remove strings that do not need translation from translation files before sending to weblate
We have a limit for strings in weblate for the free service, and we send a lot of strings to translate that are not to be translated (commands, snippets of logs...)
we can make sure that this strings do not even arrive to weblate:
- compiling a .pot file with the strings that we dont want (ignore.pot)
-
community portal -
support portal -
tb manual -
tpo
-
- using it with:
- msgattrib -i contents.pot --set-obsolete --only-file=ignore.pot -o contents.pot
-
fix the check_po status job that counts translation in lektor builds, otherwise it will report read-only strings as new strings needing translation -
document all this
Edited by emmapeel