Commit 11099490 authored by Translation commit bot's avatar Translation commit bot
Browse files

Update translations for vidalia_help

parent 20d8db2e
Loading
Loading
Loading
Loading

sl_SI/running.po

0 → 100644
+158 −0
Original line number Diff line number Diff line
#   $Id$
# 
#   This file is part of Vidalia, and is subject to the license terms in
#   the LICENSE file, found in the top level directory of this
#   distribution. If you did not receive the LICENSE file with this
#   file, you may obtain it from the Vidalia source package distributed
#   by the Vidalia Project at http://www.vidalia-project.net/. No part
#   of Vidalia, including this file, may be copied, modified,
#   propagated, or distributed except according to the terms described
#   in the LICENSE file.
# 
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:03+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl_SI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl_SI\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"

#. type: Content of: <html><body><h1>
#: en/running.html:16
msgid "Running Tor"
msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:20
msgid ""
"Vidalia can help you control your Tor process by letting you start and stop "
"Tor, as well as monitoring Tor's status and letting you know if it exits "
"unexpectedly."
msgstr ""

#. type: Content of: <html><body>
#: en/running.html:25
msgid "<a name=\"starting\"/>"
msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/running.html:26
msgid "Starting and Stopping Tor"
msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:28
msgid "To <i>start</i> Tor,"
msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/running.html:30
msgid "Select <i>Start</i> from Vidalia's tray menu or press <i>Ctrl+S</i>"
msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><p><ol>
#: en/running.html:30 en/running.html:45
msgid "."
msgstr "."

#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/running.html:32
msgid ""
"Vidalia's tray icon will change from an onion with a red X to a green onion "
"when Tor has started."
msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:36
msgid ""
"If Vidalia is unable to start Tor, Vidalia will display an error message "
"telling you what went wrong. You can also look at your <a "
"href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor printed any more information"
" about what went wrong."
msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:43
msgid "To <i>stop</i> Tor,"
msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/running.html:45
msgid "Select <i>Stop</i> from Vidalia's tray menu or press <i>Ctrl+T</i>"
msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/running.html:47
msgid ""
"Vidalia's tray icon will change from a green onion to a gray onion with a "
"red X when Tor has stopped."
msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:51
msgid ""
"If Vidalia was unable to stop Tor, Vidalia will display an error message "
"telling you what went wrong. You can also look at your <a "
"href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor printed any more information"
" about what went wrong."
msgstr ""

#. type: Content of: <html><body>
#: en/running.html:57
msgid "<a name=\"monitoring\"/>"
msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/running.html:58
msgid "Monitoring Tor's Status"
msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:60
msgid ""
"Vidalia tells you about the status of Tor by displaying an icon in your "
"system tray or dock area. The following table shows the different states "
"indicated by an icon in your system's notification area:"
msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/running.html:69
msgid ""
"Tor is stopped. Select <i>Start</i> from the Vidalia menu to start Tor."
msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/running.html:76
msgid ""
"Tor is starting up. You can check the <a href=\"log.html\">message log</a> "
"for status information about Tor while it is starting."
msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/running.html:84
msgid ""
"Tor is running. If you want to stop Tor, select <i>Stop</i> from the Vidalia"
" menu. Tor will print informational messages to the <a "
"href=\"log.html\">message log</a> while it is running, if you want to see "
"what Tor is doing."
msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/running.html:92
msgid "Tor is in the process of shutting down."
msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:98
msgid ""
"If Tor exits unexpectedly, Vidalia will change its icon to the dark onion "
"with a red X and display an error message letting you know what went wrong. "
"You can also check the <a href=\"log.html\">message log</a> for details "
"about any problems Tor encountered before it exited."
msgstr ""