L10n issueshttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues2020-06-27T13:45:17Zhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/2896Drop translation priority as part of the filename for website files2020-06-27T13:45:17ZRuna SandvikDrop translation priority as part of the filename for website filesClean up the list of resources on Transifex by removing the translation priority part of the filename for the website files.
This means that instead of 1-high.index.pot, we'll have just index.pot.Clean up the list of resources on Transifex by removing the translation priority part of the filename for the website files.
This means that instead of 1-high.index.pot, we'll have just index.pot.Runa SandvikRuna Sandvikhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/2898Full path to gettor.pot2020-06-27T13:45:17ZRuna SandvikFull path to gettor.potTransifex needs to know the full path to gettor.pot to pull changes and update all of the .po files.Transifex needs to know the full path to gettor.pot to pull changes and update all of the .po files.Christian FrommeChristian Frommehttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/2904Fix the German .wmi files2020-06-27T13:45:17ZRuna SandvikFix the German .wmi filesThe German .wmi files look funny when displayed on the website (for example: https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.de). Fix the problem and include donate/de/info.wmi at the same time.The German .wmi files look funny when displayed on the website (for example: https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.de). Fix the problem and include donate/de/info.wmi at the same time.Runa SandvikRuna Sandvikhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/3074Orbot translations are out of sync2020-06-27T13:45:17ZRuna SandvikOrbot translations are out of syncThe English .xml file has been updated (along with all the translated .xml files). This means that the translations we have in SVN do not match the translations we have on Transifex. Update the .pot file, all the .po files, pull translat...The English .xml file has been updated (along with all the translated .xml files). This means that the translations we have in SVN do not match the translations we have on Transifex. Update the .pot file, all the .po files, pull translations from the Transifex server, convert to .xml and commit.Runa SandvikRuna Sandvikhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/3092Add Vidalia-alpha translations to Transifex2020-06-27T13:45:16ZTomas ToucedaAdd Vidalia-alpha translations to TransifexI've merge the new GUI to the alpha branch on the official Vidalia repo. Translations have changed a bit, and they will probably change even more until alpha becomes stable.
There should be separate translations for this branch.I've merge the new GUI to the alpha branch on the official Vidalia repo. Translations have changed a bit, and they will probably change even more until alpha becomes stable.
There should be separate translations for this branch.Runa SandvikRuna Sandvikhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/3120overview.html.ru does not include sidenav2020-06-27T13:45:16ZRuna Sandvikoverview.html.ru does not include sidenavFor some reason /about/overview.html.ru does not include the sidenav.For some reason /about/overview.html.ru does not include the sidenav.Runa SandvikRuna Sandvikhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/3350German overview page includes wml2020-06-27T13:45:16ZRuna SandvikGerman overview page includes wmlThe German overview page includes wml right above the Tor Tip.The German overview page includes wml right above the Tor Tip.Runa SandvikRuna Sandvikhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/3371Pull new Vidalia translations from Transifex2020-06-27T13:45:16ZRuna SandvikPull new Vidalia translations from TransifexErinn wants a minor Vidalia bugfix release (legacy/trac#3366), so make sure we release with new/updated translations for Vidalia, including the installer and the help files.Erinn wants a minor Vidalia bugfix release (legacy/trac#3366), so make sure we release with new/updated translations for Vidalia, including the installer and the help files.Runa SandvikRuna Sandvikhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/3372Update the translation howto document2020-06-27T13:45:16ZRuna SandvikUpdate the translation howto documentThe translation howto document (in translation/trunk/documentation) should include descriptions on how to convert the .po files to .wml/.xhtml/.html/.txt etc. The document should also include information about the translation validation ...The translation howto document (in translation/trunk/documentation) should include descriptions on how to convert the .po files to .wml/.xhtml/.html/.txt etc. The document should also include information about the translation validation script we have.Runa SandvikRuna Sandvikhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/3503German Translation for the Pictures on the Overview Page2020-06-27T13:45:16ZTracGerman Translation for the Pictures on the Overview PageHeader on all Pictures: Wie Tor Funktioniert
Top right box for all Pictures: + Tor-Knoten
-- > Unverschlüsselte Verbindung (red)
--> Verschlüsselte Verbindung (green)
Picture 1...Header on all Pictures: Wie Tor Funktioniert
Top right box for all Pictures: + Tor-Knoten
-- > Unverschlüsselte Verbindung (red)
--> Verschlüsselte Verbindung (green)
Picture 1:
English Text: Step 1: Alice's Tor client obtains.....
Translation: Schritt 1: Der Tor-Client von Alice bekommt von einem Verzeichnis-Server eine Liste von Tor-Knoten.
Picture 2:
English Text: Step 2: Alice's Tor client picks a random path.....
Translation: Schritt 2: Der Tor-Client von Alice wählt einen zufälligen Weg zum Bestimmungsserver. (Grüne Verbindungen)* sind Verschlüsselt, und [Rote Verbindungen]* Unverschlüsselt.
Picture 3:
English Text: Step 3: If at a later time, the user visits another site.......
Translation: Schritt 3: Wenn der Benutzer, zu einem späteren Zeitpunkt, eine andere Website besucht, wählt der Tor-Client von Alice einen zweiten, zufälligen Weg.
Wieder sind (Grüne Verbindungen)* Verschlüsselt, und [Rote Verbindungen]* Unverschlüsselt.
* Text in () gets colour Green and Text in [] gets colour Red
**Trac**:
**Username**: Sacrohttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/3505Include translated images on the overview page2020-06-27T13:45:16ZRuna SandvikInclude translated images on the overview pageSeems like we actually have translated images for the overview page for a number of languages (de, es fr, ja, nl, no, pl, ru, zh), but we're not currently including them.Seems like we actually have translated images for the overview page for a number of languages (de, es fr, ja, nl, no, pl, ru, zh), but we're not currently including them.Runa SandvikRuna Sandvikhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/3526German .wmi files start with a BOM2020-06-27T13:45:16ZRuna SandvikGerman .wmi files start with a BOM< Sebastian> Runa: a few of our German files start with a BOM. Does Transifex allow an option to never ever put one? Why would some of them have one and others not?
< Sebastian> Runa: these files are affected: ./donate/de/sidenav.wmi ./g...< Sebastian> Runa: a few of our German files start with a BOM. Does Transifex allow an option to never ever put one? Why would some of them have one and others not?
< Sebastian> Runa: these files are affected: ./donate/de/sidenav.wmi ./getinvolved/de/sidenav.wmi ./include/de/navigation.wmi ./press/de/info.wmi ./press/de/sidenav.wmi ./projects/de/sidenav.wmi ./torbutton/de/sidenav.wmiRuna SandvikRuna Sandvikhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/3531Orbot moved to git, update link on Transifex2020-06-27T13:45:16ZRuna SandvikOrbot moved to git, update link on TransifexOrbot moved to git a while ago, but I don't think I updated the link to the .pot file on Transifex.Orbot moved to git a while ago, but I don't think I updated the link to the .pot file on Transifex.Runa SandvikRuna Sandvikhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/3532Include German install-and-use-tor video on tor-doc-windows.html.de2020-06-27T13:45:15ZRuna SandvikInclude German install-and-use-tor video on tor-doc-windows.html.deWe have a German install-and-use-tor video for https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows.html.de, make sure we include it.We have a German install-and-use-tor video for https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows.html.de, make sure we include it.Runa SandvikRuna Sandvikhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/3538Include updated docs/de/sidenav.wmi2020-06-27T13:45:15ZRuna SandvikInclude updated docs/de/sidenav.wmiSacro has updated docs/de/sidenav.wmi. Make sure we include it when building the website.Sacro has updated docs/de/sidenav.wmi. Make sure we include it when building the website.Runa SandvikRuna Sandvikhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/3568Portuguese (Brazilian) translation for .wmi files2020-06-27T13:45:15ZTracPortuguese (Brazilian) translation for .wmi filesAttaching the navigation.wmi and about/sidenav.wmi files translated to pt_BR.
**Trac**:
**Username**: brunogolaAttaching the navigation.wmi and about/sidenav.wmi files translated to pt_BR.
**Trac**:
**Username**: brunogolaRuna SandvikRuna Sandvikhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/3575Separate pt from pt_BR on the website2020-06-27T13:45:15ZRuna SandvikSeparate pt from pt_BR on the websiteI believe we are currently mixing pt with pt_BR on the website. We should stop doing that.I believe we are currently mixing pt with pt_BR on the website. We should stop doing that.Runa SandvikRuna Sandvikhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/3576Figure out transifex-client with stunnel2020-06-27T13:45:15ZRuna SandvikFigure out transifex-client with stunnelThis is related to legacy/trac#2643, and I should figure out how the transifex-client and stunnel can work together.This is related to legacy/trac#2643, and I should figure out how the transifex-client and stunnel can work together.Runa SandvikRuna Sandvikhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/3579Update Makefile.common to include pt_BR2020-06-27T13:45:15ZRuna SandvikUpdate Makefile.common to include pt_BRWe need to include pt_BR in Makefile.common. This means that we (possibly) have to rename pt_BR to pt-br, just like we have done with zh-cn.We need to include pt_BR in Makefile.common. This means that we (possibly) have to rename pt_BR to pt-br, just like we have done with zh-cn.Runa SandvikRuna Sandvikhttps://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/3581Unnecessary Text2020-06-27T13:45:15ZTracUnnecessary TextThe following text on the German Windows installation Page is unnecessary, since the Video from Freedom House is no longer in use.
"Freedom House hat ein Video produziert, das für die Installation von Tor hilfreich ist. Du kannst es hie...The following text on the German Windows installation Page is unnecessary, since the Video from Freedom House is no longer in use.
"Freedom House hat ein Video produziert, das für die Installation von Tor hilfreich ist. Du kannst es hier anschauen wie man Tor auf Windows installiert. Wenn du ein besseres Video, oder eines, das in deine Sprache übersetzt ist, kennst, lass es uns wissen!"
**Trac**:
**Username**: SacroRuna SandvikRuna Sandvik