Commit 6530c29c authored by Mike Perry's avatar Mike Perry
Browse files

Import translations.

parent 60b15372
......@@ -55,10 +55,10 @@ torbutton.popup.confirm_plugins = Insticksmoduler så som Flash kan äventyra di
torbutton.popup.never_ask_again = Fråga aldrig igen
torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser kommer att stänga alla fönster och flikar. Alla webbplatssessioner kommer att gå förlorade.\n\nStarta om Tor Browser nu för att återställa din identitet?\n\n
torbutton.slider_notification = The green onion menu has now a security slider which lets you adjust your security level. Check it out!
torbutton.slider_notification_button = Open security settings
torbutton.slider_notification = Den gröna onion menyn har nu en säkerhetsinställning. Kolla in den!
torbutton.slider_notification_button = Öppna säkerhetsinställningar
torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that you leave Tor Browser windows in their original default size.
torbutton.maximize_warning = Att maximera Tor Browser kan ge webbsajter möjlighet att upptäcka din monitors storlek, vilket kan användas för att spåra dig. Vi rekommenderar att du lämnar Tor Browser fönstret i dess ursprungliga storlek.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
canvas.siteprompt=Denna webbsida (%S) försökte komma åt HTML5-bilddata på ett kanvas, som skulle kunna användas för att identifiera just din dator.\n\nSka Tor Browser tillåta den här webbsidan att använda HTML5-bilddata på kanvas?
......@@ -71,7 +71,7 @@ canvas.neverAccessKey=e
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
profileProblemTitle=%S Profile Problem
profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system. Please copy %S to another location before trying to use it.
profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system. Please copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please adjust your file system permissions and try again.
profileProblemTitle=%S Profilproblem
profileReadOnly=Du kan inte köra %S från ett read-only filsystem. Kopiera först %S till ett annat ställe innan användning.
profileReadOnlyMac=Du kan inte köra %S från ett read-only filsystem. Kopiera först %S till Skrivbordet eller Applications-katalogen innan användning.
profileAccessDenied=%S har inte rättighet att använda profilen. Vänligen ändra dina rättigheter i filsystemet och försök igen!
......@@ -55,10 +55,10 @@ torbutton.popup.confirm_plugins = Flash gibi eklentiler gizliliğinizi ve anonim
torbutton.popup.never_ask_again = Bir daha sorma
torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Tarayıcısı tüm sekmeleri ve pencereleri kapatacak. Tüm web sitesi oturumları kaybolacaktır.\n\nOturumunuzu sıfırlamak için Tor tarayıcı yeniden başlatılsın mı?\n
torbutton.slider_notification = The green onion menu has now a security slider which lets you adjust your security level. Check it out!
torbutton.slider_notification_button = Open security settings
torbutton.slider_notification = Yeşil soğan menüsü artık güvenlik seviyesini ayarlayabileceğiniz bir güvenlik kaydırıcısını içeriyor. Deneyin!
torbutton.slider_notification_button = Güvenlik ayarlarını aç
torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that you leave Tor Browser windows in their original default size.
torbutton.maximize_warning = Tor Tarayıcısı'nın ekranı kaplamasını etkinleştirmek web sitelerinin ekran boyutunuzu öğrenmesine; dolayısıyla sizi izlemede bu bilgiyi kullanmalarını sağlayabilir. Tor Tarayıcı pencerelerini özgün varsayılan boyutlarında bırakmanızı tavsiye ediyoruz.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
canvas.siteprompt=Bu web sitesi (%S) bilgisayarınızı benzersiz olarak tanımlayabilmek için kullanılabilen HTML5 tuvalindeki resim verisine erişmeye çalıştı.\n\nTor Tarayıcı bu web sitesine HTML5 tuval resim verisini çıkarmasına izin vermeli mi?
......
......@@ -55,7 +55,7 @@ torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy an
torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs. All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your identity?\n\n
torbutton.slider_notification = The green onion menu has now a security slider which lets you adjust your security level. Check it out!
torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider which lets you adjust your security level. Check it out!
torbutton.slider_notification_button = Open security settings
torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that you leave Tor Browser windows in their original default size.
......
......@@ -33,7 +33,7 @@
<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "本服务器不记录有关访问者的任何信息。">
<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "下一步?">
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "仅仅使用 Tor 无法实现匿名浏览。为了确保身份安全,你可能需要改变某些浏览习惯。">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "保持匿名小技巧 »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "匿名提示 »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "你也可以帮忙!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "可通过很多方式提供帮助,让 Tor 网络变得更快更强大:">
......
......@@ -144,26 +144,26 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.engine3 "Yahoo.com">
<!ENTITY torbutton.prefs.engine4 "startpage.com">
<!ENTITY torbutton.prefs.engine5 "duckduckgo.com">
<!ENTITY torbutton.prefs.fix_google_srch "在 Google 搜索栏搜索时分割平台和语言信息。">
<!ENTITY torbutton.prefs.fix_google_srch "在 Google 搜索栏搜索时去掉平台和语言信息。">
<!ENTITY torbutton.prefs.transparentTor "Tor 强化透明代理(需要自设 TransProxy 或 Tor 路由)">
<!ENTITY torbutton.prefs.priv_caption "隐私设置">
<!ENTITY torbutton.prefs.block_disk "禁止记录浏览历史或网站数据(启用隐私浏览模式)">
<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "限制第三方 cookie 和其他数据跟踪程序">
<!ENTITY torbutton.prefs.block_plugins "禁用浏览器插件(比如 Flash)">
<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "请修改区别你与其他 Tor 浏览器用户的详细信息">
<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "对相关 Tor 浏览器信息进行修改,以区别你与其他 Tor 用户">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "安全等级">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low "低(默认)">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_usable_desc "该选项提供最具可用性的用户体验。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_usable_desc "该选项提供最的用户体验。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_desc "该安全级别将启用所有浏览器功能。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_svg_tooltip "禁用 SVG OpenType 字体渲染功能。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_med_low "中低">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_gen_desc "该安全级别具有以下更改(鼠标悬停查看细节):">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_desc "HTML5 视频和音频媒体通过 NoScript 实现点击播放。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_tooltip "在某些网站,可使用 NoScript 工具栏按钮来启用这些媒体对象。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_gen_desc "该安全级别设置如下(光标悬停查看更多信息):">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_desc "HTML5 视频和音频通过 NoScript 点击播放。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_tooltip "在某些网站,可通过 NoScript 工具栏按钮播放这些媒体。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_some_jit_desc "禁用某些 JavaScript 性能优化。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_desc_tooltip "ION JIT、类型推断、ASM.JS。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_baseline_jit_desc_tooltip "Baseline JIT。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_slower_desc "一些网站脚本可能运行更慢。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_slower_desc "一些网站脚本执行变慢。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jar_desc "禁用远程 JAR 文件。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jar_tooltip "网站上很少出现 JAR 文件,但可能成为 XSS 及其他攻击的源头。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc "禁用数学方程式的某些显示机制。">
......@@ -174,8 +174,8 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_graphite_tooltip "禁用 Graphite 字体渲染。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_svg_desc "禁用某些图像类型。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_svg_desc_tooltip "禁用 SVG 图像。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_https_desc "JavaScript 在所有非 HTTPS 网站上被禁用。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_desc_tooltip "可按站点通过 NoScript 工具栏按钮启用 JavaScript。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_https_desc "对于非 HTTPS 网站,默认禁用 JavaScript。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_desc_tooltip "可通过工具栏上的 NoScript 按钮启用某个网站上的 JavaScript。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_high "高">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_js_desc "默认禁用所有网站 JavaScript。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_audio_video_desc "禁用大多数音频和视频格式。">
......
......@@ -15,12 +15,12 @@ torbutton.panel.label.disabled = Tor 已禁用
torbutton.panel.label.enabled = Tor 已启用
extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton 是一个按钮,可对“Tor 设置”进行修改,并可快速而方便地清除浏览器隐私数据。
torbutton.popup.history.warning = Torbutton 屏蔽了在其他 Tor 状态下加载的标签的活动。\n\n这是用于暂时解决 Firefox Bug 409737 和 417869。\n如果这个弹出窗口在您不知情的情况下弹出,则您的标签之一正试图在后台重新载入自己,然而这样的行为是被屏蔽的。\n\n要刷新当前 Tor 状态下的标签,将焦点置于在地址栏并按回车键。\n\n
torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton 阻止了浏览器戴 Tor 直接加载需要插件支持的内容。\n\n请使用“另存为”(保存后浏览)\n\n
torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton 注意:浏览器似乎缺少自定义的CA(证书颁发机构)。检查CA列表是一项耗时的操作,障碍Tor切换。是否希望禁用对CA证书的隔离?)如果您不懂,可以选择“确定”)
torbutton.popup.ff3.warning = 警告!\n\nFirefox 3 通过 Tor 泄露您的时区及 Livemark (书签栏的RSS链接),Torbutton 对此无能为力\n\n是否要继续?
torbutton.popup.toggle.warning = 您需要切换 Tor 或重新启动您的设置才会生效
torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton 阻止通过 Tor 直接加载插件内容。\n\n请使用“另存为”。\n\n
torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton 注意:浏览器似乎缺少自定义的CA(证书颁发机构)。检查CA列表是一项耗时的操作,Tor 切换将变慢。是否希望禁用对CA证书的隔离?如果不明白该问题,可以选择“确定”)
torbutton.popup.ff3.warning = 警告!\n\nFirefox 3 可能通过 Tor 泄露时区及 Livemark (书签栏的RSS链接)。\n\n是否要继续操作
torbutton.popup.toggle.warning = 为了应用设置,需切换 Tor 或重新启动。
torbutton.popup.test.success = Tor 代理测试成功!
torbutton.popup.test.failure = Tor 代理测试失败!请检查您的代理和 Polipo 设置。
torbutton.popup.test.failure = Tor 代理测试失败!请检查代理和 Polipo 设置。
torbutton.popup.test.confirm_toggle = 上一次 Tor 代理测试失败。\n\n您还要启用代理吗?\n\n注意:如果您已经解决了代理问题,请打开 Torbutton 代理设置窗口,消除此警告。
torbutton.popup.test.ff3_notice = 单击“确定”测试 Tor 的代理设置。测试将在后台进行,请耐心等待。
torbutton.panel.label.verified = Tor 验证通过
......@@ -41,24 +41,24 @@ torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton 检测到了一个 Google Captcha,您
torbutton.popup.captcha.always = 此后总是使用此操作
torbutton.popup.redirect = 重定向
torbutton.popup.no_redirect = 不要重定向
torbutton.popup.prompted_language = 为了更好地保护您的隐私, Torbutton 可以请求网页的英语版本。这可能导致您希望浏览的本土语言的网页以英语显示。\n\n您要为了更好地保护隐私,以英语语言请求网页吗
torbutton.popup.prompted_language = 为了更好地保护隐私, Torbutton 可以请求网页的英语版本。这可能导致您希望浏览的本土语言的网页以英语显示。\n\n为了更好地保护隐私,是否请求网页以英语显示
torbutton.popup.no_newnym = Torbutton 无法安全地为您切换一个新身份。它无法访问 Tor 的控制端口。\n\n您目前正在使用 Tor 浏览器套件吗?
torbutton.popup.use_tbb = 您似乎正在 Firefox 中使用 Torbutton,而我们不再推荐此配置。\n\n我们推荐您使用最新的 Tor 浏览器套件,您可以发电邮给 gettor@torproject.org 获得此套件或从如下链接下载:
torbutton.popup.pref_error = Torbutton 无法更新 Tor 浏览器配置目录中的配置
torbutton.popup.pref_error = Torbutton 无法更新 Tor 浏览器配置目录中的首选项
torbutton.popup.permission_denied = 请重置 Tor 浏览器目录的文件权限或将其复制到一个新位置。
torbutton.popup.device_full = 硬盘空间已满。请释放一些空间或将 Tor 浏览器移动至其他新设备。
torbutton.title.prompt_torbrowser = Torbutton 重要信息
torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton 工作方式有所改变:它不再支持临时关闭。\n\n做出这种改变是因为在非匿名浏览的浏览器中,同时使用 Torbutton 并不安全。有太多无法克服的错误。\n\n如果您希望正常使用 Firefox ,请卸载 Torbutton 插件,下载 Tor 浏览器套件。Tor 浏览器的隐私特性优于普通的 Firefox ,即使Firefox中使用了Torbutton。\n\n移除 Torbutton,请到 工具Tools->附加组件Addons->扩展Extensions 中,在 Torbutton 旁点击卸载。
torbutton.popup.short_torbrowser = Torbutton重要信息!\n\nTorbutton 目前已知处于启用状态。\n\n点击 Torbutton 获取更多信息。
torbutton.popup.short_torbrowser = Torbutton 重要信息!\n\nTorbutton 目前已知处于启用状态。\n\n点击 Torbutton 获取更多信息。
torbutton.popup.confirm_plugins = Flash 之类的插件可对用户的隐私与匿名性造成危害。\n\n它们还可能绕过 Tor 而泄漏用户的当前位置和 IP 地址。\n\n是否确定启用插件?\n\n
torbutton.popup.never_ask_again = 不再询问
torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser 将关闭所有窗口和标签页。所有网站登录状态都将丢失。\n\n重新启动 Tor Browser 以重置您的身份?\n\n
torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser 将关闭全部窗口和标签页。所有网站会话都将丢失。\n\n是否马上重启 Tor Browser 以重置身份标识\n\n
torbutton.slider_notification = 绿色的洋葱菜单中现在有了一个安全滑块,您可以用它来调整您的安全级别。试试吧!
torbutton.slider_notification = 绿色的洋葱菜单内置安全滑块,可用以调整安全级别。试试吧!
torbutton.slider_notification_button = 打开安全设置
torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that you leave Tor Browser windows in their original default size.
torbutton.maximize_warning = 最大化 Tor Browser 窗口之后,网站可获取显示器尺寸信息,从而可跟踪用户。建议使用默认的Tor Browser 窗口大小。
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
canvas.siteprompt=此网站 (%S) 试图获取 HTML5 Canva 图像数据,该数据可用作你所用计算机的唯一标识。\n\nTor Browser 是否应允许此网站获取 HTML5 Canva 图像数据?
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment