Commit b036ffac authored by Matthew Finkel's avatar Matthew Finkel
Browse files

Translations update

parent 24820470
......@@ -27,5 +27,5 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "احصل على آخر أخبار تور مباشرة على بريدك">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "اشترك للحصول على أخبار تور.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "حافظ على قوة تور.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "تبرع الآن">
......@@ -27,5 +27,5 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "টর থেকে পাওয়া সর্বশেষ সব খবর সরাসরি আপনার ইনবক্সে দেখুন।">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "টর নিউজ-এর জন্য সাইন আপ করুন ।">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "টরকে শক্তিশালী রাখুন। ">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "এখুনি দান করুন! ">
......@@ -27,5 +27,5 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Obteniu les darreres novetats de Tor directament a la safata d'entrada.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscriviu-vos a les noticies de Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Feu que Tor segueixi fort.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor és d'ús gratuït gràcies als donatius de persones com vós.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Feu una donació">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Nova identitat">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Identitat nova">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Nou circuit Tor per a aquest lloc">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
......@@ -12,7 +12,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Paràmetres de seguretat del navegador Tor">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Gestiona les proteccions de les galetes">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protegit">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Allotjador">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Amfitrió">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Nom">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Camí">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Protegeix la galeta">
......@@ -49,5 +49,5 @@
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Circuit nou per a aquest lloc">
<!-- Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. -->
<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.persistCheckboxLabel "Remember this key">
<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Obre l'indicador d'autenticació del client del servei ceba">
<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.persistCheckboxLabel "Recorda aquesta clau">
......@@ -62,21 +62,21 @@ pageInfo_OnionEncryption=Connexió xifrada (Onion Service)
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
onionServices.learnMore=Més informació
onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
onionServices.clientAuthMissing=El servei ceba no té l'autorització del client
onionServices.authPrompt.description=%S sol·licita la vostra clau privada.
onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Introduïu la vostra clau privada per a aquest servei ceba
onionServices.authPrompt.done=Fet
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
onionServices.authPreferences.header=Onion Services Authentication
onionServices.authPreferences.overview=Some onion services require that you identify yourself with a key (a kind of password) before you can access them.
onionServices.authPreferences.savedKeys=Saved Keys…
onionServices.authPreferences.dialogTitle=Onion Service Keys
onionServices.authPreferences.dialogIntro=Keys for the following onionsites are stored on your computer
onionServices.authPreferences.onionSite=Onionsite
onionServices.authPrompt.invalidKey=Introduïu una clau vàlida (52 caràcters en base 32, o 44 caràcters en base 64)
onionServices.authPrompt.failedToSetKey=No s'ha pogut configurar Tor amb la vostra clau
onionServices.authPreferences.header=Autenticació de serveis ceba
onionServices.authPreferences.overview=Alguns serveis ceba requereixen que us identifiqueu amb una clau (una mena de contrasenya) abans que hi pugueu accedir.
onionServices.authPreferences.savedKeys=Claus desades...
onionServices.authPreferences.dialogTitle=Claus de serveis ceba
onionServices.authPreferences.dialogIntro=Les claus dels llocs onion següents s'emmagatzemen en el vostre equip
onionServices.authPreferences.onionSite=Lloc onion
onionServices.authPreferences.onionKey=Clau
onionServices.authPreferences.remove=Suprimeix la subscripció
onionServices.authPreferences.removeAll=Remove All
onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Unable to retrieve keys from tor
onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Unable to remove key
onionServices.authPreferences.removeAll=Suprimeix-ho tot
onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=No es poden recuperar les claus de tor
onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=No s'ha pogut suprimir la clau
......@@ -27,5 +27,5 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Nechte si posílat nejnovější informace o Toru.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Přihlaste se k odběru zpravodaje Toru.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Pomozte Toru sílit.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Přispějte">
......@@ -27,5 +27,5 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Få de seneste nyheder fra Tor direkte i din indbakke.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tilmeld Tor-nyheder.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Hold Tor stærk.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor er gratis takke være donationer fra personer som dig.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donér nu">
......@@ -27,5 +27,5 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Erhalte die neuesten Nachrichten von Tor direkt in den Posteingang.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tor-Nachrichten abonnieren.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Mache Tor stark.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor ist aufgrund von Spenden von Leuten wie dir frei nutzbar.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Spende jetzt">
......@@ -27,5 +27,5 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Λάβετε τα τελευταία νέα του Tor κατευθείαν στα εισερχόμενα σας.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Εγγραφτείτε για τα νέα του Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Διατηρήστε το Tor ισχυρό.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Κάντε μια δωρεά τώρα!">
......@@ -27,5 +27,5 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Recibí las últimas noticias de Tor derecho en tu bandeja de entrada.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Registrate en Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Mantener fuerte a Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doná ahora">
......@@ -27,5 +27,5 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Recibe las últimas noticias de Tor directamente en tu bandeja de entrada.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscríbete en Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Mantén fuerte a Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Se puede usar Tor libremente por las donaciones de personas como tu.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Dona ahora.">
......@@ -27,5 +27,5 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Jaso Toren inguruko azken berriak zure sarrerako ontzian.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Harpidetu Tor berrietara">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Mantendu Tor indartsu.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Egin dohaintza orain">
......@@ -27,5 +27,5 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "آخرین اخبار Tor را در صندوق ورودی خود دریافت کنید.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "ثبت‌نام برای اخبار Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Tor را محکم نگه دارید.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "تور برای استفاده رایگان بوده و این به خاطر افرادی مانند شما می باشد.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "اکنون اهداء کنید">
......@@ -27,5 +27,5 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Obtenez les dernières nouvelles au sujet de Tor directement dans votre boîte de réception.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscrivez-vous aux nouvelles de Tor">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Assurez la robustesse de Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor peut être utilisé gratuitement grâce aux dons de personnes telles que vous.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Faites un don maintenant">
......@@ -27,5 +27,5 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Faigh an nuacht is déanaí maidir le Tor i do bhosca isteach.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Cláraigh le Nuachtlitir Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Cuir taca le Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Tabhair síntiús airgid anois">
......@@ -27,5 +27,5 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "קבל את החדשות האחרונות מאת Tor ישירות לתיבה הנכנסת שלך.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "הירשם עבור חדשות Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "שמור על Tor חזק.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor חינמי לשימוש בגלל תרומות מאנשים כמוך.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "תרום עכשיו">
......@@ -27,5 +27,5 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Kapja meg a legfrissebb Tor híreket közvetlenül email fiókjába.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Iratkozzon fel a Tor hírekhez.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Tartsuk meg a Tor-t erősnek.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Támogasson most">
......@@ -27,5 +27,5 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Dapatkan berita Tor terbaru langsung dipos-el Anda.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Daftar untuk mendapatkan Berita Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Bantu Tor tetap kuat.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donasi Sekarang">
......@@ -27,5 +27,5 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Fáðu nýjustu fréttir af Tor beint í pósthólfið þitt.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Skráðu þig til að fá Tor-fréttir.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Höldum Tor sterku">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Styrkja núna">
......@@ -27,5 +27,5 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Ottieni le ultime info da Tor direttamente nella tua casella di posta elettronica.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Registrati alle Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Mantieni Tor forte.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "L'utilizzo di Tor è gratuito grazie alle donazioni fatte da persone come te.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Dona Adesso">
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment