Unverified Commit b9b4f14e authored by Georg Koppen's avatar Georg Koppen
Browse files

Translation updates

parent 46cf3aab
......@@ -15,6 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=اذهب الى شبكة تور
onboarding.tour-tor-network=شبكة تور
onboarding.tour-tor-network.title=اﻹنتقال لشبكه لا مركزيه
onboarding.tour-tor-network.description=متصفح تور (Tor Browser) يصلك بشبكه تور التي يتم تشغيلها بواسطة الاف المتطوعين حول العالم. على عكس الشبكات الوهميه الخاصه "VPN" لا يوجد نقطة قصور مركزيه او نقطة واحده يجب ان تثق بها للتمتع بخصوصيتك على اﻹنترنت.
onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
onboarding.tour-tor-network.button=الذهاب الى عرض الدائرة
onboarding.tour-tor-circuit-display=عرض الدائرة
......@@ -47,12 +49,11 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=جديد
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=تحديث
onboarding.tour-tor-toolbar=شريط الأدوات
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=نسق شريط الأدوات
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=قمنا بتحسين تصميم شريط أدوات المتصفح. نقلنا أيقونة زر Tor الى بعد مربع URL، وأضفنا أيقونة درجة الأمان إلى جانبها.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=الانتقال إلى الأمان
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=تجربة درجة الأمان
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=قمنا بتحسين كيف ترى وتضبط درجة الأمان. استبدلنا شريط تمرير الأمان بأيقونة على شريط الأدوات تجعل من درجة الأمان المفعلة حاليا ظاهرة على الدوام. إضغط عليها لرؤية تفاصيل حول درجة أمانك الحالية أو لتغيير إعدادات الأمان الخاصة بك.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=اذهب الى شبكة تور
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=التالي
......
......@@ -15,6 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=টর নেটওয়ার্কে য
onboarding.tour-tor-network=টর নেটওয়ার্ক
onboarding.tour-tor-network.title=একটি বিকেন্দ্রীকরণের নেটওয়ার্ক পরিভ্রমণ করে ।
onboarding.tour-tor-network.description=টর ব্রাউজার আপনাকে বিশ্বের হাজার হাজার স্বেচ্ছাসেবকদের দ্বারা পরিচালিত টর নেটওয়ার্কে সংযুক্ত করে। একটি ভিপিএন এর থেকে ভিন্ন, ইন্টারনেটের উপভোগ করার জন্য আপনার কোনও ব্যর্থতা বা কেন্দ্রীয় সত্তাকে বিশ্বাস করতে হবে।
onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
onboarding.tour-tor-network.button=সার্কিট ডিসপ্লে-তে যান
onboarding.tour-tor-circuit-display=সার্কিট ডিসপ্লে
......@@ -47,12 +49,11 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=New
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Updated
onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=টর নেটওয়ার্কে যান
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=পরবর্তী
......
......@@ -15,6 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Aneu a la xarxa Tor
onboarding.tour-tor-network=Xarxa Tor
onboarding.tour-tor-network.title=Viatja per una xarxa descentralitzada.
onboarding.tour-tor-network.description=El navegador Tor us connecta a la xarxa Tor gestionada per milers de voluntaris de tot el món. A diferència d'una VPN, no hi ha cap punt de fracàs o entitat centralitzada que necessiteu confiar per gaudir d'Internet en privat.
onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
onboarding.tour-tor-network.button=Vés a la pantalla de circuits
onboarding.tour-tor-circuit-display=Pantalla de circuits
......@@ -47,12 +49,11 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nou
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Actualitzat
onboarding.tour-tor-toolbar=Barra d'eines
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Disposició de la barra d'eines
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Hem millorat la disposició de la barra d'eines del navegador. Hem mogut la icona de botó Tor després de la barra d'URL i hem afegit un icona de nivell de seguretat al seu costat.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Vés a la seguretat
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Experiència de nivell de seguretat
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Hem millorat com veieu i definiu el nivell de seguretat. Hem substituït el lliscador de seguretat per una icona de la barra d'eines que fa visible el vostre nivell actual. Feu-hi clic per a mostrar els detalls sobre el nivell actual o per a canviar la configuració de seguretat.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Aneu a la Xarxa Tor
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Següent
......
......@@ -15,6 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Přejít na síť Tor
onboarding.tour-tor-network=Síť Tor
onboarding.tour-tor-network.title=Používejte decentralizovanou síť.
onboarding.tour-tor-network.description=Prohlížeč Tor se k internetu připojuje skrze síť Tor sestavenou díky tisícům dobrovolníků po celém světě. Na rozdíl od VPN nemá síť Tor žádný centrální prvek, kterému musíte do rukou svěřit své soukromí.
onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
onboarding.tour-tor-network.button=Zobrazit okruhy
onboarding.tour-tor-circuit-display=Zobrazení okruhů
......@@ -47,12 +49,11 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nove
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Aktualizováno
onboarding.tour-tor-toolbar=Panel nástrojů
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Rozvržení panelu nástrojů
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Vylepšili jsme rozvržení panelu nástrojů prohlížeče. Přesunuli jsme ikonu Torbutton za adresní řádek a přidali jsme ikonu úrovně zabezpečení vedle ní.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Přejít na Zabezpečení
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Prožitek z nastavení úrovně zabezpečení
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Vylepšili jsme jak vidíte a jak nastavíte úroveň zabezpečení. Vyměnili jsme posuvník zabezpečení za ikonu na panelu nástrojů, aby současná úroveň byla vždy viditelná. Klikněte na ni pro podrobnosti o vaši současné úrovni nebo pro změnu vašeho současného nastavení.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Přejít na síť Tor
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Další
......
......@@ -15,6 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Gå til Tor-netværk
onboarding.tour-tor-network=Tor-netværk
onboarding.tour-tor-network.title=Rejs på et decentraliseret netværk.
onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser opretter forbindelse for dig til Tor-netværket, som køres af tusindvis af frivillige verden over. I modsætning til en VPN, er der ikke ét punkt som kan få det til at fejle, eller centraliseret indgang som du skal have tillid til for at bruge internettet privat.
onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
onboarding.tour-tor-network.action-button=Juster dine Tor-netværksindstillinger
onboarding.tour-tor-network.button=Gå til kredsløb-visning
onboarding.tour-tor-circuit-display=Kredsløb-visning
......@@ -47,12 +49,11 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Ny
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Opdateret
onboarding.tour-tor-toolbar=Værktøjslinje
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Værktøjslinjens layout
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Vi forbedrede layoutet af browserens værktøjslinje. Vi flyttede Torbutton-ikonet efter URL-linjen, og vi tilføjede et sikkerhedsniveauikon ved siden af det.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Gå til sikkerhed
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Oplevelse med sikkerhedsniveau
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Vi forbedrede måden hvorpå du ser og indstiller dit sikkerhedsniveau. Vi erstattede sikkerhedsskyderen med et værktøjslinjeikon som gør at dit sikkerhedsniveau altid er synligt. Klik for at at vise detaljer om dit nuværende sikkerhedsniveau eller skift dine sikkerhedsindstillinger.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Farvel Onion-knap.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Forespørg en ny identitet
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Gå til Tor-netværk
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Næste
......
......@@ -15,6 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Öffne Tor-Netzwerk
onboarding.tour-tor-network=Tor-Netzwerk
onboarding.tour-tor-network.title=Bereise ein dezentrales Netzwerk.
onboarding.tour-tor-network.description=Der Tor Browser verbindet sich mit dem Tor-Netzwerk, das von tausenden Freiwilligen betrieben wird. Anders als bei einem VPN gibt es keinen zentralen Punkt, dem vertraut werden muss, um das Internet privat zu nutzen.
onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
onboarding.tour-tor-network.button=Kanal-Ansicht öffnen
onboarding.tour-tor-circuit-display=Kanal-Ansicht
......@@ -47,12 +49,11 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Neu
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Aktualisiert
onboarding.tour-tor-toolbar=Symbolleiste
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Layout der Symbolleiste
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Wir haben das Layout der Browser-Symbolleiste verbessert. Wir haben das Torbutton-Symbol hinter die URL-Leiste verschoben und daneben ein Sicherheitsstufe-Symbol hinzugefügt.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Gehe zu Sicherheit
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Erfahrung auf Sicherheitsstufe
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Wir haben verbessert, wie du deine Sicherheitsstufe siehst und einstellst. Wir haben den Sicherheitsschieberegler durch ein Symbol in der Symbolleiste ersetzt, das deine aktuelle Stufe jederzeit sichtbar macht. Klick darauf, um Details zu deiner aktuellen Stufe anzuzeigen oder deine Sicherheitseinstellungen zu ändern.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Öffne Tor-Netzwerk
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Weiter
......
......@@ -15,6 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Πάμε στο Δίκτυο Tor
onboarding.tour-tor-network=Δίκτυο Tor
onboarding.tour-tor-network.title=Ας ταξιδέψουμε σε ένα αποκεντρωμένο δίκτυο.
onboarding.tour-tor-network.description=Ο Tor Browser σας συνδέει στο δίκτυο Tor, που λειτουργεί χάρη σε χιλιάδες εθελοντές από όλο τον κόσμο. Σε αντίθεση με ένα VPN, δεν υπάρχει κανένα σημείο αποτυχίας ή κεντρική οντότητα που πρέπει να εμπιστευτείτε για να απολαύσετε το διαδίκτυο ιδιωτικά.
onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
onboarding.tour-tor-network.button=Πάμε στην προεπισκόπηση κυκλώματος
onboarding.tour-tor-circuit-display=Προεπισκόπηση κυκλώματος
......@@ -47,12 +49,11 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Νέο
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Αναβαθμίστηκε
onboarding.tour-tor-toolbar=Γραμμή εργαλείων
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Διαμόρφωση γραμμής εργαλείων
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Βελτιώσαμε τη διαμόρφωση της γραμμής εργαλείων. Μετακινήσαμε το εικονίδιο του Torbutton μετά τη μπάρα διευθύνσεων, και προσθέσαμε ενα εικονίδιο για το επίπεδο ασφαλείας δίπλα του.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Πηγαίνετε στην Ασφάλεια
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Εμπειρία επιπέδου ασφαλείας
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Βελτιώσαμε το πως βλέπετε και ρυθμίζετε το επίπεδο ασφαλείας σας. Αντικαταστήσαμε τη μπάρα ασφαλείας με ένα εικονίδιο στη γραμμή εργαλείων, το οποίο δείχνει ανά πάσα στιγμή το τρέχων επίπεδο ασφαλείας. Πατήστε το για να δείτε λεπτομέρειες για το τρέχων επίπεδο ή για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ασφαλείας.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Πηγαίντε στο Δίκτυο Tor
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Επόμενο
......
......@@ -15,6 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Ir a la red de Tor
onboarding.tour-tor-network=Red de Tor
onboarding.tour-tor-network.title=Viajá por una red descentralizada.
onboarding.tour-tor-network.description=El Navegador Tor te conecta a la red Tor, formada por miles de voluntarios alrededor del mundo. A diferencia de una RPV, no hay un único punto de falla o entidad central en la cual necesités confiar de manera de disfrutar de internet privadamente.
onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
onboarding.tour-tor-network.button=Ir a visualización de Circuito
onboarding.tour-tor-circuit-display=Visualización de Circuito
......@@ -47,12 +49,11 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nuevo
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Actualizado
onboarding.tour-tor-toolbar=Barra de herramientas
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Disposición de la barra de herramientas
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Mejoramos la disposición de la barra de herramientas del navegador. Movimos el icono Torbutton después de la barra URL, y añadimos un icono de nivel de seguridad a su lado.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Ir a Seguridad
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Experiencia de nivel de seguridad
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Mejoramos la manera de cómo vés y ajustás tu nivel de seguridad. Reemplazamos la regla deslizante de seguridad con un icono de la barra de herramientas que hace que el nivel actual esté siempre visible. Cliqueá para ver detalles acerca de tu nivel actual o cambiar tus ajustes de seguridad.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Ir a la red Tor
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Siguiente
......
......@@ -15,6 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Ir a la red Tor
onboarding.tour-tor-network=Red Tor
onboarding.tour-tor-network.title=Viaja por la red descentralizada.
onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser te conecta con la Red Tor, mantenida por miles de voluntarios alrededor del mundo.\nA diferencia de una VPN, no hay un punto de falla o entidad centralizada en la que necesites confiar para disfrutar de Internet de forma privada.
onboarding.tour-tor-network.description-para2=NUEVO: la configuración de red de Tor, incluyendo la capacidad de solicitar puentes donde Tor está bloqueado, ahora se puede encontrar en Preferencias.
onboarding.tour-tor-network.action-button=Ajusta la configuración de red de Tor
onboarding.tour-tor-network.button=Ir a la visualización del circuito
onboarding.tour-tor-circuit-display=Visualización del circuito
......@@ -47,12 +49,11 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nuevo
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Actualizado
onboarding.tour-tor-toolbar=Barra de herramientas
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Composición de la barra de herramientas
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Hemos mejorado el diseño de la barra de herramientas del navegador. Hemos movido el icono de Torbutton tras la barra de URL, y al lado, hemos agregado un icono de nivel de seguridad.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Ir a Seguridad
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Experiencia del nivel de seguridad
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Hemos mejorado cómo ves y estableces tu nivel de seguridad. Hemos reemplazado el control deslizante de seguridad con un icono de barra de herramientas que hace visible en todo momento tu nivel actual de seguridad. Haz clic para ver los detalles de tu nivel actual o para cambiar la configuración de seguridad.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Botón de Adios de Onion
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Queremos que tu experiencia con Tor sea completa con el navegador Tor.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=Es por eso que ahora, en lugar de usar el botón de cebolla, se puede ver el Circuito Tor a través de [i] en la barra de URL y solicitar una Nueva Identidad usando el botón de la barra de herramientas o el [=] menú.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Cómo solicitar una nueva identidad
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Ir a la red Tor
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Siguiente
......
......@@ -15,6 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Joan Tor sarera
onboarding.tour-tor-network=Tor sarea
onboarding.tour-tor-network.title=Bidaiatu sare deszentralizatu batean.
onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser connects you to the Tor network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there’s no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet privately.
onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
onboarding.tour-tor-circuit-display=Zirkuitua Bistaratu
......@@ -47,12 +49,11 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Berria
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Eguneratua
onboarding.tour-tor-toolbar=Tresna-barra
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Tresna-barraren diseinua
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Joan segurtasunera
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Joan Tor sarera
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Hurrengoa
......
......@@ -15,6 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=برو به شبکه تور
onboarding.tour-tor-network=شبکه تور
onboarding.tour-tor-network.title=در یک شبکه توضیع شده سفر کنید.
onboarding.tour-tor-network.description=مرورگر تور شما را به شبکه تور متصل میکند که توسط هزاران داوطلب از گوشه گوشه ی جهان برپا شده است. برخلاف وی پی ان در اینجا هیچ نقطه آسیب پذیر مرکزی که باعث خرابی سیستم بشود یا نیاز باشد که به آن اعتماد کنید تا از وب به طور شخصی لذت ببرید وجود ندارد.
onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
onboarding.tour-tor-network.button=به نمایش جریان بروید
onboarding.tour-tor-circuit-display=نمایش جریان
......@@ -47,12 +49,11 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=جدید
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=به‌روزرسانی شد
onboarding.tour-tor-toolbar=نوار ابزار
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=طرح بندی نوار ابزار
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=ما طرح نوار ابزار مرورگر را بهبود بخشیدیم. نماد دکمه‌تور را بعد از نوار آدرس اینترنتی منتقل کردیم و یک نماد سطح امنیت در کنار آن اضافه کردیم.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=برو به امنیت
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=تجربه سطح امنیت
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=ما بهبود یافته‌ایم و شما سطح امنیت خود را می‌توانید تنظیم کنید. نوار لغزنده امنیت را با یک نماد نوار ابزار جایگزین کردیم که سطح فعلی شما را در همه زمان‌ها قابل مشاهده است. برای مشاهده اطلاعات بیشتر در مورد سطح فعلی خود و یا تغییر تنظیمات امنیت خود، روی آن کلیک کنید.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=برو به شبکه تور
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=بعدی
......
......@@ -15,6 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Poursuivre vers Réseau Tor
onboarding.tour-tor-network=Réseau Tor
onboarding.tour-tor-network.title=Naviguez sur un réseau décentralisé.
onboarding.tour-tor-network.description=Le Navigateur Tor vous connecte au réseau Tor exploité par des milliers de bénévoles dans le monde entier. Contrairement à un RPV, il n’y a pas de point de défaillance unique ou d’entité centralisée auxquels vous devez faire confiance pour profiter d’Internet en toute confidentialité.
onboarding.tour-tor-network.description-para2=NOUVEAU : paramètres du réseau Tor, dont la possibilité de demander des ponts où Tor est bloqué, se trouvent maintenant dans Préférences.
onboarding.tour-tor-network.action-button=Réglez vos paramètres du réseau Tor
onboarding.tour-tor-network.button=Poursuivre vers Affichage des circuits
onboarding.tour-tor-circuit-display=Affichage des circuits
......@@ -47,12 +49,11 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nouveau
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Mis à jour
onboarding.tour-tor-toolbar=Barre d’outils
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Disposition de la barre d’outils
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Nous avons amélioré la disposition de la barre d’outils. Nous avons déplacé l’icône du BoutonTor après la barre d’URL et nous ajouté une icône de niveau de sécurité à côté d’elle.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Aller vers Sécurité
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Expérience du niveau de sécurité
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Nous avons amélioré la manière dont vous voyez et définissez le niveau de sécurité. Nous avons remplacé le curseur de sécurité par une icône de la barre d’outils qui rend le niveau actuel visible en tout temps. Cliquez dessus pour visualiser votre niveau actuel et pour changer vos paramètres de sécurité.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Au revoir le bouton oignon.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Nous voulons que votre expérience d’utilisation de Tor soit entièrement intégrée au Navigateur Tor.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Poursuivre vers Réseau Tor
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Suivant
......
......@@ -15,6 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Téigh go Líonra Tor
onboarding.tour-tor-network=Líonra Tor
onboarding.tour-tor-network.title=Taisteal ar líonra díláraithe.
onboarding.tour-tor-network.description=Ceanglaíonn Brabhsálaí Tor le líonra Tor thú, líonra faoi stiúir na mílte oibrí deonach timpeall an domhain. I gcodarsnacht le VPN, níl éalang aonair ann agus ní gá duit muinín a chur in eagraíocht láraithe chun taitneamh a bhaint as an Idirlíon go príobháideach.
onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
onboarding.tour-tor-network.button=Téigh go dtí Taispeántas an Chiorcaid
onboarding.tour-tor-circuit-display=Taispeántas an Chiorcaid
......@@ -47,12 +49,11 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nua
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Nuashonraithe
onboarding.tour-tor-toolbar=Barra Uirlisí
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Leagan amach an bharra uirlisí
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Chuireamar feabhas ar leagan amach an bharra uirlisí. Chuireamar deilbhín an chnaipe Tor tar éis an bharra suímh, agus chuireamar deilbhín a léiríonn an leibhéal slándála in aice leis.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Socruithe Slándála
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Eispéireas leibhéil slándála
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Chuireamar feabhas ar an gcaoi a n-athraíonn tú an leibhéal slándála. Chuireamar deilbhín nua sa mbarra uirlisí in áit an tsleamhnáin slándála sa chaoi go mbeidh an leibhéal slándála infheicthe i gcónaí. Cliceáil an deilbhín chun mionsonraí slándála a fháil, nó chun na socruithe slándála a athrú.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Téigh go Líonra Tor
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Ar Aghaidh
......
......@@ -15,6 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=לך אל רשת Tor
onboarding.tour-tor-network=רשת Tor
onboarding.tour-tor-network.title=טייל ברשת מבוזרת.
onboarding.tour-tor-network.description=דפדפן Tor מחבר אותך אל רשת Tor המופעלת ע"י אלפי מתנדבים ברחבי העולם. בשונה מאשר VPN, אין נקודת כשל בודדת או כניסה ממורכזת שאתה צריך לסמוך עליה על מנת ליהנות מהאינטרנט באופן פרטי.
onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
onboarding.tour-tor-network.button=לך אל תצוגת מעגל
onboarding.tour-tor-circuit-display=תצוגת מעגל
......@@ -47,12 +49,11 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=חדש
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=מעודכן
onboarding.tour-tor-toolbar=סרגל כלים
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=פריסת סרגל כלים
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=שיפרנו את פריסת סרגל הכלים של הדפדפן. הזזנו את צלמית Torbutton אחרי שורת הכתובת, והוספנו צלמית רמת אבטחה לידה.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=לך אל אבטחה
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=חוויה של רמת אבטחה
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=שיפרנו את הדרך שבה אתה רואה ומגדיר את רמת האבטחה שלך. החלפנו את מחוון האבטחה בצלמית סרגל כלים שהופכת את הרמה הנוכחית שלך לגלויה כל הזמן. לחץ עליה כדי לראות פרטים אודות הרמה הנוכחית שלך או כדי לשנות את הגדרות האבטחה שלך.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=לך אל רשת Tor
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=הבא
......
......@@ -15,6 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Irány a Tor Hálózat
onboarding.tour-tor-network=Tor Hálózat
onboarding.tour-tor-network.title=Utazzon egy decentralizált hálózaton.
onboarding.tour-tor-network.description=A Tor Böngésző összeköti Önt és a Tor hálózatát önkéntesek ezreivel a világon. A VPN-nel ellentétben nincs egypontos hibalehetőség vagy központosított entitás amiben bíznia kell, ahhoz, hogy az internetet privát használja.
onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
onboarding.tour-tor-network.button=Ugrás az Áramkör megjelenítéshez
onboarding.tour-tor-circuit-display=Áramkör megjelenítő
......@@ -47,12 +49,11 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Új
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Frissített
onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Irány a Tor Hálózat
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Következő
......
......@@ -15,6 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Pergi ke Jaringan Tor
onboarding.tour-tor-network=Jaringan Tor
onboarding.tour-tor-network.title=Mengelilingi jaringan yang terdesentralisasi.
onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser menghubungkan Anda ke jaringan Tor yang dijalankan oleh ribuan relawan di seluruh dunia. Tidak seperti VPN, tidak ada satu titik kesalahan atau entitas sentral yang perlu anda percaya untuk menikmati internet secara privat.
onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
onboarding.tour-tor-network.button=Pergi ke Tampilan Sirkuit
onboarding.tour-tor-circuit-display=Tampilan Sirkuit
......@@ -47,12 +49,11 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Baru
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Telah terupdate
onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Tata letak toolbar
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Kami meningkatkan tata letak toolbar peramban. Kami memindahkan ikon Torbutton setelah baris URL, dan kami menambahkan sebuah ikon level keamanan di sebelahnya.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Pergi ke Keamanan
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Pengalaman tingkat keamanan
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Kami meningkatkan cara bagaimana Anda melihat dan mengatur level keamanan Anda. Kami mengganti slider keamanan dengan sebuah ikon toolbar yang membuat level Anda saat ini terlihat setiap saat. Klik untuk melihat detil tentang level Anda saat ini atau untuk mengganti pengaturan keamanan Anda.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Pergi ke Jaringan Tor
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Selanjutnya
......
......@@ -15,6 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Fara á Tor-netið
onboarding.tour-tor-network=Tor-netið
onboarding.tour-tor-network.title=Farðu um ómiðstýrt netkerfi.
onboarding.tour-tor-network.description=Tor-vafrinn tengir þig við Tor-netið sem rekið er af þúsundum sjálfboðaliða um víða veröld. Ólíkt VPN, þá er enginn einn punktur sem getur brugðist eða miðlægt fyrirbæri sem þú þarft að treysta til að geta notað netið án afskipta annarra.
onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
onboarding.tour-tor-network.button=Fara í birtingu rása
onboarding.tour-tor-circuit-display=Birting rása
......@@ -47,12 +49,11 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nýtt
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Uppfært
onboarding.tour-tor-toolbar=Verkfærastika
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Framsetning verkfærastiku
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Við bættum framsetningu verkfærastiku vafrans. Við færðum tákn Tor-hnappsins aftur fyrir slóðastikuna og settum tákn fyrir öryggisstig við hliðina.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Fara í Öryggi
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Skynjun öryggisstigs
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Við bættum hvernig þú sérð og stillir öryggisstig þitt. Við skiptum öryggisstillingasleðanum út fyrir táknmynd á verkfærastikunni sem gefur í sífellu til kynna öryggisstigið. Smelltu á þetta tákn til að sjá nánari upplýsingar um öryggisstigið eða til að breyta öryggisstillingum þínum.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Fara á Tor-netið
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Næsta
......
......@@ -15,6 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Vai alla rete Tor
onboarding.tour-tor-network=Rete Tor
onboarding.tour-tor-network.title=Percorri una rete decentralizzata.
onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser ti connette alla rete Tor gestita da migliaia di volontari in tutto il mondo. Diversamente dalle VPN, non c'è nessun punto di fallimento o entità centralizzata di cui ti devi fidare per goderti internet privatamente.
onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
onboarding.tour-tor-network.button=Visualizza il circuito
onboarding.tour-tor-circuit-display=Visualizzazione circuito
......@@ -47,12 +49,11 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nuovo
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Aggiornato
onboarding.tour-tor-toolbar=Barra degli strumenti
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Disposizione brarra degli strumenti
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Abbiamo migliorato il layout della barra degli strumenti del browser. Abbiamo spostato l'icona Torbutton dopo la barra degli URL e abbiamo aggiunto un'icona del livello di sicurezza accanto ad essa.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Vai in Sicurezza
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Esperienza livello di sicurezza
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Abbiamo migliorato come visualizzi ed imposti il tuo livello di sicurezza. Abbiamo rimpiazzato la slider di sicurezza con un icona nella barra degli strumenti che rende visibile sempre il tuo livello di sicurezza. Cliccala per visualizzare i dettagli sul tuo attuale livello o per cambiare le tue impostazioni di sicurezza.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Vai alla rete Tor
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Successivo
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
onboarding.tour-tor-welcome=ようこそ
onboarding.tour-tor-welcome.title=準備が整いました。
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser は、ウェブブラウジング中に、最高水準のプライバシーとセキュリティを提供します。あなたは現在、トラッキング、監視、および検閲から保護されています。このクイックのオンボードは方法を提示します。
onboarding.tour-tor-welcome.next-button=プライバシー設定
onboarding.tour-tor-welcome.next-button=プライバシーへ
onboarding.tour-tor-privacy=プライバシー
onboarding.tour-tor-privacy.title=トラッカーとスヌーパーを追い払う。
......@@ -15,6 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Tor ネットワークへ
onboarding.tour-tor-network=Tor ネットワーク
onboarding.tour-tor-network.title=分散型ネットワークを旅する。
onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser は、世界中の何千人ものボランティアによって運営されている Tor ネットワークにあなたを接続します。 VPN とは異なり、インターネットをプライベートに楽しむために信頼する必要があるのは、1つの障害点や1つの存在ではありません。
onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
onboarding.tour-tor-network.button=サーキットディスプレイへ
onboarding.tour-tor-circuit-display=サーキットディスプレイ
......@@ -34,32 +36,31 @@ onboarding.tour-tor-expect-differences=体験のヒント。
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=いくつかの違いを理解する。
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Tor によって提供されるすべてのセキュリティとプライバシー機能を使用すると、インターネットをブラウジングした時の、あなたの体験は少し変化する場合があります。読み込みは少し遅くなるかもしれないし、あなたのセキュリティレベルによっては、いくつかの要素が動作しないか、読み込まれないかもしれません。また、あなたはロボットではなく、人間であることを証明するように求められることがあるかもしれません。
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=よくある質問を見る
onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=オニオンサービスへ
onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Onion サービスへ
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion サービス
onboarding.tour-tor-onion-services.title=更なる保護。
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion サービスは、検閲に対する追加のセーフガードを含む、提供者と訪問者への余分な保護を提供する .onion で終わるサイトです。Onion サービスでは、誰でもコンテンツやサービスを匿名で提供できます。下のボタンから DuckDuckGo Onion サイトにアクセスしてみてください。
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion サービスは、検閲に対する追加のセーフガードを含む、公開者と訪問者への更なる保護を提供する .onion で終わるサイトです。Onion サービスでは、誰でもコンテンツやサービスを匿名で提供できます。下のボタンから DuckDuckGo Onion サイトにアクセスしてみてください。
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Onion サイトを訪問
onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=完了しました
onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=完了
onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=最新情報\n%S に
onboarding.tour-tor-update.prefix-new=
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=更新しました
onboarding.tour-tor-update.prefix-new=機能
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=更新
onboarding.tour-tor-toolbar=ツールバー
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=ツールバーレイアウト
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=ブラウザーツールバーレイアウトを改善しました。Torbuttonアイコンをアドレスバーの右に動いた、そしてその隣にセキュリティレベルアイコンも追加しました。
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=セキュリティへ
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=セキュリティレベル体験
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=表示されるセキュリティレベル情報そして設定インターフェイスは改善されました。セキュリティスライダーを今のレベルを常に表示するツールバーアイコンに変更しました。クリックするとレベルについての詳細は表示され、あるいはセキュリティ設定を変更する。
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Tor ネットワークへ
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=次へ
onboarding.tor-circuit-display.done=完了しました
onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=3の1
onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=3の2
onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=33
onboarding.tor-circuit-display.done=完了
onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1/3
onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2/3
onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3/3
onboarding.tor-circuit-display.intro.title=サーキットはどのように機能しますか?
onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=サーキットは無作為に割り付けられるリレー、Torトラフィックを送信するように設定される世界中のPC、で構成されます。サーキットはプライベートにネットを閲覧できる、そしてオニオンサービスと接続できるようにします。
......
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "新しい識別子">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "このサイト用の新しい Tor サーキット">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "このサイト新しい サーキットを使う">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Tor ネットワークの設定…">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Tor Browser のアップデートを確認">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Tor Browser の更新を確認...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Cookie の防御">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
......@@ -32,11 +32,11 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "静的なサイトと基本的なサービスに必要な機能だけを許可します。この変更は画像、メディア、スクリプトに影響します。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "「最も安全」設定では:">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "詳細情報">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "HTTPS非対応のサイトで JavaScript が無効化されます。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "HTTPS 非対応のサイトで JavaScript が無効化されます。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "すべてのサイトで JavaScript が無効化されます。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "いくつかのフォントと数学記号が無効化されます。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "いくつかのアイコン、数学記号および画像が無効化されます。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "オーディオ、ビデオ(HTML5メディア)、WebGLはクリックすると再生されます。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "いくつかのフォント、アイコン、数学記号および画像が無効化されます。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "オーディオ、ビデオ (HTML5 メディア)、WebGL はクリックすると再生されます。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_warning "カスタム">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_overview "セキュリティと匿名性を攻撃するために利用される可能性のあるウェブ機能を無効化します。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_tooltip "セキュリティレベル:標準">
......@@ -46,4 +46,4 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "デフォルトにもどす">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "詳細セキュリティ設定…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor サーキット">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "このサイトに新しいサーキットを使用する">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "このサイトに新しいサーキットを使">
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment