L10n issueshttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues2023-09-06T15:45:21Zhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40094Localize materials into Arabic, Chinese, Farsi & Swahili2023-09-06T15:45:21ZGabagaba@torproject.orgLocalize materials into Arabic, Chinese, Farsi & SwahiliIn the context of [sponsor 134](https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/-/milestones/45#tab-issues) localize the following materials:
- [ ] [the Tor Project’s main website](https://hosted.weblate.org/projects/tor/tpo-web/) (torproject...In the context of [sponsor 134](https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/-/milestones/45#tab-issues) localize the following materials:
- [ ] [the Tor Project’s main website](https://hosted.weblate.org/projects/tor/tpo-web/) (torproject.org)
- [x] Arabic: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/ar/tpo-web/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [x] Chinese: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/zh_Hans/tpo-web/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [ ] Persian: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/fa/tpo-web/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [x] Swahili: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/sw/tpo-web/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [x] censorship circumvention portals (gettor and bridges.torproject.org) - bridges is not available for translation yet
- [x] Arabic: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/ar/gettor-website/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [x] Chinese: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/zh_Hans/gettor-website/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [x] Persian: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/fa/gettor-website/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [x] Swahili: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/sw/gettor-website/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [x] the [Tor Browser manual](https://hosted.weblate.org/projects/tor/tor-browser-user-manual/)
- [x] Arabic: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/ar/tor-browser-user-manual/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [x] Chinese: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/zh_Hans/tor-browser-user-manual/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [x] Persian: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/fa/tor-browser-user-manual/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [x] Swahili: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/sw/tor-browser-user-manual/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [x] our [support portal](https://hosted.weblate.org/projects/tor/support-portal/)
- [x] Arabic: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/ar/support-portal/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [x] Chinese: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/zh_Hans/support-portal/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [x] Persian: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/fa/support-portal/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [x] Swahili: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/sw/support-portal/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
_Farsi translations will be done by Localization Lab, paid by Tor._
_Chinese, Arabic and Swahili will be done by Localization Lab, paid by IRI._Sponsor 134: Localizing Tor tools and documentation into Arabic, Chinese, and Swahiliemmapeelemmapeel2023-08-11https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40124O4.1: Localize all UI modified in this project.2024-02-12T13:49:23ZGabagaba@torproject.orgO4.1: Localize all UI modified in this project.The text of this activity is:
"We will coordinate the volunteer localization of UI components of all new and modified tools in this project into traditional and simplified Chinese. This process involves reviewing the strings, reaching o...The text of this activity is:
"We will coordinate the volunteer localization of UI components of all new and modified tools in this project into traditional and simplified Chinese. This process involves reviewing the strings, reaching out to the translator community, answering translator questions in Transifex, and publishing the reviewed content."
The modified tools in Sponsor 96 are:
- OnionSproutBot UI
- Tor Browser for Desktop (webtunnel UI, snowflake UI and manual)
- Tor Browser for Android (connect assist): (translations will happen in February and March
- Lox: translations will happen in February and March
- OnionShare: Desktop, Android and iOS
- Orbot web
- Rebranding of OnionShare iOS for users in Chinaemmapeelemmapeel2024-03-01https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40131Add more screenshots for the Tor Browser translations2024-03-14T13:34:43ZemmapeelAdd more screenshots for the Tor Browser translationsThe browser strings need more context for a good translation, especially the ones with variables that make translators confused.
At the moment the Tor Browser strings without screenshots can be listed here: https://hosted.weblate.org/se...The browser strings need more context for a good translation, especially the ones with variables that make translators confused.
At the moment the Tor Browser strings without screenshots can be listed here: https://hosted.weblate.org/search/tor/tor-browser/?q=+language%3Aen+and+NOT+has%3Ascreenshot+and+not+component%3Ator-browser-user-manual&sort_by=-priority%2Cposition&checksum=emmapeelemmapeelhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40130Fix OnionShare weblate-git setup2024-02-15T16:17:15ZemmapeelFix OnionShare weblate-git setupWeblate has improved their merge requests since we setup the onionshare repository, and we can use github merge requests now.
We can fix the setup because it runs into conflicts pretty often.
https://hosted.weblate.org/settings/onionsh...Weblate has improved their merge requests since we setup the onionshare repository, and we can use github merge requests now.
We can fix the setup because it runs into conflicts pretty often.
https://hosted.weblate.org/settings/onionshare/translations/emmapeelemmapeelhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40129Move default Tor Browser component in Weblate2024-01-31T14:37:10ZemmapeelMove default Tor Browser component in WeblateTor Browser devs are removing the old properties and dtd files and adding more strings to the Fluent files.
In Weblate, when several files to translate are on the same branch, you can use one component as an internal weblate repo, as th...Tor Browser devs are removing the old properties and dtd files and adding more strings to the Fluent files.
In Weblate, when several files to translate are on the same branch, you can use one component as an internal weblate repo, as this saves resources and space.
For the Tor Browser, many components are tied to the \`aboutDialog.dtd\` component, but this file will dissapper eventually, so I need to choose another default file (tor-browser.ftl) and tie the rest of the components to it.Sponsor 9 - Phase 7 - Usability and Community Intervention on Support for Democracy and Human Rightsemmapeelemmapeelhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40125Add documentation section about RTL for developers2024-02-26T19:28:02ZemmapeelAdd documentation section about RTL for developersWhen we release translations RTL some questions are always repeated, and it would be nice to have a documentation that developers can read, with examples and best practices. Also with screenshots to understand the common problems.When we release translations RTL some questions are always repeated, and it would be nice to have a documentation that developers can read, with examples and best practices. Also with screenshots to understand the common problems.emmapeelemmapeelhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40120Fix text direction for commands in RTL pages2023-11-09T19:11:36ZemmapeelFix text direction for commands in RTL pagesWhen we add latin characters for commands in RTL pages, they are identified as being LTR and displayed almost correctly.
Almost, because when they have neutral-direction characters, those are still layered as RTL, and so, many commands ...When we add latin characters for commands in RTL pages, they are identified as being LTR and displayed almost correctly.
Almost, because when they have neutral-direction characters, those are still layered as RTL, and so, many commands are broken and will not work if copied by the users:
![Screenshot_from_2023-10-13_10-57-49](/uploads/4993334ae16eaa0e064423d9e2e6947d/Screenshot_from_2023-10-13_10-57-49.png) ![Screenshot_from_2023-10-13_10-57-21](/uploads/d78dd206ff6c4730e9d55fb5d8b90069/Screenshot_from_2023-10-13_10-57-21.png)
If we insert UTF-8 embedded direction characters, many times they are removed because they are fishy (for example, they will be removed from the page if you edit it in the gitlab editor).
So I think we can try to solve this by giving the `<code>` style a forced LTR direction. This will probably make sense to do in lego, but I will try on one lektor before to see if it works.Jérôme Charaouilavamind@torproject.orgJérôme Charaouilavamind@torproject.orghttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40117Adapt stats to weblate categories2023-09-25T16:58:35ZemmapeelAdapt stats to weblate categoriesNow we have categories in weblate, so we can organize better the translations.
I have added a category Tor Browser, but I need to update the stats scripts with it.Now we have categories in weblate, so we can organize better the translations.
I have added a category Tor Browser, but I need to update the stats scripts with it.https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40115Translate Videos and Social Copy to Arabic, Chinese Hans, Persian and Swahili2023-08-29T14:54:53ZemmapeelTranslate Videos and Social Copy to Arabic, Chinese Hans, Persian and SwahiliWe are translating this video subtitles:
- [Introduction To Tor Browser](https://hosted.weblate.org/projects/tor/tb-introduction-video-subtitles/) :
- Arabic: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/ar/tb-introduction-video-s...We are translating this video subtitles:
- [Introduction To Tor Browser](https://hosted.weblate.org/projects/tor/tb-introduction-video-subtitles/) :
- Arabic: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/ar/tb-introduction-video-subtitles/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- Chinese Hans: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/zh_Hans/tb-introduction-video-subtitles/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- Persian: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/fa/tb-introduction-video-subtitles/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- Swahili: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/sw/tb-introduction-video-subtitles/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [Introduction to bridges](https://hosted.weblate.org/projects/tor/bridges-introduction-video-subtitles/):
- Arabic: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/ar/bridges-introduction-video-subtitles/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- Chinese Hans: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/zh_Hans/bridges-introduction-video-subtitles/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- Persian: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/fa/bridges-introduction-video-subtitles/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- Swahili: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/sw/bridges-introduction-video-subtitles/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [Introduction to Onionshare](https://hosted.weblate.org/projects/tor/onionshare-introduction-video-subtitles/):
- Arabic: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/ar/onionshare-introduction-video-subtitles/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- Chinese Hans: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/zh_Hans/onionshare-introduction-video-subtitles/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- Persian: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/fa/onionshare-introduction-video-subtitles/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- Swahili: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/sw/onionshare-introduction-video-subtitles/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [Social content](https://hosted.weblate.org/projects/tor/social-copy/):
- Arabic: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/ar/social-copy/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- Chinese Hans: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/zh_Hans/social-copy/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- Persian: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/fa/social-copy/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- Swahili: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/sw/social-copy/svg-badge.svg" alt="Translation status" />emmapeelemmapeelhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40111Translate Tor Browser Manual to Albanian, Belarusian, Bulgarian, Chinese Sim...2024-03-28T14:03:17ZemmapeelTranslate Tor Browser Manual to Albanian, Belarusian, Bulgarian, Chinese Simplified, Chinese Traditional (TW),Georgian, Hungarian, Indonesian, Korean, Macedonian, Pashto, Romanian, Russian, Thai, and Wolof* Albanian <a href="https://hosted.weblate.org/projects/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/sq/"><img src="https://hosted.weblate.org/widget/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/sq/svg-badge.svg" alt="Translation status" /></a>
* ...* Albanian <a href="https://hosted.weblate.org/projects/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/sq/"><img src="https://hosted.weblate.org/widget/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/sq/svg-badge.svg" alt="Translation status" /></a>
* Belarusian <a href="https://hosted.weblate.org/projects/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/be/"><img src="https://hosted.weblate.org/widget/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/be/svg-badge.svg" alt="Translation status" /></a>
* Bulgarian <a href="https://hosted.weblate.org/projects/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/bg/"><img src="https://hosted.weblate.org/widget/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/bg/svg-badge.svg" alt="Translation status" /></a>
* Chinese Simplified <a href="https://hosted.weblate.org/projects/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/zh_Hans/"><img src="https://hosted.weblate.org/widget/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/zh_Hans/svg-badge.svg" alt="Translation status" /></a>
* Chinese Traditional (TW) <a href="https://hosted.weblate.org/projects/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/zh_Hant/"><img src="https://hosted.weblate.org/widget/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/zh_Hant/svg-badge.svg" alt="Translation status" /></a>
* Georgian <a href="https://hosted.weblate.org/projects/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/ka/"><img src="https://hosted.weblate.org/widget/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/ka/svg-badge.svg" alt="Translation status" /></a>
* Hungarian <a href="https://hosted.weblate.org/projects/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/hu/"><img src="https://hosted.weblate.org/widget/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/hu/svg-badge.svg" alt="Translation status" /></a>
* Indonesian <a href="https://hosted.weblate.org/projects/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/id/"><img src="https://hosted.weblate.org/widget/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/id/svg-badge.svg" alt="Translation status" /></a>
* Korean <a href="https://hosted.weblate.org/projects/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/ko/"><img src="https://hosted.weblate.org/widget/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/ko/svg-badge.svg" alt="Translation status" /></a>
* Macedonian <a href="https://hosted.weblate.org/projects/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/mk/"><img src="https://hosted.weblate.org/widget/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/mk/svg-badge.svg" alt="Translation status" /></a>
* Pashto <a href="https://hosted.weblate.org/projects/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/pa/"><img src="https://hosted.weblate.org/widget/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/pa/svg-badge.svg" alt="Translation status" /></a>
* Romanian <a href="https://hosted.weblate.org/projects/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/ro/"><img src="https://hosted.weblate.org/widget/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/ro/svg-badge.svg" alt="Translation status" /></a>
* Russian <a href="https://hosted.weblate.org/projects/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/ru/"><img src="https://hosted.weblate.org/widget/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/ru/svg-badge.svg" alt="Translation status" /></a>
* Thai <a href="https://hosted.weblate.org/projects/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/th/"><img src="https://hosted.weblate.org/widget/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/th/svg-badge.svg" alt="Translation status" /></a>
* Wolof <a href="https://hosted.weblate.org/projects/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/wo/"><img src="https://hosted.weblate.org/widget/tor/tor-browser/tor-browser-user-manual/wo/svg-badge.svg" alt="Translation status" /></a>
~emmapeelemmapeelhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40108Change name of zh-TW locale2023-07-14T16:42:45ZemmapeelChange name of zh-TW localeOur translator @kishinsagi has reported that the name we use for the Chinese (Taiwan) locale is not nice:
"change the name for Traditional Chinese to 正體中文, instead of 正體字"
I have checked around with Localization Lab and others and eve...Our translator @kishinsagi has reported that the name we use for the Chinese (Taiwan) locale is not nice:
"change the name for Traditional Chinese to 正體中文, instead of 正體字"
I have checked around with Localization Lab and others and everybody seems to agree, so I will do that.Sponsor 96: Rapid Expansion of Access to the Uncensored Internet through Tor in China, Hong Kong, & Tibetemmapeelemmapeelhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40106remove strings that do not need translation from translation files before sen...2022-12-18T16:24:07Zemmapeelremove strings that do not need translation from translation files before sending to weblateWe have a limit for strings in weblate for the free service, and we send a lot of strings to translate that are not to be translated (commands, snippets of logs...)
we can make sure that this strings do not even arrive to weblate:
- co...We have a limit for strings in weblate for the free service, and we send a lot of strings to translate that are not to be translated (commands, snippets of logs...)
we can make sure that this strings do not even arrive to weblate:
- compiling a .pot file with the strings that we dont want (ignore.pot)
- using it with:
msgattrib -i contents.pot --set-obsolete --only-file=ignore.pot -o contents.potemmapeelemmapeelhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40105remove strings that do not need translation from translation files before sen...2022-12-18T16:24:01Zemmapeelremove strings that do not need translation from translation files before sending to weblateWe have a limit for strings in weblate for the free service, and we send a lot of strings to translate that are not to be translated (commands, snippets of logs...)
we can make sure that this strings do not even arrive to weblate:
- co...We have a limit for strings in weblate for the free service, and we send a lot of strings to translate that are not to be translated (commands, snippets of logs...)
we can make sure that this strings do not even arrive to weblate:
- compiling a .pot file with the strings that we dont want (ignore.pot)
- using it with:
msgattrib -i contents.pot --set-obsolete --only-file=ignore.pot -o contents.potemmapeelemmapeelhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40104remove strings that do not need translation from translation files before sen...2022-12-19T11:22:01Zemmapeelremove strings that do not need translation from translation files before sending to weblateWe have a limit for strings in weblate for the free service, and we send a lot of strings to translate that are not to be translated (commands, snippets of logs...)
we can make sure that this strings do not even arrive to weblate:
- co...We have a limit for strings in weblate for the free service, and we send a lot of strings to translate that are not to be translated (commands, snippets of logs...)
we can make sure that this strings do not even arrive to weblate:
- compiling a .pot file with the strings that we dont want (ignore.pot)
- using it with:
msgattrib -i contents.pot --set-obsolete --only-file=ignore.pot -o contents.potemmapeelemmapeelhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40103remove strings that do not need translation from translation files before sen...2022-12-18T16:23:54Zemmapeelremove strings that do not need translation from translation files before sending to weblateWe have a limit for strings in weblate for the free service, and we send a lot of strings to translate that are not to be translated (commands, snippets of logs...)
we can make sure that this strings do not even arrive to weblate:
- co...We have a limit for strings in weblate for the free service, and we send a lot of strings to translate that are not to be translated (commands, snippets of logs...)
we can make sure that this strings do not even arrive to weblate:
- compiling a .pot file with the strings that we dont want (ignore.pot)
- using it with:
msgattrib -i contents.pot --set-obsolete --only-file=ignore.pot -o contents.potemmapeelemmapeelhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40093Localize tools into Arabic, Chinese (China), Farsi & Swahili2023-09-06T15:45:16ZGabagaba@torproject.orgLocalize tools into Arabic, Chinese (China), Farsi & SwahiliIn the context of [sponsor 134](https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/-/milestones/45#tab-issues) we need to localize the following tools:
- [x] [GetTor](https://hosted.weblate.org/projects/tor/gettor-website/) (used to deliver Tor ...In the context of [sponsor 134](https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/-/milestones/45#tab-issues) we need to localize the following tools:
- [x] [GetTor](https://hosted.weblate.org/projects/tor/gettor-website/) (used to deliver Tor Browser when torproject.org is censored):
- [x] Arabic: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/ar/gettor-website/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [x] Chinese (China): <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/zh_Hans/gettor-website/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [x] Farsi: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/fa/gettor-website/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [x] Swahili: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/sw/gettor-website/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [x] [OnionShare](https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/) (Tor-based file-sharing tool):
- [x] Arabic: Android: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/onionshare/ar/onionshare-android/svg-badge.svg" alt="Translation status" />- Desktop: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/onionshare/ar/translations/svg-badge.svg" alt="Translation status" /> - iOS: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/onionshare/ar/onionshare-ios/svg-badge.svg" alt="Translation status" /> - iOS permissions: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/onionshare/ar/onionshare-ios-permissions/svg-badge.svg" alt="Translation status" /> - iOS plurals: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/onionshare/ar/onionshare-ios-plurals/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [x] Chinese (China): Android: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/onionshare/zh_Hans/onionshare-android/svg-badge.svg" alt="Translation status" />Desktop: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/onionshare/zh_Hans/onionshare-ios-plurals/svg-badge.svg" alt="Translation status" /> - iOS: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/onionshare/zh_Hans/onionshare-ios/svg-badge.svg" alt="Translation status" /> -iOS permissions: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/onionshare/zh_Hans/onionshare-ios-permissions/svg-badge.svg" alt="Translation status" /> - iOS plurals: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/onionshare/zh_Hans/onionshare-ios-plurals/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [ ] Farsi: Android: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/onionshare/fa/onionshare-android/svg-badge.svg" alt="Translation status" />- Desktop: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/onionshare/fa/translations/svg-badge.svg" alt="Translation status" /> - iOS: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/onionshare/fa/onionshare-ios/svg-badge.svg" alt="Translation status" /> - iOS permissions: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/onionshare/fa/onionshare-ios-permissions/svg-badge.svg" alt="Translation status" /> - iOS plurals: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/onionshare/fa/onionshare-ios-plurals/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [ ] Swahili: Android: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/onionshare/sw/onionshare-android/svg-badge.svg" alt="Translation status" />- Desktop: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/onionshare/sw/translations/svg-badge.svg" alt="Translation status" /> - iOS: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/onionshare/sw/onionshare-ios/svg-badge.svg" alt="Translation status" /> - iOS permissions: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/onionshare/sw/onionshare-ios-permissions/svg-badge.svg" alt="Translation status" /> - iOS plurals: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/onionshare/sw/onionshare-ios-plurals/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [x] [OnionSproutBot](https://hosted.weblate.org/projects/tor/onionsprouts-bot/) (Telegram bot tool that helps users circumvent censorship):
- [x] Arabic: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/ar/onionsprouts-bot/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [x] Chinese (China): <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/zh_Hans/onionsprouts-bot/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [x] Farsi: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/fa/onionsprouts-bot/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [x] Swahili: <img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/sw/onionsprouts-bot/svg-badge.svg" alt="Translation status" />
- [x] Tor Browser: at the end because we are still migrating to weblate from transifex.
_Farsi translations will be done by Localization Lab, paid by Tor._
_Chinese, Arabic and Swahili will be done by Localization Lab, paid by IRI._Sponsor 134: Localizing Tor tools and documentation into Arabic, Chinese, and Swahiliemmapeelemmapeelhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40092Allow weblate bot to run pipelines in tpo/web namespace2022-10-26T20:32:54ZemmapeelAllow weblate bot to run pipelines in tpo/web namespaceIt seems the weblate bot is failing to trigger pipelines in the web projects, see for example: https://gitlab.torproject.org/tpo/translation/-/pipelines/51887
I have added the weblate bot to the team members in web, with role of Develo...It seems the weblate bot is failing to trigger pipelines in the web projects, see for example: https://gitlab.torproject.org/tpo/translation/-/pipelines/51887
I have added the weblate bot to the team members in web, with role of Developer: https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/web/-/group_members and I see that the :robot:
@gitolite-merge-bot has a role of 'Mantainer'. But I am not sure if giving the role of mantainer to an external entity for our websites is a good idea, as the weblate bot could be hijacked and modify our websites.
I need to investigate (i.e. ask @lavamind ) how can I allow the weblate bot to run pipelines in tpo/web without being a mantainer.emmapeelemmapeelhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40089Migration from Transifex to Weblate2023-09-05T14:28:03ZGabagaba@torproject.orgMigration from Transifex to WeblateWe are migrating to Weblate for multiple reasons (we need to start supporting Fluent for Tor Browser, and we are moving to an open source platform thinking on the possibility of self-hosting in the future).
This will be the main ticket ...We are migrating to Weblate for multiple reasons (we need to start supporting Fluent for Tor Browser, and we are moving to an open source platform thinking on the possibility of self-hosting in the future).
This will be the main ticket that lists all the steps that we will need to follow for a full migration.
- [x] [Get an account in https://hosted.weblate.org](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40076)
- [x] Check that any new file added to be translated is going to Weblate and not Transifex.
- [x] Announce to all projects that we are moving (Tails, EFF, etc)
- [x] Change code in Gitlab to have it working with Weblate instead. https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40077
- [x] Migrate all translation memory from Transifex to Weblate https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40080
- [x] Work on building the language reviewer teams on Weblate.
- [ ] Create all projects in Weblate. One branch per repository that needs translation
- [x] Tor Onion Support. Check with @raya on when we will migrate this project. They are in the middle of translating strings so it may be better to wait until next year. We will have to move it at some point as we can not maintain Transifex anymore after the migration is done.
- [ ] Tor Project. This is the most complex project with 31 different resources (Tor Browser, Snowflake, etc)
- [x] Tor Browser will go to two branches: base browser and tor browser.
- [x] BridgeDB
- [ ] HTTPS Everywhere
- [x] new identity properties
- [x] onionsprouts Telgram
- [ ] orfox sunsettings trings
- [x] security level properties
- [x] snowflake addon
- [ ] tails GUI, MAT client, onioncircuits, opengpg
- [x] torbutton aboutDialog, aboutTBUpdate, about:tor homepage, brand.dtd, brand.properties, browseronboarding, torbutton.dtd, torbutton.properties
- [x] TorCheck
- [x] Tor Launcher network-settings.dtd, properties,
- [x] Tor Misc animation-titles, exoneraTor.properties, tor-and-https, Tor_animations
- [x] Tor Policies code of conduct
- [ ] Tor Project tweets
- [ ] Tor relay operators instructions
- [x] YEC campaign slogans
- [ ] Tor Project Sandbox: some of the resources here will be moved to Weblate. This is a project only for testing the translation process.
- [ ] Tor Project Web. There are 14 resources here:
- [x] TPO website
- [x] community portal
- [x] tb manual
- [x] support
- [x] gettor
- [ ] donate-static
For each repository in the Transifex for the project "Tor Project", we will:
- confirm with the maintainers that they want to start using Weblate for their repository.
- offer a new setup. Weblate can merge requests in the repository or they continue with the same structure (one branch per project)
- create a new component in Weblate for the project
- configure Weblate to push to the repository in Gitlab.
For each repository in the Transifex for the project "Tor Project Web", we will:
- check if we need a new setup. Weblate can merge requests in the repository or they continue with the same structure (one branch per project).
- create a new component in Weblate for the project
- configure Weblate to push to the repository in Gitlab.
- [ ] [Clean up all translations that are not being updated](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-browser/-/issues/41158)
- [ ] Move all translation repositories in [Gitolite to Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/tpa/team/-/issues/40879).
- [x] Send mail to tor-project@ (tails and other projects) about the elimination of gitolites for translations.
- [x] Translation will be the main one in Gitlab https://gitweb.torproject.org/translation.git/ - https://gitlab.torproject.org/tpo/translation/
- [x] Translation Attic will be moved to Gitlab tpo/community/l10n#40090
- [x] [For Tor Browser](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-browser-build/-/issues/40619)
- [x] [For Snowflake](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake-webext/-/issues/53)
- [x] [For Onion launchpad](https://gitlab.torproject.org/tpo/onion-services/onion-launchpad/-/issues/48)
- [x] Setup CI for all new projects. [Especially the QA script for Fenix strings](https://gitweb.torproject.org/translation-tools.git/tree/update_translations#n40).
- [x] [Reimplement translation previews in Gitlab CI](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40079).
- [x] Allow @weblate to run pipelines in /tpo/web for the previews https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40092
- [ ] Publish a blogpost about the change for translations in Tor.
- [x] Send an announcement to tor-project@.
- [x] [Update documentation for translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40081)
- [ ] [Recreate ability to follow a translation original from a URL, as we used to do in transifex](tpo/community/l10n#40114)Sponsor 9 - Phase 6 - Usability and Community Intervention on Support for Democracy and Human Rightsemmapeelemmapeelhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40087Add YEC 2022 slogan strings to torbutton and fenix2022-10-26T20:30:49ZrichardAdd YEC 2022 slogan strings to torbutton and fenixHere's the spec from the YEC comittee: https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-browser/-/issues/41303#note_2836454
The needed strings:
| NAME | en-US | Note |
| ------ | ------ | ------ |
| yec2022.powered_by_privacy | "POWE...Here's the spec from the YEC comittee: https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-browser/-/issues/41303#note_2836454
The needed strings:
| NAME | en-US | Note |
| ------ | ------ | ------ |
| yec2022.powered_by_privacy | "POWERED BY PRIVACY:" | |
| yec2022.resistance | "RESISTANCE" | |
| yec2022.change | "CHANGE" | |
| yec2022.freedom | "FREEDOM" | |
| yec2022.donate_now | "DONATE NOW" | |
| yec2022.donation_matching | "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." | monetary amount is USD; "Friends of Tor" is a specific group/organization |
cc @nicob @henry @danemmapeelemmapeelhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40081Update documentation for the translator community2023-01-11T16:09:19ZGabagaba@torproject.orgUpdate documentation for the translator communityOnce migration to Weblate is complete, update the documentation for translators.Once migration to Weblate is complete, update the documentation for translators.Sponsor 9 - Phase 6 - Usability and Community Intervention on Support for Democracy and Human Rightsemmapeelemmapeel