დონის ასამაღლებლად.">
<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor-პროექტი წარმოადგენს 501(c)(3) არამომგებიან ორგანიზაციას, რომელიც ხელს უწყობს ადამიანის უფლებების დაცვისა და თავისუფლების ხარისხის გაუმჯობესებას, უფასო და ღია წყაროს მქონე, ვინაობისა და პირადი მონაცემების გამჟღავნებისგან ასარიდებელი საშუალებების შექმნითა და გავრცელებით, მათზე შეუზღუდავი წვდომისა და გამოყენების უზრუნველყოფით, შემდგომ კი მათთან დაკავშირებით მეცნიერული გაგებისა და საზოგადოების ცნობიერების დონის ამაღლებით.">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "შემოგვიერთდით »">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
......
<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Tor Browser-uppdatering">
<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor-webbläsaren har uppdaterats.">
<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor Browser har uppdaterats.">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "För den senaste information om den här versionen,">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "besök vår hemsida">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
......
......@@ -15,10 +15,10 @@
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Frågor?">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Kolla in bruksanvisning för Tor-webbläsaren »">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Kolla in bruksanvisning för Tor Browser »">
<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Bruksanvisning för Tor-webbläsaren">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Bruksanvisning för Tor Browser">
<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor-projektet är en amerikansk 501(c)(3) ideell organisation som främjar mänskliga rättigheter och friheter genom att skapa och distribuera anonymitets- och sekretessteknik med fri och öppen källkod, stödja deras obegränsade tillgänglighet och användning och främja deras vetenskapliga och populära förståelse.">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Engagera dig »">
......
......@@ -2,9 +2,9 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY brandShorterName "Tor-webbläsaren">
<!ENTITY brandShortName "Tor-webbläsaren">
<!ENTITY brandFullName "Tor-webbläsare">
<!ENTITY brandShorterName "Tor Browser">
<!ENTITY brandShortName "Tor Browser">
<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
<!ENTITY vendorShortName "Tor-projektet">
<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox och Firefox-logotyperna är varumärken som tillhör Mozilla Foundation.">
......
......@@ -2,9 +2,9 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
brandShorterName=Tor webbläsaren
brandShortName=Tor webbläsaren
brandFullName=Tor webbläsaren
brandShorterName=Tor Browser
brandShortName=Tor Browser
brandFullName=Tor Browser
vendorShortName=Tor-projektet
homePageSingleStartMain=Firefox Start, en snabb hemsida med inbyggd sökfunktion
......
......@@ -4,17 +4,17 @@
onboarding.tour-tor-welcome=Välkommen
onboarding.tour-tor-welcome.title=Du är redo.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor-webbläsaren erbjuder högsta standard för integritet och säkerhet när du surfar på webben. Du är nu skyddad mot spårning, övervakning och censur. Denna snabba introduktion kommer att visa dig hur.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser erbjuder högsta standard för integritet och säkerhet när du surfar på webben. Du är nu skyddad mot spårning, övervakning och censur. Denna snabba introduktion kommer att visa dig hur.
onboarding.tour-tor-welcome.button=Börja nu
onboarding.tour-tor-privacy=Sekretess
onboarding.tour-tor-privacy.title=Avvisa bevakare och snokare.
onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor-webbläsaren isolerar kakor och tar bort din webbläsarhistorik efter din session. Dessa ändringar säkerställa din integritet och säkerhet skyddas i webbläsaren. Klicka på "Tor-nätverk" för att lära dig hur vi skyddar dig på nätverksnivå.
onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isolerar kakor och tar bort din webbläsarhistorik efter din session. Dessa ändringar säkerställa din integritet och säkerhet skyddas i webbläsaren. Klicka på "Tor-nätverk" för att lära dig hur vi skyddar dig på nätverksnivå.
onboarding.tour-tor-privacy.button=Gå till Tor-nätverket
onboarding.tour-tor-network=Tor-nätverk
onboarding.tour-tor-network.title=Res ett decentraliserat nätverk.
onboarding.tour-tor-network.description=Tor-webbläsaren ansluter dig till Tor-nätverket som drivs av tusentals volontärer runt om i världen. Till skillnad från en VPN, det finns ingen punkt av misslyckande eller centraliserad enhet du behöver lita på för att njuta av internet privat.
onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser ansluter dig till Tor-nätverket som drivs av tusentals volontärer runt om i världen. Till skillnad från en VPN, det finns ingen punkt av misslyckande eller centraliserad enhet du behöver lita på för att njuta av internet privat.
onboarding.tour-tor-network.button=Gå till kretsvisning
onboarding.tour-tor-circuit-display=Kretsvisning
......
......@@ -6,12 +6,12 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "S">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Tor-nätverksinställningar...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Sök efter uppdateringar för Tor webbläsare...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Sök efter uppdateringar för Tor Browser...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Skydd mot Cookies...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "S">
<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Klicka för att initialisera Torbutton">
<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Tor-webbläsares säkerhetsinställningar">
<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Säkerhetsinställningar i Tor Browser">
<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Återställ standard">
<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "Dina anpassade webbläsarinställningar har resulterat i ovanliga säkerhetsinställningar. Av säkerhets- och integritetsskäl rekommenderar vi att du använder en av de fördefinierade säkerhetsnivåerna.">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Hantera Cookies skydd">
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment