Verified Commit a7f60735 authored by Georg Koppen's avatar Georg Koppen
Browse files

Translations update

parent 10ecf6dd
......@@ -29,31 +29,3 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "اشترك للحصول على أخبار تور.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor متاح مجاناً بفضل تبرعات من أشخاص مثلك">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "تبرع الآن">
<!-- Year end campaign strings -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
with a similar theme:
- DON'T TOUCH MY DATA
- DON'T SPY ON MY DATA
- MY DATA IS PRIVATE
- KEEP OFF MY DATA
Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
so we can word-wrap our final assets correctly.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
<!ENTITY aboutTor.yec.motto "الخصوصية هي حق من حقوق الإنسان">
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
Please keep the currency in USD.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "سيتم مطابقة تبرعك بواسطة Friends of Tor ، حتى 150000 دولار.">
......@@ -29,31 +29,3 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "টর নিউজ-এর জন্য সাইন আপ করুন ।">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "আপনার মতো মানুষদের দানের জন্যই Tor বিনামূল্যে ব্যবহার করা যায়">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "এখুনি দান করুন! ">
<!-- Year end campaign strings -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
with a similar theme:
- DON'T TOUCH MY DATA
- DON'T SPY ON MY DATA
- MY DATA IS PRIVATE
- KEEP OFF MY DATA
Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
so we can word-wrap our final assets correctly.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
<!ENTITY aboutTor.yec.motto "গোপনীয়তা একটি মানুষের অধিকার">
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
Please keep the currency in USD.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "তোমার অনুদানের সমান পরিমাণ অনুদান $১,৫০,০০০ পর্যন্ত দিলে টরের বন্ধুরা তার সমান অনুদান টরকে দিবে।">
......@@ -29,31 +29,3 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscriviu-vos a les noticies de Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor és d'ús gratuït gràcies als donatius de persones com vós.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Feu una donació">
<!-- Year end campaign strings -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
with a similar theme:
- DON'T TOUCH MY DATA
- DON'T SPY ON MY DATA
- MY DATA IS PRIVATE
- KEEP OFF MY DATA
Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
so we can word-wrap our final assets correctly.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
<!ENTITY aboutTor.yec.motto "La privadesa és un dret humà">
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
Please keep the currency in USD.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Amics del Tor igualarà la vostra donació fins a 150.000 dòlars.">
......@@ -29,31 +29,3 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Přihlaste se k odběru zpravodaje Toru.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor je zdarma k použití díky darům od lidí jako jste vy.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Přispějte">
<!-- Year end campaign strings -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
with a similar theme:
- DON'T TOUCH MY DATA
- DON'T SPY ON MY DATA
- MY DATA IS PRIVATE
- KEEP OFF MY DATA
Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
so we can word-wrap our final assets correctly.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "RUCE\nPRYČ\nOD\nMÝCH\nDAT">
<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Soukromí je lidské právo">
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
Please keep the currency in USD.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Váš dar bude dorovnán společností Friends of Tor, a to až do výše 150 000 $.">
......@@ -29,31 +29,3 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tilmeld Tor-nyheder.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor er gratis at bruge takke være donationer fra personer som dig.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donér nu">
<!-- Year end campaign strings -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
with a similar theme:
- DON'T TOUCH MY DATA
- DON'T SPY ON MY DATA
- MY DATA IS PRIVATE
- KEEP OFF MY DATA
Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
so we can word-wrap our final assets correctly.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privatliv er en menneskeret">
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
Please keep the currency in USD.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Din donation vil blive matchet af venner af Tor, op til $150.000.">
......@@ -29,31 +29,3 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tor-Nachrichten abonnieren.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor ist aufgrund von Spenden von Leuten wie dir frei nutzbar.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Spende jetzt">
<!-- Year end campaign strings -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
with a similar theme:
- DON'T TOUCH MY DATA
- DON'T SPY ON MY DATA
- MY DATA IS PRIVATE
- KEEP OFF MY DATA
Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
so we can word-wrap our final assets correctly.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HÄNDE\nWEG\nVON MEINEN\nDATEN">
<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Datenschutz ist ein Menschenrecht">
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
Please keep the currency in USD.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Deine Spende wird von Friends of Tor verdoppelt, bis zu 150.000 $.">
......@@ -29,31 +29,3 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Εγγραφτείτε για τα νέα του Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Το Tor είναι δωρεάν επειδή στηρίζεται σε δωρεές από άτομα σαν κι εσάς.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Κάνε μια δωρεά τώρα">
<!-- Year end campaign strings -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
with a similar theme:
- DON'T TOUCH MY DATA
- DON'T SPY ON MY DATA
- MY DATA IS PRIVATE
- KEEP OFF MY DATA
Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
so we can word-wrap our final assets correctly.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "ΚΑΤΩ ΤΑ\nΧΕΡΙΑ\nΑΠΟ ΤΑ\nΔΕΔΟΜΕΝΑ ΜΟΥ">
<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Η ιδιωτικότητα είναι ανθρώπινο δικαίωμα ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
Please keep the currency in USD.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Η Friends of Tor θα δωρίσει το ίδιο ποσό με τη δωρεά σας, μέχρι $150.000.">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Νέα Ταυτότητα">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_sentence_case "New identity">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_sentence_case "Νέα ταυτότητα">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Νέο κύκλωμα Tor για αυτήν την ιστοσελίδα">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_sentence_case "New tor circuit for this site">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_sentence_case "Νέο κύκλωμα Tor για αυτό τον ιστότοπο">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Ρυθμίσεις του Δικτύου Tor...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
......@@ -47,7 +47,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Οι προσαρμοσμένες προτιμήσεις του browser σας έχουν οδηγήσει σε ασυνήθιστες ρυθμίσεις ασφάλειας. Για λόγους ασφαλείας και ιδιωτικότητας, προτείνουμε να επιλέξετε ένα από τα προεπιλεγμένα επίπεδα ασφάλειας.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Επαναφορά προεπιλογών">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Ρυθμίσεις ασφαλείας για προχωρημένους...">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Αλλαγή...">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Κύκλωμα Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Νέο κύκλωμα για αυτή την ιστοσελίδα">
......
......@@ -29,31 +29,3 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Registrate en Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor puede ser usado libremente gracias a las donaciones de personas como vos.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doná ahora">
<!-- Year end campaign strings -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
with a similar theme:
- DON'T TOUCH MY DATA
- DON'T SPY ON MY DATA
- MY DATA IS PRIVATE
- KEEP OFF MY DATA
Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
so we can word-wrap our final assets correctly.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "NO\nTOQUÉS\nMIS\nDATOS">
<!ENTITY aboutTor.yec.motto "La privacidad es un derecho humano">
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
Please keep the currency in USD.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Tu donación va a ser igualada por Amigos de Tor hasta USD 150.000">
......@@ -29,31 +29,3 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscríbete en Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Se puede usar Tor libremente por las donaciones de personas como tu.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Dona ahora.">
<!-- Year end campaign strings -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
with a similar theme:
- DON'T TOUCH MY DATA
- DON'T SPY ON MY DATA
- MY DATA IS PRIVATE
- KEEP OFF MY DATA
Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
so we can word-wrap our final assets correctly.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "NO\nTOQUES\nMIS\nDATOS">
<!ENTITY aboutTor.yec.motto "La privacidad es un derecho humano.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
Please keep the currency in USD.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Tu donación será igualada por Amigos de Tor hasta $150.000.">
......@@ -29,31 +29,3 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Harpidetu Tor berrietara">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Egin dohaintza orain">
<!-- Year end campaign strings -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
with a similar theme:
- DON'T TOUCH MY DATA
- DON'T SPY ON MY DATA
- MY DATA IS PRIVATE
- KEEP OFF MY DATA
Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
so we can word-wrap our final assets correctly.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
Please keep the currency in USD.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
......@@ -29,31 +29,3 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "ثبت‌نام برای اخبار Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor برای استفاده رایگان است، این به خاطر حمایت افرادی مانند شماست.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "اکنون حمایت کنید">
<!-- Year end campaign strings -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
with a similar theme:
- DON'T TOUCH MY DATA
- DON'T SPY ON MY DATA
- MY DATA IS PRIVATE
- KEEP OFF MY DATA
Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
so we can word-wrap our final assets correctly.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "دست\nاز\nاطلاعات\nمن\nبردارید">
<!ENTITY aboutTor.yec.motto "حریم خصوصی یک حق انسانی است">
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
Please keep the currency in USD.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "کمک مالی شما با دوستان تور تا سقف 150000 دلار مطابقت داده می شود.">
......@@ -29,31 +29,3 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscrivez-vous aux nouvelles de Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor peut être utilisé gratuitement grâce aux dons de personnes telles que vous.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Faites un don maintenant">
<!-- Year end campaign strings -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
with a similar theme:
- DON'T TOUCH MY DATA
- DON'T SPY ON MY DATA
- MY DATA IS PRIVATE
- KEEP OFF MY DATA
Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
so we can word-wrap our final assets correctly.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "NE TOUCHEZ\nPAS\nÀ MES\nDONNÉES">
<!ENTITY aboutTor.yec.motto "La vie privée est un droit de la personne">
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
Please keep the currency in USD.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Votre don sera égalé par les Amis de Tor à concurrence de 150 000 $.">
......@@ -52,5 +52,5 @@
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nouveau circuit pour ce site">
<!-- Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. -->
<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Ouvrir l’invite d’authentification du client du service oignon">
<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Ouvrir l’invite d’authentification client du service oignon">
<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.persistCheckboxLabel "Mémoriser cette clé">
......@@ -29,31 +29,3 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Cláraigh le Nuachtlitir Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tá Tor saor in aisce a bhuí le bronntanais airgid ó dhaoine cosúil leatsa.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Tabhair síntiús airgid anois">
<!-- Year end campaign strings -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
with a similar theme:
- DON'T TOUCH MY DATA
- DON'T SPY ON MY DATA
- MY DATA IS PRIVATE
- KEEP OFF MY DATA
Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
so we can word-wrap our final assets correctly.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Is buncheart daonna é an príobháideachas">
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
Please keep the currency in USD.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
......@@ -29,31 +29,3 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "הירשם עבור חדשות Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor חינמי לשימוש בגלל תרומות מאנשים כמוך.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "תרום עכשיו">
<!-- Year end campaign strings -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
with a similar theme:
- DON'T TOUCH MY DATA
- DON'T SPY ON MY DATA
- MY DATA IS PRIVATE
- KEEP OFF MY DATA
Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
so we can word-wrap our final assets correctly.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
<!ENTITY aboutTor.yec.motto "פרטיות היא זכות אדם">
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
Please keep the currency in USD.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "תרומתך תוכפל על ידי החברים של Tor, עד סכום של $150,000">
......@@ -29,31 +29,3 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Iratkozzon fel a Tor hírekhez.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "A Tor ingyenes az Önhöz hasonló személyek támogatásai miatt.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Támogasson most">
<!-- Year end campaign strings -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
with a similar theme:
- DON'T TOUCH MY DATA
- DON'T SPY ON MY DATA
- MY DATA IS PRIVATE
- KEEP OFF MY DATA
Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
so we can word-wrap our final assets correctly.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
<!ENTITY aboutTor.yec.motto "A magánélet emberi jog">
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
Please keep the currency in USD.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "A támogatásoddal egyező összeget ad a Friends of Tor, 150 000 dollárig.">
......@@ -29,31 +29,3 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Daftar untuk mendapatkan Berita Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor bebas digunakan karena donasi dari orang-orang seperti Anda.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donasi Sekarang">
<!-- Year end campaign strings -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
with a similar theme:
- DON'T TOUCH MY DATA
- DON'T SPY ON MY DATA
- MY DATA IS PRIVATE
- KEEP OFF MY DATA
Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
so we can word-wrap our final assets correctly.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "Jauhi\nData\nSaya">
<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privasi adalah sebuah hak asasi manusia">
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
Please keep the currency in USD.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Donasi Anda akan disesuaikan oleh &quot;Friends of Tor&quot;, hingga $150.000.">
......@@ -2,7 +2,7 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_sentence_case "Identitas baru">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Sirkuit Tor Baru untuk Situs ini">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_sentence_case "New tor circuit for this site">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_sentence_case "Sirkuit tor baru untuk situs ini">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Pengaturan Jaringan Tor…">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
......
......@@ -29,31 +29,3 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Skráðu þig til að fá Tor-fréttir.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Öllum er frjálst að nota Tor vegna styrkja frá fólki eins og þér.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Styrkja núna">
<!-- Year end campaign strings -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
with a similar theme:
- DON'T TOUCH MY DATA
- DON'T SPY ON MY DATA
- MY DATA IS PRIVATE
- KEEP OFF MY DATA
Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
so we can word-wrap our final assets correctly.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Friðhelgi persónuupplýsinga er mannréttindi">
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
Please keep the currency in USD.
Thank you!
-->
<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Styrkur frá þér verður jafnaður upp af Friends of Tor, allt að $150,000.">
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment