<!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text "دکمه تُرهم اکنون فعال شده است.اگر میخواهيد تنظيمات پراکسی غيرمرتبط با تُر را تغيير دهيد، لطفا دکمه تُر را غيرفعال کنيد و دوباره به اينجا بازگرديد. اگر ميخواهيد تنظيمات تُر را تغيير دهيد، از پنجره تنظيمات دکمه تُر استفاده کنيد.">
torbutton.panel.tooltip.disabled=برای فعال کردن تُرکليک کنيد
torbutton.panel.tooltip.enabled=برای غيرفعال کردن تُر کليک کنيد
torbutton.panel.plugins.disabled=برای فعال کردن پلاگين ها کليک کنيد
...
...
@@ -51,7 +51,7 @@ torbutton.popup.short_torbrowser = اطلاعلت مهم Torbutton!\n\nTorbutton
torbutton.popup.confirm_plugins=پلاگینها مانند فلش، میتوانند اختفا و ناشناس بودن شما را به خطر بیاندازند.\n\nآنها همچنین میتوانند "تر" را دور زده تا موقعیت کنونی و آدرس IP شما را برملا کنند.\n\nمطمئنید که میخواهید پلاگینها را فعال کنید؟\n\n
torbutton.popup.never_ask_again=دیگر هیچگاه این را از من نپرس
torbutton.popup.confirm_newnym=Tor Browser will close all windows and tabs. All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your identity?\n\n
torbutton.popup.confirm_newnym=مرورگر Tor همه پنجره ها و تب ها را می بندد. همه جلسات وب سایت شود از دست خواهد رفت\n\nآیا می خواهید راه اندازی مجدد مرورگر Tor الان انجام شود تا هویت خود را تنظیم مجدد کنید؟\n
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
canvas.siteprompt=این وبسایت (%S) سعی دارد اطلاعات بوم تصویر HTML5 را دریافت کند که ممکن است برای شناسایی منحصر به فرد کامپیوتر شما استفاده شود.\n\nآیا مرورگر تور میبایست اجازه دریافت این اطلاعات را بدهد؟
torbutton.panel.tooltip.disabled=Clique para ativar o Tor
torbutton.panel.tooltip.enabled=Clique para desativar o Tor
torbutton.panel.plugins.disabled=Clique para ativar os plug-ins
torbutton.panel.plugins.enabled=Clique para desativar os plug-ins
torbutton.panel.label.disabled=Tor desativado
torbutton.panel.label.enabled=Tor ativado
extensions.torbutton@torproject.org.description=Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
torbutton.popup.history.warning=O Torbutton bloqueou a actividade de um separador carregado num diferente estado do Tor.\n\nIsto é para contornar os erros Firefox 409737 e 417869.\n\nSe este aviso lhe parece ter aparecido sem qualquer razão aparente, um dos separadores está a tentar recarregar-se a si próprio em segundo plano e foi bloqueado.\n\nPara recarregar o separador neste estado do Tor, seleccione 'entrar' na caixa de localização da URL.\n\n
torbutton.popup.plugin.warning=Torbutton bloqueou o carregamento do plugin de conteúdo do Tor.\n\nUtilize o Salvar Como.\n\n
torbutton.popup.confirm_ca_certs=Torbutton: Você não possui nenhum Certificado de Autenticação. Verificar a lista de Certificados de Autenticação pode ser uma operação lenta para o Tor. Gostaria de desactivar o modo de isolamento de Certificados de Autenticação? (Se você não percebeu esta mensagem, o mais seguro é pressionar OK)
torbutton.popup.ff3.warning=Aviso!\n\nO Torbutton no Firefox 3 é conhecido por dar a conhecer o seu fuso horário e os seus Live Marks, através da rede Tor.\n\nTem a certeza que deseja continuar?
torbutton.popup.toggle.warning=Tem que pressionar o ícone do Torbutton ou reiniciar o navegador para as alterações terem efeito.
torbutton.popup.test.success=Teste ao proxy Tor concluído com sucesso!
torbutton.popup.toggle.warning=Precisa de alternar o Tor ou reiniciar para aplicar as suas definições.
torbutton.popup.test.success=Teste do proxy do Tor concluído com sucesso
torbutton.popup.test.failure=O teste ao proxy Tor FALHOU! Verifique as propriedades do proxy e do Polipo.
torbutton.popup.test.confirm_toggle=O mais recente teste de utilização de Tor falhou.\n\nTem a certeza que deseja continuar mesmo assim?\n\nNota: Se já resolveu o problema, é recomendado voltar a testar a ligação nas Preferências do Torbutton para remover este aviso.
torbutton.popup.test.ff3_notice=Pressione OK para testar as configurações do proxy Tor. Este teste é realizado em plano de fundo. Por favor seja paciente.
...
...
@@ -32,26 +32,26 @@ torbutton.popup.external.note = Alguns tipos de ficheiro podem implicar uma liga
torbutton.popup.external.suggest=Para sua segurança, deve apenas abrir ficheiros transferidos quando estiver offline, or usar um CD Tor Live como o Tails.
torbutton.popup.launch=Transferir ficheiro
torbutton.popup.cancel=Cancelar
torbutton.popup.dontask=Transferir automaticamente ficheiros a partir de agora
torbutton.popup.test.no_http_proxy=Teste ao proxy Tor: Erro na ligação ao proxy HTTP local. O Polipo está em execução?
torbutton.popup.dontask=A partir de agora, transferir automaticamente os ficheiros
torbutton.popup.test.no_http_proxy=Teste do proxy do Tor: Proxy HTTP local inacessível. O Polipo está devidamente em execução?
torbutton.popup.captcha.title=Evitar Captchas do Google?
torbutton.popup.captcha.ask=O Torbutton detectou uma Captcha do Google. Pretende ser redireccionado para um novo motor de busca usando esta consulta?
torbutton.popup.captcha.always=Siga sempre este procedimento de agora em diante
torbutton.popup.redirect=Redireccione
torbutton.popup.no_redirect=Não redireccione
torbutton.popup.captcha.always=A partir de agora, efetuar sempre esta ação
torbutton.popup.redirect=Redirecionar
torbutton.popup.no_redirect=Não Redirecionar
torbutton.popup.prompted_language=Para lhe fornecer maior privacidade, o Torbutton pode requerer o uso da versão em inglês em páginas da Internet. Isto pode causar a visualização em inglês das páginas que prefere ler em português.\n\nPretende visualizar páginas em inglês, para melhor privacidade?
torbutton.popup.no_newnym=O Torbutton não pode, em segurança, fornecer-lhe uma nova identidade. Não tem acesso à porta de controle Tor.\n\nEstá a usar o Tor Browser Bundle?
torbutton.popup.use_tbb=Parece estar a usar Torbutton com Firefox, o que já não é recomendado como uma configuração segura.\n\nEm alternativa, sugerimos que obtenha o último Tor Browser Bundle através de envio de e-mail para: gettor@torproject.org ou carregando para o computador o ficheiro na seguinte URL:
torbutton.popup.pref_error=O Torbutton não consegue actualizar as preferências na directoria do perfil do Explorador do Tor.
torbutton.popup.permission_denied=Por favor restabeleça as permissões da directoria do Explorador do Tor ou copie para uma nova localização.
torbutton.popup.device_full=O disco parece estar cheio. Por favor liberte espaço ou relocalize o Explorador do Tor para um novo dispositivo.
torbutton.title.prompt_torbrowser=Informação importante do Torbutton
torbutton.title.prompt_torbrowser=Informação Importante do Torbutton
torbutton.popup.prompt_torbrowser=O Torbutton funciona agora de forma diferente: já não pode desligá-lo.\n\nProcedemos a esta alteração porque não é seguro usar o Torbutton num explorador também usado para buscas fora do Tor. Havia demasiados erros que não conseguimos corrigir de outra forma.\n\nSe pretende continuar a usar o Firefox normalmente, deve desinstalar o Torbutton e carregar o Tor Browser Bundle para o seu computador. As políticas de privacidade do Explorador do Tor também são superiores às normais no Firefox, mesmo quando este é usado com o Torbutton.\n\nPara remover o Torbutton abra Ferramentas->Acessórios->Extensões e clique no botão Remover junto ao Torbutton.
torbutton.popup.short_torbrowser=Informação importante do Torbutton!\nO Torbutton não está sempre activo.\nClique no Torbutton para mais informação.
torbutton.popup.confirm_plugins=Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
torbutton.popup.never_ask_again=Never ask me again
torbutton.popup.confirm_newnym=Tor Browser will close all windows and tabs. All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your identity?\n\n
torbutton.popup.never_ask_again=Não voltar a perguntar-me
torbutton.popup.confirm_newnym=O Navegador Tor irá fechar todas as janela e separadores. Estarão perdidas todas sessões do sítio da Web.\n\nReiniciar o Navegador Tor para repor a sua identidade?\n\n
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
canvas.siteprompt=Este site (%S) tentou extrair informação HTML5, que pode ser usada para identificar claramente o seu computador.\n\nQuer que o navegador Tor permita que o site extraia a informação HTML5?
<!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text "Torbutton включен. Если будут изменяться настройки прокси, не являющегося частью сети Tor, необходимо сначала отключить Torbutton и затем вернуться сюда. Если будут изменяться настройки Tor, необходимо использовать окно настроек Torbutton.">
torbutton.circuit_display.unknown_country=Неизвестная страна
torbutton.panel.tooltip.disabled=Нажмите, чтобы включить Tor
torbutton.panel.tooltip.enabled=Нажмите, чтобы отключить Tor
torbutton.panel.plugins.disabled=Нажмите, чтобы включить плагины
...
...
@@ -51,7 +51,7 @@ torbutton.popup.short_torbrowser = Важная информация Torbutton!
torbutton.popup.confirm_plugins=Плагины вроде Flash могут нанести вред вашей конфиденциальности и анонимности.\nОни также могут обходить Tor, чтобы раскрыть ваше текущее местоположение и IP-адрес.\nВы уверены, что хотите включить плагины?\n
torbutton.popup.never_ask_again=Больше не спрашивать
torbutton.popup.confirm_newnym=Tor Browser will close all windows and tabs. All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your identity?\n\n
torbutton.popup.confirm_newnym=Tor Browser закроет все окна и вкладки. Все сессии веб-сайта будут потеряны.\n\nПерезапустить сейчас Tor Browser, чтобы изменить Вашу личность?\n\n
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
canvas.siteprompt=Этот веб-сайт (%S) пытается извлечь данные изображения HTML5 canvas, что может быть использовано для получения информации о вашем компьютере.\n\nДолжен ли Tor Browser разрешить этому сайту извлечь данные изображения HTML5 canvas?