Commit 9b8d504f authored by Matthew Finkel's avatar Matthew Finkel
Browse files

Translations update

parent f87cd0af
......@@ -15,7 +15,7 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Pereiti prie Tor tinklo
onboarding.tour-tor-network=Tor tinklas
onboarding.tour-tor-network.title=Keliaukite po decentralizuotą tinklą.
onboarding.tour-tor-network.description=Tor Naršyklė prijungia jus prie Tor tinklo, veikiančio tūkstančių, po visą pasaulį išsidėsčiusių, savanorių dėka. Skirtingai nei VPN, čia, norint mėgautis privačiu naršymu saityne, nėra vieno žlugimo taško, ar centralizuoto objekto, kuriuo turėtumėte pasitikėti.
onboarding.tour-tor-network.description-para2=NAUJA: Tor tinklo nustatymai, įtraukiant galimybę prašyti tinklo tiltų, kur Tor blokuotas, dabar galima rasti pirmenybėse
onboarding.tour-tor-network.description-para2=NAUJA: Dabar, Tor tinklo nustatymus (įskaitant galimybę užklausti tinklų tiltus ten, kur Tor yra blokuojamas) rasite Nuostatose.
onboarding.tour-tor-network.action-button=Derinti savo Tor tinklo nustatymus
onboarding.tour-tor-network.button=Pereiti į grandinės rodinį
......
......@@ -49,8 +49,8 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Ny
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Oppdatert
onboarding.tour-tor-toolbar=Verktøylinje
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Farvel løk-knapp.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Vi ønsker at din erfaring med å bruke Tor skal være fullt integrert i Tor Browser.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [≡] menu.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Hvordan be om en Ny identitet
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Gå til Tor Nettverk
......
......@@ -62,9 +62,9 @@ pageInfo_OnionEncryption=Tilkobling kryptert (Løk Tjeneste)
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
onionServices.authPrompt.description=%S ber om din private nøkkel.
onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
onionServices.authPrompt.done=Ferdig
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Kan ikke konfigurere Tor med nøkkelen din
......@@ -4,16 +4,16 @@
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "О проекте Tor">
<!ENTITY aboutTor.title "О Tor">
<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Посмотреть список изменений">
<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Список изменений">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "Исследуйте. Приватно.">
<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Вы готовы к самому приватному просмотру веб-страниц в мире.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Что-то пошло не так!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor не работает в этом браузере.">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Поиск с помощью сервиса DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Поиск с помощью DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Вопросы?">
......@@ -26,6 +26,6 @@
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Присоединяйтесь »">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Получайте последние новости Tor прямо на ваш почтовый ящик.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Подпишитесь на новости Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Сохраните Tor сильным.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Подпишитесь на новости Tor">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Поддержите Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Пожертвовать">
......@@ -5,7 +5,7 @@
<!ENTITY brandShorterName "Tor Browser">
<!ENTITY brandShortName "Tor Browser">
<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
<!ENTITY vendorShortName "Проект Tor">
<!ENTITY vendorShortName "Tor Project">
<!ENTITY trademarkInfo.part1 "'Tor' и логотип 'Onion' являются зарегистрированными торговыми марками Tor Project, Inc.">
<!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our translators -->
......
......@@ -2,10 +2,10 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
brandShorterName=Обозреватель Tor
brandShorterName=Tor Browser
brandShortName=Tor Browser
brandFullName=Tor Browser
vendorShortName=Проект Tor
vendorShortName=Tor Project
homePageSingleStartMain=Firefox Start - домашняя страничка со встроенным поиском
homePageImport=Импорт вашей домашней страницы из %S
......
......@@ -10,7 +10,7 @@ onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Перейти к Кофиденциал
onboarding.tour-tor-privacy=Приватность
onboarding.tour-tor-privacy.title=Следопыты и ищейки.
onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser изолирует cookies и удаляет историю просмотров после завершения сессии. Эти меры обеспечивают вашу приватность и безопасность. Нажмите «Сеть Tor», чтобы узнать, как мы защищаем вас на сетевом уровне.
onboarding.tour-tor-privacy.button=Перейти в «Сеть Tor»
onboarding.tour-tor-privacy.button=Перейти в cеть Tor
onboarding.tour-tor-network=Сеть Tor
onboarding.tour-tor-network.title=Перемещайтесь по децентрализованной сети.
......@@ -49,11 +49,11 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Новое
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Обновлено
onboarding.tour-tor-toolbar=Панель инструментов
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Прощай, кнопка «Onion»
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Прощай, кнопка "Onion"
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Мы хотим, чтобы ваше использование Tor было полностью интегрировано в Tor Browser.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=Вот почему теперь, вместо того, чтобы использовать кнопку «onion», вы можете увидеть свою цепочку Tor с помощью [i] в строке адреса и запросить новый идентификатор с помощью кнопки на панели инструментов или меню [≡].
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Как запросить новый идентификатор
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Перейти в «Сеть Tor»
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=Вот почему теперь вместо того, чтобы использовать кнопку "onion", вы можете увидеть свою цепочку Tor с помощью [i] в адресной строке и создать новую личность нажатием кнопки на панели инструментов или меню [≡].
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Как запросить новую личность
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Перейти в cеть Tor
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Вперёд
......
......@@ -23,30 +23,30 @@
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Не защищать новые куки-файлы">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Уровень безопасности">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Ползунок безопасности позволяет вам запретить некоторые особенности обозревателя, которые могут сделать ваш браузер более уязвимым к попыткам взлома.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Стандартные">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Обычный">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Все функции Tor Browser и веб-сайтов включены.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Более безопасные">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Отключены функции веб-сайтов, которые часто бывают опасны, что может привести к потере функциональности некоторыми сайтами.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Высокий">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Отключены функции веб-сайтов, которые часто бывают опасны. Могут быть проблемы с работой некоторых сайтов.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "При более безопасных настройках:">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Наиболее безопасные">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Высший">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Разрешены только функции веб-сайтов, требующиеся для статических сайтов и основных сервисов. Эти изменения влияют на изображения, медиа и скрипты.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "При самых безопасных настройках:">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Подробнее">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only " JavaScript отключен на всех не HTTPS сайтах. ">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript отключен на всех сайтах без HTTPS. ">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "JavaScript отключен по умолчанию на всех сайтах.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Некоторые шрифты и математические символы отключены.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Некоторые шрифты, значки, математические символы и изображения отключены.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Отключены некоторые шрифты и математические символы.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Отключены некоторые шрифты, значки, математические символы и изображения.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Аудио, видео (медиа HTML5) и WebGL проигрываются при нажатии.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_warning "Пользовательский">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_overview "Отключите веб-функции, которые могут использоваться для атаки на вашу безопасность и анонимность.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_tooltip "Уровень безопасности : Стандартный">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_tooltip "Уровень безопасности : Более безопасный">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_tooltip "Уровень безопасности : Наиболее безопасный">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_overview "Можно отключить веб-функции, которые могут использоваться для атаки на вашу безопасность и анонимность.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_tooltip "Уровень безопасности: обычный">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_tooltip "Уровень безопасности: высокий">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_tooltip "Уровень безопасности: высший">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Ваши настройки браузера привели к необычным параметрам безопасности. По соображениям безопасности и приватности мы рекомендуем выбрать один из уровней безопасности по умолчанию.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Восстановить значения по умолчанию">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Дополнительные настройки безопасности...">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Схема Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Новая схема для этого Сайта">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Цепочка Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Новая цепочка для этого сайта">
<!-- Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. -->
<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
......@@ -29,7 +29,7 @@ torbutton.popup.short_torbrowser = Важная информация о Torbutto
torbutton.popup.confirm_plugins = Плагины, такие как Flash, могут нанести вред вашей конфиденциальности и анонимности.\n\nТакже они могут обойти Tor, чтобы узнать ваше текущее местоположение и IP-адрес.\n\nВы уверены, что хотите включить плагины?\n\n
torbutton.popup.never_ask_again = Больше не спрашивать
torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser закроет все окна и вкладки. Все сессии сайта будут потеряны.\n\nПерезапустить Tor Browser сейчас, чтобы сбросить вашу личность?\n\n
torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser закроет все окна и вкладки. Все сессии сайтов будут закрыты.\n\nПерезапустить Tor Browser, чтобы получить новую личность?\n\n
torbutton.maximize_warning = Открытие Tor Browser на максимальную величину позволяет веб-сайтам определять размер вашего монитора, что может использоваться для вашего отслеживания. Мы рекомендуем оставлять окна браузера Tor в их исходном размере по умолчанию.
......@@ -47,7 +47,7 @@ canvas.neverAccessKey=e
profileProblemTitle=Проблема с профилем %S
profileReadOnly=Вы не можете запустить %S из файловой системы доступной только для чтения. Пожалуйста, скопируйте %S в другое место перед использованием.
profileReadOnlyMac=Вы не можете запустить %S из файловой системы доступной только для чтения. Пожалуйста, скопируйте %S на рабочий стол или в папку Приложения перед использованием.
profileAccessDenied=У %Sне имеет прав доступа к профилю. Пожалуйста, настройте разрешения вашей файловой системы и попробуйте снова.
profileAccessDenied=У %S нет прав доступа к профилю. Пожалуйста, настройте разрешения вашей файловой системы и попробуйте снова.
profileMigrationFailed=Миграция вашего существующего %S профиля не удалась.\nБудут использованы новые настройки.
# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
......
......@@ -63,8 +63,8 @@ pageInfo_OnionEncryption=连接已经被加密(洋葱服务)
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
onionServices.clientAuthMissing=Tor 洋葱服务客户端认证失败
onionServices.authPrompt.description=%S 需要您的私钥
onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=入您的私人密钥来使用此洋葱服务
onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=入您的私钥来使用此洋葱服务
onionServices.authPrompt.done=完成
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=
onionServices.authPrompt.invalidKey=入一个合法的密钥(52位base32字符或44位base64字符)
onionServices.authPrompt.failedToSetKey=无法使用您的密钥来配置Tor
onionServices.authPrompt.invalidKey=入一个合法的密钥(52位 base32 字符或44位 base64 字符)
onionServices.authPrompt.failedToSetKey=无法使用您的密钥来配置 Tor
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment