Unverified Commit b7813fdc authored by Georg Koppen's avatar Georg Koppen
Browse files

Translations update

parent 8877c1ec
......@@ -34,11 +34,11 @@ onboarding.tour-tor-expect-differences=Oplevelesestips
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Forvent nogen forskelle.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Med alle de sikkerheds- og privatlivsfunktionaliteter som gives af Tor, kan din oplevelse på internettet være lidt anderledes. Ting man være lidt langsommere, og afhængig af dit sikkerhedsniveau, kan det være at nogle elementer ikke virker eller ikke indlæses. Du bliver måske også spurgt om du er et menneske eller en robot.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Se FAQ'er
onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Gå til Onion-tjenester
onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Gå til Oniontjenester
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion-tjenester
onboarding.tour-tor-onion-services=Oniontjenester
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Vær ekstra beskyttet.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion-tjenester er steder som slutter med .onion som giver yderligere beskyttelse til udgivere og besøgende, inklusiv tilføjelse af sikkhedsforanstaltninger mod censur. Onion-tjenester giver alle mulighed for at levere indhold og tjenester anonymt. Klik nedenfor for at besøge DuckDuckGo's onion-sted.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Oniontjenester er steder som slutter med .onion som giver yderligere beskyttelse til udgivere og besøgende, inklusiv tilføjelse af sikkhedsforanstaltninger mod censur. Oniontjenester giver alle mulighed for at levere indhold og tjenester anonymt. Klik nedenfor for at besøge DuckDuckGo's onionsted.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Besøg et onion
onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Fuldført
......@@ -62,7 +62,7 @@ onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 af 3
onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 af 3
onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Hvordan virker kredsløb?
onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Kredsløb består af relæ, som er tildelt tilfældigt, hvilket er computere verden over som er konfigureret til at videresende Tor-trafik. Kredskøb giver dig mulighed for at bruge internettet privat og at oprette forbindelse til onion-tjenester.
onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Kredsløb består af relæ, som er tildelt tilfældigt, hvilket er computere verden over som er konfigureret til at videresende Tor-trafik. Kredskøb giver dig mulighed for at bruge internettet privat og at oprette forbindelse til oniontjenester.
onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Kredsløb-visning
onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Diagrammet viser relæene som opgør kredsløbet til webstedet. For at forhindre sammenkædning af aktivitet på tværs af forskellige steder, så får hvert websted et andet kredsløb.
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
onboarding.tour-tor-welcome=خوش آمدید
onboarding.tour-tor-welcome.title=شما آماده هستید.
onboarding.tour-tor-welcome.description=مرورگر تور در هنگام مرورگری وب بالاترین استاندارد در حریم شخصی و امنیت را به شما ارائه می‌دهد. شما حالا در برابر ردیابی, زیرنظر داشتن و سانسور محافظت می‌شوید. چگونگی این امر توسط این پذیرش سازمانی سریع به شما نشان داده خواهد شد.
onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
onboarding.tour-tor-welcome.next-button=برو به حریم خصوصی
onboarding.tour-tor-privacy=حریم خصوصی
onboarding.tour-tor-privacy.title=بو کشنده ها و جاسوس ها
......@@ -21,20 +21,20 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=نمایش جریان
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=مسیر خود را ببینید.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=برای هر دامنه که بازدید می‌کنید، ترافیک شما در جریانی از سه رله‌ی تور در سراسر جهان رمزگذاری می‌شود. وبسایت مورد نظر نمی‌داند که شما از کجا ارتباط را برقرار کرده‌اید. شما می‌توانید درخواست یک جریان جدید را با کلیک بر 'جریان جدید برای این سایت' در بخش نمایش جریان داشته باشید.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=مشاهده مسیر من
onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=برو به امنیت
onboarding.tour-tor-security=امنیت
onboarding.tour-tor-security.title=انتخاب تجربه‌ی شما
onboarding.tour-tor-security.description=همچنین ما تنظیمات اضافی برای بالا بردن امنیت مرورگر شما فراهم کرده‌ایم. تنظیمات امنیت ما به شما اجازه می‌دهد تا اجزایی که ممکن است برای حمله به رایانه شما استفاده شوند را مسدود کنید. برای مشاهده‌ی گزینه‌های مختلفی که وجود دارد، پایین را کلیک کنید.
onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
onboarding.tour-tor-security.description-suffix=نکته: به طور پیش فرض، NoScript و HTTPS در همه جا در نوار ابزار گنجانده نشده است، اما می‌توانید نوار ابزار خود را برای افزودن آن‌ها سفارشی کنید.
onboarding.tour-tor-security-level.button=سطح امنیت خود را مشاهده نمایید
onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
onboarding.tour-tor-security-level.next-button=برو به نکات تجربه
onboarding.tour-tor-expect-differences=نکات تجربه
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=انتظار برخی تفاوت‌ها را داشته باشید.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=با تمام امکانات امنیت و حریم خصوصی که تور فراهم کرده، تجربه شما در حال استفاده از اینترنت ممکن است کمی متفاوت باشد. همه چیز ممکن است کمی آهسته‌تر باشد و بسته به سطح امنیت شما بعضی اجزا ممکن است کار نکنند یا بارگیری نشوند. ممکن است گاها از شما درخواست شود که انسان بودن و ربات نبودن خود را اثبات کنید.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=مشاهده پرسشگان
onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=به خدمات پیازی بروید
onboarding.tour-tor-onion-services=خدمات پیازی
onboarding.tour-tor-onion-services.title=بیشتر محافظت شوید.
......@@ -42,17 +42,17 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.description=خدمات پیازی وبگاه
onboarding.tour-tor-onion-services.button=یک پیاز را ملاقات کنید.
onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=انجام شد
onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=ببینید چه چیزی جدید است\nدر %S
onboarding.tour-tor-update.prefix-new=جدید
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Updated
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=به‌روزرسانی شد
onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
onboarding.tour-tor-toolbar=نوار ابزار
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=طرح بندی نوار ابزار
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=ما طرح نوار ابزار مرورگر را بهبود بخشیدیم. نماد دکمه‌تور را بعد از نوار آدرس اینترنتی منتقل کردیم و یک نماد سطح امنیت در کنار آن اضافه کردیم.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=برو به امنیت
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=تجربه سطح امنیت
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=ما بهبود یافته‌ایم و شما سطح امنیت خود را می‌توانید تنظیم کنید. نوار لغزنده امنیت را با یک نماد نوار ابزار جایگزین کردیم که سطح فعلی شما را در همه زمان‌ها قابل مشاهده است. برای مشاهده اطلاعات بیشتر در مورد سطح فعلی خود و یا تغییر تنظیمات امنیت خود، روی آن کلیک کنید.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=بعدی
......
......@@ -16,4 +16,4 @@
<!ENTITY bottomLinks.grow "Aidez à la croissance du réseau Tor !">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
<!ENTITY bottomLinks.license "Renseignements relatifs à la licence">
<!ENTITY tor.TrademarkStatement "« Tor » et le « logo Oignon » sont des marques de commerce de « The Projet Tor, Inc. »">
<!ENTITY tor.TrademarkStatement "« Tor » et le « logo Onion » sont des marques de commerce de « The Projet Tor, Inc. »">
<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Journal des changements du Navigateur Tor">
<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Le navigateur Tor a été mis à jour.">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Pour obtenir les renseignements les plus à jour au sujet de cette version,">
<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Le Navigateur Tor a été mis à jour.">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Pour obtenir les renseignements les plus à jour au sujet de cette version, ">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "visitez notre site Web">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Version">
......
......@@ -4,41 +4,41 @@
onboarding.tour-tor-welcome=Bienvenue
onboarding.tour-tor-welcome.title=Vous êtes prêts.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Le Navigateur Tor offre le plus haut niveau de confidentialité et de sécurité quand vous parcourez le Web. Vous êtes maintenant protégé contre le pistage, la surveillance et la censure. Cette introduction rapide vous montrera comment faire.
onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Aller vers Confidentialité
onboarding.tour-tor-welcome.description=Le Navigateur Tor offre le plus haut niveau de confidentialité et de sécurité quand vous parcourez le Web. Vous êtes maintenant protégé contre le pistage, la surveillance et la censure. Cette présentation rapide vous montrera comment faire.
onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Poursuivre vers Confidentialité
onboarding.tour-tor-privacy=Confidentialité
onboarding.tour-tor-privacy.title=Repoussez les traqueurs et les fouineurs.
onboarding.tour-tor-privacy.description=Le Navigateur Tor isole les témoins et supprime l’historique de votre navigateur en fin de session. Ces modifications garantissent que confidentialité et sécurité sont protégées dans le navigateur. Cliquez sur « Réseau Tor » pour découvrir comment nous vous protégeons au niveau du réseau.
onboarding.tour-tor-privacy.button=Aller vers Réseau Tor
onboarding.tour-tor-privacy.button=Poursuivre vers Réseau Tor
onboarding.tour-tor-network=Réseau Tor
onboarding.tour-tor-network.title=Naviguez sur un réseau décentralisé.
onboarding.tour-tor-network.description=Le Navigateur Tor vous connecte au réseau Tor exploité par des milliers de bénévoles dans le monde entier. Contrairement à un RPV, il n’y a pas de point de défaillance unique ou d’entité centralisée auxquels vous devez faire confiance pour profiter d’Internet en toute confidentialité.
onboarding.tour-tor-network.button=Aller vers Affichage des circuits
onboarding.tour-tor-network.button=Poursuivre vers Affichage des circuits
onboarding.tour-tor-circuit-display=Affichage des circuits
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Visualisez votre chemin.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Pour chaque domaine que vous visitez, votre trafic est relayé et chiffré dans un circuit passant par trois relais Tor disséminés de par le monde. Aucun site Web ne sait d’où vous vous connectez. Vous pouvez demander un nouveau circuit en cliquant sur « Nouveau circuit Tor pour ce site » dans votre Affichage des circuits.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Pour chaque domaine que vous visitez, votre trafic est relayé et chiffré dans un circuit passant par trois relais Tor disséminés de par le monde. Aucun site Web ne sait d’où vous vous connectez. Vous pouvez demander un nouveau circuit en cliquant sur « Nouveau circuit Tor pour ce site » dans notre Affichage des circuits.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Visualiser mon chemin
onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Aller vers Sécurité
onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Poursuivre vers Sécurité
onboarding.tour-tor-security=Sécurité
onboarding.tour-tor-security.title=Choisissez votre expérience.
onboarding.tour-tor-security.description=Nous vous offrons aussi des paramètres supplémentaires pour augmenter la sécurité de votre navigateur. Nos paramètres de sécurité vous permettent de bloquer des éléments qui pourraient être utilisés pour attaquer votre ordinateur. Cliquez ci-dessous pour voir ce que les différentes options vous proposent.
onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note : Par défaut, NoScript et HTTPS partout n’apparaissent pas dans la barre d’outils, mais vous pouvez la personnaliser pour les ajouter.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Voir votre niveau de sécurité
onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Aller vers Conseils sur l’expérience
onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Poursuivre vers Conseils sur l’expérience
onboarding.tour-tor-expect-differences=Conseils sur l’expérience
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Attendez-vous à des différences.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Avec toutes les fonctions de sécurité et de confidentialité offertes par Tor, votre expérience de navigation sur Internet pourrait être un peu différente. Les choses pourraient être un peu plus lentes et selon votre niveau de sécurité, certains éléments pourraient ne pas fonctionner ou ne pas se charger. On pourrait aussi vous demander de prouver que vous êtes un humain et non un robot.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Consulter les FAQ
onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Aller vers Services Onion
onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Poursuivre vers Services onion
onboarding.tour-tor-onion-services=Les services onion
onboarding.tour-tor-onion-services=Services onion
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Soyez plus que protégé.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Les services onion sont des sites se terminant par .onion qui offrent des protections accrues aux diffuseurs et aux visiteurs, dont des mesures de protection contre la censure. Les services onion permettent à tous de proposer anonymement du contenu et des services. Cliquez ci-dessous pour visiter le site onion de DuckDuckGo.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Les services onion sont des sites qui se terminent par .onion. Ils offrent des protections accrues aux diffuseurs et aux visiteurs, dont des mesures de protection contre la censure. Les services onion permettent à tous de proposer anonymement du contenu et des services. Cliquez ci-dessous pour visiter le site onion de DuckDuckGo.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visiter un Onion
onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Terminé
......@@ -62,7 +62,7 @@ onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 de 3
onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 de 3
onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Comment les circuits fonctionnent-ils ?
onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Les circuits sont composés de relais attribués au hasard et qui sont des ordinateurs disséminés dans le monde entier et configurés pour acheminer le trafic de Tor.
onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Les circuits sont composés de relais attribués au hasard. Ce sont des ordinateurs disséminés dans le monde entier, configurés pour acheminer le trafic de Tor.
onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Affichage des circuits
onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Ce diagramme affiche les relais qui composent le circuit de ce site Web. Pour empêcher de relier l’activité d’un site à l’autre, chaque site Web obtient un circuit différent.
......
......@@ -2,7 +2,7 @@ securityLevel.securityLevel = Niveau de sécurité
securityLevel.customWarning = Personnalisé
securityLevel.overview = Désactive certaines fonctions Web qui peuvent être utilisées pour attaquer votre sécurité et votre anonymat.
securityLevel.standard.level = Normal
securityLevel.standard.tooltip = Niveau de sûreté : normal
securityLevel.standard.tooltip = Niveau de sécurité : normal
securityLevel.standard.summary = Toutes les fonctions du Navigateur Tor et des sites Web sont activées.
securityLevel.safer.level = Plus sûr
securityLevel.safer.tooltip = Niveau de sécurité : plus sûr
......@@ -12,7 +12,7 @@ securityLevel.safer.description2 = Certaines polices et certains symboles mathé
securityLevel.safer.description3 = Le son et la vidéo (médias HTML5) sont « cliquer pour lire ».
securityLevel.safest.level = Le plus sûr
securityLevel.safest.tooltip = Niveau de sécurité : le plus sûr
securityLevel.safest.summary = Ne permettre que les fonctions de sites Web qui sont exigées pour les sites fixes et les services de base. Ces changements affectent les images, les médias et les scripts.
securityLevel.safest.summary = Ne permet que les fonctions de sites Web exigées pour les sites statiques et les services de base. Ces changements affectent les images, les médias et les scripts.
securityLevel.safest.description1 = JavaScript est désactivé par défaut pour tous les sites.
securityLevel.safest.description2 = Certaines polices, icônes, images et certains symboles mathématiques sont désactivés.
securityLevel.safest.description3 = Le son et la vidéo (médias HTML5) sont « cliquer pour lire ».
......
......@@ -29,7 +29,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Désactive les fonctions souvent dangereuses des sites Web, ce qui pourrait entraîner une perte de fonctionnalité de certains sites Web.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "Au réglage Plus sûr :">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Le plus sûr">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Ne permettre que les fonctions de sites Web qui sont exigées pour les sites fixes et les services de base. Ces changements affectent les images, les médias et les scripts.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Ne permet que les fonctions de sites Web exigées pour les sites statiques et les services de base. Ces changements affectent les images, les médias et les scripts.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "Au réglage Le plus sûr :">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "En apprendre davantage">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript est désactivé pour les sites non HTTPS.">
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ torbutton.circuit_display.relay = Relais
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Pont
torbutton.circuit_display.unknown_country = Pays inconnu
torbutton.circuit_display.guard = garde
torbutton.circuit_display.guard_note = Votre nœud de [Guard] ne peut pas changer.
torbutton.circuit_display.guard_note = Votre nœud de [garde] ne peut pas changer.
torbutton.circuit_display.learn_more = En apprendre davantage
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Le Navigateur Tor ajoute cette marge pour rendre la largeur et la hauteur de votre fenêtre moins distinctives, et pour réduire par conséquent la possibilité que l’on vous suive à la trace en ligne.
torbutton.panel.tooltip.disabled = Cliquer pour activer Tor
......
......@@ -16,7 +16,7 @@ securityLevel.safest.summary = Leyfir aðeins þá eiginleika vefsvæða sem kra
securityLevel.safest.description1 = JavaScript er sjálfgefið óvirkt á öllum vefsvæðum.
securityLevel.safest.description2 = Sumt letur, táknmyndir, myndir og stærðfræðitákn eru óvirk.
securityLevel.safest.description3 = Hljóð og myndskeið (HTML5-gagnamiðla) þarf að smella á til að spila.
securityLevel.custom.summary = Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.
securityLevel.custom.summary = Sérsniðnar kjörstillingar vafrans þíns valda mjög óvenjulegum öryggisstillingum. Til að uppfylla sem best öryggi og gagnaleynd, mælum við með því að þú veljir eitt af sjálfgefnum öryggisstigum.
securityLevel.learnMore = Fræðast frekar
securityLevel.restoreDefaults = Frumstilla á sjálfgefið
securityLevel.advancedSecuritySettings = Ítarlegar öryggisstillingar…
......@@ -28,7 +28,7 @@ onboarding.tour-tor-security.title=Välj din upplevelse.
onboarding.tour-tor-security.description=Vi ger dig också ytterligare inställningar för att stöta upp din webbläsares säkerhet. Våra säkerhetsinställningar kan du blockera element som kan användas för att attackera din dator. Klicka nedan för att se vad de olika alternativen gör.
onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Observera: Som standard ingår inte NoScript och HTTPS Everywhere i verktygsfältet, men du kan anpassa verktygsfältet för att lägga till dem.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Se din säkerhetsnivå
onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Gå till Erfarenhets tips
onboarding.tour-tor-expect-differences=Erfarenhets tips
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Förvänta dig vissa skillnader.
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment