Priorities 2023
- Assist Network Health Team to maintain a healthy relay operators community
- Assist Anti-censorship Team on connecting with censored users to improve censorship circumvention
- Improve user support tools and documentation
- Lead trainings with communities in the Global South, Latinoamerica, and East Africa.
- Look for spikes in tor usage and document process and resources available for it.
- Improve localization tooling
- Spreading onions: spread onion sites around the world, build devops tools for onion operators and onion services health monitoring.
- Kickoff the creation of solid internal policies
- Improve moderation of IRC and Matrix spaces
Roadmap 2023
SPONSOR 9
- Meetup with Tor digital security trainings, journalists and human rights defenders.
- Tor Localization Hackathon with community members - replaced with monthly hangouts
- Fund orgs in East-Africa to run trainings (onboard partners, publish report with findings)
- User Support
- Update documentation on
- user support
- keep torproject.org and portals updated
- translators documentation
- Migrate translations and translators to weblate
SPONSOR 96
- Through the year O1.4.1 Increase the number of dynamic bridges run by nonprofit partners.
- In Q2 O1.4.2: Run a public campaign to encourage new individual operators to establish bridges.
- Through the year assist anti-censorship team on O1.4.3: Monitor bridge health.
- In Q1/Q2 O4.1: Localize all UI modified in this project.
- Through the year O4.2 Create and publish user documentation.
- Through the year O4.4: Build region-specific outreach, distribution, and user support.
SPONSOR 112
- O2.1 Develop evaluation criteria for determining if behavior expectation and consequence solutions are appropriate.
- O2.2: Evaluate promising solutions for relay operator code of conducts, policies, agreements and methods for enforcement.
- O2.3: Develop and implement solutions for operator codes of conduct, policies, agreements, and methods for enforcement.
- O2.4: Document relay community governance processes.
SPONSOR 123
- Train journalists and editorial staff on use of Tor and Onion Services
- Build and improve tools for developers
- Improve documentation around Onion Services
- Deploy new services
134 Translating Tor tools and documentation into Arabic, Chinese, and Swahili
- Coordinate translations (by Localization lab) of tools and materials to Arabic, Chinese and Swahili.
- Create social media content
- Distribute content with target audiences
Priorities 2022
- assist network health team to maintain a healthy relay operators community
- assist anti-censorship team on connecting with censored users to improve censorship circumvention
- improve user support tools and documentation
- lead trainings with communities in latinoamerica and east africa
- look for spikes in tor usage and document process and resources available for it.
- improve localization tooling
- Spreading onions: spread onionsites around the world, build devops tools for onion operators and onion services health monitoring.
Roadmap
SPONSOR 9
- Prepare outreach material in localized languages to target countries.
- Work on torproject.org usabilty issues based on user feedback: only on download page.
- Tor Localization Hackathon with community members. It was replaced with monthly hangouts
- Update documentation for Tor Browser connection assist with the release is out. It is ready on alpha. It will be out in Q3.
- Grow relationships between partners and build community in Latin America and East Africa.
- Update user support documentation.
- Keep torproject.org webpage up to date.
- Start preparing next regional meetup.
SPONSOR 30
- 3.4 Learn target users needs, provide digital security training on circumvention tools, and carry in-person user research to document pain points. (Brazil, Mexico and Ecuador with partner organizations there)
- Training Ecuador - Q3
- Brasil by Tails - Q3
SPONSOR 96
-
In Q3, Q4: O4.4: Build region-specific outreach, distribution, and user support. <-- Onionshare, Tor Browser with connect assist.
-
Onionshare on target countries.
-
In Q3: O4.5: Assist UX TEAM on connecting with users in target countries on "Conduct end-user feedback collection and usability research".
-
O1.2.1: Run a public campaign to encourage Internet users to install the Snowflake extension <--- in Q3: small changes on messaging around snowflake extension versus using snowflake for circumvention (not UX work).
-
Through the year O1.4.1 Increase the number of dynamic bridges run by nonprofit partners.
-
Through the year assist anti-censorship team on O1.4.3: Monitor bridge health. (scope a tool for monitoring bridges for bridge operators for when the bridges are blocked)
-
O4.1: Localize all UI modified in this project. (documentation + tools)
SPONSOR 101
- O2.2: Create VPN safety and app safety design criteria, informed by O1.2.
SPONSOR 123
- Coordinate landing pages deployment, trainings and the onion services administration.
- Continue deploying onion services for USAGM (RFE/RL, VOA, RFA)
- Deploy landing pages for services to promote their Onion Services
- Localize landing page content into all languages under USAGM umbrella
- Support services with campaigning around censorship circumvention
- Train journalists and editorial staff on use of Tor and Onion Services
- Start translating Tor Browser Manual in a smaller set of languages
- Build and improve tools for developers (OnionMine for mining vanity keys, OnionProbe for monitoring services' uptime/downtime, etc.)
- Improve documentation around Onion Services
Others
- DDP project: user support for russian users.
- Help run monthly relay operators meetups.
- Terms of Reference for SIDA project.
- Improve training materials.
Goals 2021
- empowering community in the global south
- be a source for user feedback that can feed tech development
- help circumvent censorship in the global south
- support young environmental activists in the global south
- support improvements to Tor's network health
- new methodologies to support people/community in high risk situations (online and in-person trainings, accessing TB)