Commit 41c7671e authored by Karsten Loesing's avatar Karsten Loesing
Browse files

Adapt "About Tor" links to redesigned Tor website.

Reported by nusenu, changes suggested by irl.

Fixes #30415.
parent 714862c3
# Changes in version 4.1.0 - 2019-05-??
* Minor changes
- Remove first link under "About Tor" and change second and third
link to adapt to redesigned Tor website.
# Changes in version 4.0.0 - 2018-08-14
* Major changes
......
......@@ -373,7 +373,7 @@ public class ExoneraTorServlet extends HttpServlet {
private void writeSummaryUnableToConnectToBackend(PrintWriter out,
ResourceBundle rb) {
String contactLink =
"<a href=\"https://www.torproject.org/about/contact\">"
"<a href=\"https://www.torproject.org/contact\">"
+ rb.getString("summary.serverproblem.dbempty.body.link")
+ "</a>";
this.writeSummary(out, rb.getString("summary.heading"),
......@@ -385,7 +385,7 @@ public class ExoneraTorServlet extends HttpServlet {
private void writeSummaryNoData(PrintWriter out, ResourceBundle rb) {
String contactLink =
"<a href=\"https://www.torproject.org/about/contact\">"
"<a href=\"https://www.torproject.org/contact\">"
+ rb.getString("summary.serverproblem.dbempty.body.link")
+ "</a>";
this.writeSummary(out, rb.getString("summary.heading"),
......@@ -453,7 +453,7 @@ public class ExoneraTorServlet extends HttpServlet {
private void writeSummaryNoDataForThisInterval(PrintWriter out,
ResourceBundle rb) {
String contactLink =
"<a href=\"https://www.torproject.org/about/contact\">"
"<a href=\"https://www.torproject.org/contact\">"
+ rb.getString("summary.serverproblem.dbempty.body.link")
+ "</a>";
this.writeSummary(out, rb.getString("summary.heading"),
......@@ -625,13 +625,10 @@ public class ExoneraTorServlet extends HttpServlet {
+ " </div><!-- col -->\n",
rb.getString("footer.abouttor.heading"),
String.format(rb.getString("footer.abouttor.body.text"),
"<a href=\"https://www.torproject.org/about/"
+ "overview#thesolution\">"
"<a href=\"https://www.torproject.org/about\">"
+ rb.getString("footer.abouttor.body.link1") + "</a>",
"<a href=\"https://www.torproject.org/about/overview\">"
+ rb.getString("footer.abouttor.body.link2") + "</a>",
"<a href=\"https://www.torproject.org/about/contact\">"
+ rb.getString("footer.abouttor.body.link3") + "</a>"));
"<a href=\"https://www.torproject.org/contact\">"
+ rb.getString("footer.abouttor.body.link2") + "</a>"));
out.printf(" <div class=\"col-xs-6\">\n"
+ " <h3>%s</h3>\n"
+ " <p class=\"small\">%s</p>\n"
......
......@@ -43,10 +43,9 @@ technicaldetails.exit.yes=Yes
technicaldetails.exit.no=No
permanentlink.heading=Permanent link
footer.abouttor.heading=About Tor
footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by %s.&nbsp; Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator.&nbsp; The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin.&nbsp; Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information.
footer.abouttor.body.link1=encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination
footer.abouttor.body.link2=learn more about Tor
footer.abouttor.body.link3=contact The Tor Project, Inc.
footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination.&nbsp; Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator.&nbsp; The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin.&nbsp; Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information.
footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc.
footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network.&nbsp; It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date.&nbsp; ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time.
footer.language.name=English
......
......@@ -43,10 +43,9 @@ technicaldetails.exit.yes=Ja
technicaldetails.exit.no=Nein
permanentlink.heading=Dauerhafter Link
footer.abouttor.heading=\u00dcber Tor
footer.abouttor.body.text=Tor ist ein internationales Softwareprojekt um Internetverbindungen zu anonymisieren indem %s. Wenn Sie eine Internetverbindung sehen, die von einem Tor-Server kommt, stammt diese in der Regel von jemandem, der Tor benutzt, und nicht vom Betreiber des Tor-Servers selbst. Weder The Tor Project, Inc. noch die Tor-Server-Betreiber besitzen Aufzeichnungen \u00fcber die Internetverbindungen im Tor-Netzwerk und k\u00f6nnen daher keine Auskunft \u00fcber den Ursprung der Internetverbindung geben. Mehr Informationen \u00fcber Tor erhalten Sie %s. The Tor Project, Inc. steht Ihnen jederzeit f\u00fcr %s zur Verf\u00fcgung.
footer.abouttor.body.link1=Datenpakete verschl\u00fcsselt und \u00fcber eine Reihe von Stationen geleitet werden bevor diese ihr Ziel erreichen
footer.abouttor.body.link2=hier
footer.abouttor.body.link3=Fragen
footer.abouttor.body.text=Tor ist ein internationales Softwareprojekt um Internetverbindungen zu anonymisieren indem Datenpakete verschl\u00fcsselt und \u00fcber eine Reihe von Stationen geleitet werden bevor diese ihr Ziel erreichen. Wenn Sie eine Internetverbindung sehen, die von einem Tor-Server kommt, stammt diese in der Regel von jemandem, der Tor benutzt, und nicht vom Betreiber des Tor-Servers selbst. Weder The Tor Project, Inc. noch die Tor-Server-Betreiber besitzen Aufzeichnungen \u00fcber die Internetverbindungen im Tor-Netzwerk und k\u00f6nnen daher keine Auskunft \u00fcber den Ursprung der Internetverbindung geben. Mehr Informationen \u00fcber Tor erhalten Sie %s. The Tor Project, Inc. steht Ihnen jederzeit f\u00fcr %s zur Verf\u00fcgung.
footer.abouttor.body.link1=hier
footer.abouttor.body.link2=Fragen
footer.aboutexonerator.heading=\u00dcber ExoneraTor
footer.aboutexonerator.body=Der ExoneraTor-Dienst basiert auf einer Datenbank von IP-Adressen, die Teil des Tor-Netzwerks sind oder waren. Dieser Dienst beantwortet die Frage, ob es an einem bestimmten Tag einen Tor-Server mit einer bestimmten IP-Adresse gegeben hat. ExoneraTor kann in einigen F\u00e4llen mehr als nur eine IP-Adresse pro Tor-Server speichern, falls ein Tor-Server eine andere IP-Adresse f\u00fcr ausgehende Verbindungen verwendet hat als die IP-Adresse um sich im Tor-Netzwerk zu registrieren. ExoneraTor speichert au\u00dferdem ob ein Tor-Server Verbindungen ins offene Internet zugelassen hat oder nicht.
footer.language.name=Deutsch
......
......@@ -43,10 +43,9 @@ technicaldetails.exit.yes=Oui
technicaldetails.exit.no=Non
permanentlink.heading=Lien permanent
footer.abouttor.heading=\u00c0 propos de Tor
footer.abouttor.body.text=Tor est un projet international d\u00e9veloppant des logiciels pour anonymiser le trafic Internet en %s. Par cons\u00e9quent, si vous voyez du trafic en provenance d'un relais Tor, ce trafic provient habituellement de quelqu'un qui utilise Tor, plut\u00f4t que de l'op\u00e9rateur du relais. Le Projet Tor et les op\u00e9rateurs de relais Tor n'ont aucune trace du trafic relay\u00e9 par le r\u00e9seau et ne peuvent donc fournir aucune information sur son origine. N'h\u00e9sitez pas \u00e0 vous %s et n'h\u00e9sitez pas \u00e0 %s pour obtenir d'avantage d'informations.
footer.abouttor.body.link1=chiffrant les paquets et en les faisant transiter par une s\u00e9rie de relais avant qu'ils n'atteignent leur destination
footer.abouttor.body.link2=renseigner d'avantage au sujet de Tor
footer.abouttor.body.link3=contacter \u00ab The Tor Project, Inc. \u00bb
footer.abouttor.body.text=Tor est un projet international d\u00e9veloppant des logiciels pour anonymiser le trafic Internet en chiffrant les paquets et en les faisant transiter par une s\u00e9rie de relais avant qu'ils n'atteignent leur destination. Par cons\u00e9quent, si vous voyez du trafic en provenance d'un relais Tor, ce trafic provient habituellement de quelqu'un qui utilise Tor, plut\u00f4t que de l'op\u00e9rateur du relais. Le Projet Tor et les op\u00e9rateurs de relais Tor n'ont aucune trace du trafic relay\u00e9 par le r\u00e9seau et ne peuvent donc fournir aucune information sur son origine. N'h\u00e9sitez pas \u00e0 vous %s et n'h\u00e9sitez pas \u00e0 %s pour obtenir d'avantage d'informations.
footer.abouttor.body.link1=renseigner d'avantage au sujet de Tor
footer.abouttor.body.link2=contacter \u00ab The Tor Project, Inc. \u00bb
footer.aboutexonerator.heading=\u00c0 propos d'ExoneraTor
footer.aboutexonerator.body=Le service ExoneraTor g\u00e8re une base de donn\u00e9es d'adresses IP qui ont fait partie du r\u00e9seau Tor. Il permet de savoir si un relais Tor fonctionnait pour une adresse IP donn\u00e9e \u00e0 une date pr\u00e9cise. ExoneraTor peut enregistrer plus d'une adresse IP par relais si ces derniers utilisent une adresse IP diff\u00e9rente pour se connecter \u00e0 Internet de celle utilis\u00e9e pour s'enregistrer sur le r\u00e9seau Tor. ExoneraTor enregistre \u00e9galement les dates et heures auxquelles un relais a permis de faire transiter du trafic en provenance de Tor vers Internet.
footer.language.name=fran\u00e7ais
......
......@@ -43,10 +43,9 @@ technicaldetails.exit.yes=Da
technicaldetails.exit.no=Nu
permanentlink.heading=Link permanent
footer.abouttor.heading=Despre Tor
footer.abouttor.body.text=Tor este un proiect software interna\u021bional pentru anonimizarea traficului de internet prin %s.&nbsp; De aceea, dac\u0103 vede\u021bi trafic de la un nod Tor, acest trafic provine mai degrab\u0103 de la un client care folose\u0219te Tor, nu de la operatorul releului.&nbsp; The Tor Project, Inc. (organiza\u021bia) \u0219i operatorii nodurilor Tor nu de\u021bin informa\u021bii referitoare la traficul care trece prin re\u021bea \u0219i, implicit, prin nodurile operate de ace\u0219tia, de aceea nu pot furniza informa\u021bii despre originea acestuia. Asigura\u021bi-v\u0103 c\u0103 %s \u0219i nu ezita\u021bi s\u0103 %s pentru mai multe informa\u021bii.
footer.abouttor.body.link1=criptarea pachetelor de date \u0219i transmiterea acestora printr-o serie de hop-uri \u00eenainte ca ele s\u0103 ajung\u0103 la destina\u021bie
footer.abouttor.body.link2=Afla\u021bi mai multe despre Tor
footer.abouttor.body.link3=contacta\u021bi The Tor Project, Inc.
footer.abouttor.body.text=Tor este un proiect software interna\u021bional pentru anonimizarea traficului de internet prin criptarea pachetelor de date \u0219i transmiterea acestora printr-o serie de hop-uri \u00eenainte ca ele s\u0103 ajung\u0103 la destina\u021bie.&nbsp; De aceea, dac\u0103 vede\u021bi trafic de la un nod Tor, acest trafic provine mai degrab\u0103 de la un client care folose\u0219te Tor, nu de la operatorul releului.&nbsp; The Tor Project, Inc. (organiza\u021bia) \u0219i operatorii nodurilor Tor nu de\u021bin informa\u021bii referitoare la traficul care trece prin re\u021bea \u0219i, implicit, prin nodurile operate de ace\u0219tia, de aceea nu pot furniza informa\u021bii despre originea acestuia. Asigura\u021bi-v\u0103 c\u0103 %s \u0219i nu ezita\u021bi s\u0103 %s pentru mai multe informa\u021bii.
footer.abouttor.body.link1=Afla\u021bi mai multe despre Tor
footer.abouttor.body.link2=contacta\u021bi The Tor Project, Inc.
footer.aboutexonerator.heading=Despre ExoneraTor
footer.aboutexonerator.body=Serviciul ExoneraTor opereaz\u0103 o baz\u0103 de date de adrese IP care au fost parte din re\u021belaua Tor la un anumit moment.&nbsp; Acest serviciu r\u0103spunde la \u00eentrebarea dac\u0103 a existat un nod Tor care a func\u021bionat pe o anumit\u0103 adres\u0103 IP la o anumit\u0103 dat\u0103.&nbsp; ExoneraTor poate stoca mai mult de o adresa IP per nod dac\u0103 nodurile folosesc o alt\u0103 adres\u0103 IP pentru a ie\u0219i pe internet dec\u00e2t cea folosit\u0103 pentru \u00eenregistrarea \u00een re\u021beaua Tor \u0219i stocheaz\u0103 dac\u0103 un nod a permis tranzitarea de trafic din re\u021beaua Tor catre internetul public la acea dat\u0103.
footer.language.name=rom\u00e2n\u0103
......
......@@ -43,10 +43,9 @@ technicaldetails.exit.yes=Ja
technicaldetails.exit.no=Nej
permanentlink.heading=Permanent l\u00e4nk
footer.abouttor.heading=Om Tor
footer.abouttor.body.text=Tor \u00e4r ett internationellt mjukvaruprojekt f\u00f6r att anonymisera internettrafik genom att %s. Om du ser trafik fr\u00e5n ett Tor-rel\u00e4 s\u00e5 kommer den trafiken oftast fr\u00e5n n\u00e5gon som anv\u00e4nder sig av Tor snarare \u00e4n fr\u00e5n sj\u00e4lva rel\u00e4operat\u00f6ren. Vare sig Tor-projektet eller Tor-rel\u00e4operat\u00f6rer har n\u00e5gon historik \u00f6ver trafiken som passerar genom n\u00e4tverket och kan d\u00e4rf\u00f6r inte ge n\u00e5gon information om dess ursprung. Se till att %s och tveka inte att %s f\u00f6r ytterligare information.
footer.abouttor.body.link1=kryptera datat och skicka det genom flera hopp innan det n\u00e5r sin destination
footer.abouttor.body.link2=l\u00e4sa p\u00e5 om Tor
footer.abouttor.body.link3=kontakta Tor-projektet
footer.abouttor.body.text=Tor \u00e4r ett internationellt mjukvaruprojekt f\u00f6r att anonymisera internettrafik genom att kryptera datat och skicka det genom flera hopp innan det n\u00e5r sin destination. Om du ser trafik fr\u00e5n ett Tor-rel\u00e4 s\u00e5 kommer den trafiken oftast fr\u00e5n n\u00e5gon som anv\u00e4nder sig av Tor snarare \u00e4n fr\u00e5n sj\u00e4lva rel\u00e4operat\u00f6ren. Vare sig Tor-projektet eller Tor-rel\u00e4operat\u00f6rer har n\u00e5gon historik \u00f6ver trafiken som passerar genom n\u00e4tverket och kan d\u00e4rf\u00f6r inte ge n\u00e5gon information om dess ursprung. Se till att %s och tveka inte att %s f\u00f6r ytterligare information.
footer.abouttor.body.link1=l\u00e4sa p\u00e5 om Tor
footer.abouttor.body.link2=kontakta Tor-projektet
footer.aboutexonerator.heading=Om ExoneraTor
footer.aboutexonerator.body=Tj\u00e4nsten ExoneraTor uppr\u00e4tth\u00e5ller en databas \u00f6ver IP-adresser som har varit en del av Tor-n\u00e4tverket. Den ger svar p\u00e5 fr\u00e5gan om det var ett Tor-rel\u00e4 som anv\u00e4nde en viss IP-adress vid ett givet datum. ExoneraTor kan komma att lagra fler \u00e4n en IP-adress per rel\u00e4 f\u00f6r rel\u00e4n som anv\u00e4nder en annan IP-adress f\u00f6r att ansluta till internet \u00e4n den som anv\u00e4ndes f\u00f6r att registrera sig i Tor-n\u00e4tverket. Huruvida ett rel\u00e4 har till\u00e5tit Tor-trafik ut mot internet vid tidpunkten eller ej lagras ocks\u00e5.
footer.language.name=svenska
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment