community issueshttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues2022-09-01T12:59:39Zhttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/294[Training] Add training feedback forms to the site2022-09-01T12:59:39Zemmapeel[Training] Add training feedback forms to the siteThe UX team has prepared [2 feedback forms](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/tree/master/scripts%20and%20activities/2022/training%20feedback) for trainers to help us gather feedback. One is for the trainer, and the other i...The UX team has prepared [2 feedback forms](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/tree/master/scripts%20and%20activities/2022/training%20feedback) for trainers to help us gather feedback. One is for the trainer, and the other is for the participants. More info at tpo/ux/research#61
To provide localized forms, we will add them to the community portal.
I feel the best thing will be to add them in a specific place under the [training](https://community.torproject.org/training/) section, and @nah has promised a text about how we really need this input because we dont spy on our users and it will make Tor better etc.Sponsor 9 - Phase 6 - Usability and Community Intervention on Support for Democracy and Human Rightsemmapeelemmapeelhttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/190On the community portal, the top menu has a link to the community portal2021-04-02T19:27:19ZemmapeelOn the community portal, the top menu has a link to the community portalWe do not have links to themselves on the other websites, as support.tpo, tb-manual.tpo, etc.
Maybe we should not have a link to community.tpo on community.tpo?We do not have links to themselves on the other websites, as support.tpo, tb-manual.tpo, etc.
Maybe we should not have a link to community.tpo on community.tpo?https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/333More translations are ready2024-01-31T14:36:49ZemmapeelMore translations are readyWe can release some more translations for the community portal:
* Persian ![weblate status](https://hosted.weblate.org/widget/tor/community-portal/fa/svg-badge.svg)
* Swahili ![weblate status](https://hosted.weblate.org/widget/tor/commu...We can release some more translations for the community portal:
* Persian ![weblate status](https://hosted.weblate.org/widget/tor/community-portal/fa/svg-badge.svg)
* Swahili ![weblate status](https://hosted.weblate.org/widget/tor/community-portal/sw/svg-badge.svg)
* German ![weblate status](https://hosted.weblate.org/widget/tor/community-portal/de/svg-badge.svg)
* French ![weblate status](https://hosted.weblate.org/widget/tor/community-portal/fr/svg-badge.svg)
* Romanian ![Romanian](https://hosted.weblate.org/widget/tor/community-portal/ro/svg-badge.svg)
This translations are not complete, but they have active translators and will be completed soon (especially if we release the translation)
We have talked with @gus about allowing the community portal, as is so big and has very different sections, to be published even when translations are not complete. Hopefully this availability will make the community contribute to the translation, but in the case of the community portal, volunteer translators get discouraged cause is so big, and some sections are quite technical.emmapeelemmapeelhttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/296[Outreach] Add snowflake stickers2022-09-24T12:55:27ZGus[Outreach] Add snowflake stickers@raya and @nicob created new snowflake stickers!
I'll add those to the Outreach/Street kit section. :snowflake:@raya and @nicob created new snowflake stickers!
I'll add those to the Outreach/Street kit section. :snowflake:GusGushttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/279add slides for sysadmin101 workshop2023-01-11T16:09:19Zemmapeeladd slides for sysadmin101 workshopthe workshop for sysadmin skills was a success, and we can add the slides to the community
portal so they get translated and can be used to do more presentations.the workshop for sysadmin skills was a success, and we can add the slides to the community
portal so they get translated and can be used to do more presentations.GeorgeGeorgehttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/255[slides] text overflows out of the slide2022-05-06T01:39:43Zemmapeel[slides] text overflows out of the slideThe text on the presentation overflows very easily, and does not let you read the last phrase.
See for example:
![overflow.cleaned](/uploads/3aef8e2a1cbad8da0706b153efc3accb/overflow.cleaned.png)The text on the presentation overflows very easily, and does not let you read the last phrase.
See for example:
![overflow.cleaned](/uploads/3aef8e2a1cbad8da0706b153efc3accb/overflow.cleaned.png)https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/226Community resources are a bit crowded, only 3 per line is better2021-08-31T20:57:39ZemmapeelCommunity resources are a bit crowded, only 3 per line is betterOn our great new section of community resources at https://community.torproject.org/training/resources/ the cards for the resources get too crowded on smaller screens.
See:
![community-resources](/uploads/8d2eb44600dbcc0fb1f6c94f78be0b...On our great new section of community resources at https://community.torproject.org/training/resources/ the cards for the resources get too crowded on smaller screens.
See:
![community-resources](/uploads/8d2eb44600dbcc0fb1f6c94f78be0bf3/community-resources.png)
We can do two things: Reduce the number of cards per line when the screen is small, to maybe 3, and also reduce the Title of the card when it is long.HackerNCoderhackerncoder@encryptionin.spaceHackerNCoderhackerncoder@encryptionin.spacehttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/222Add new training slides to the community portal2022-02-03T22:06:15ZemmapeelAdd new training slides to the community portalWe should add the new training slides to the community portal, so they can be translated.
- [ ] Review slides to make a decision on orientation.We should add the new training slides to the community portal, so they can be translated.
- [ ] Review slides to make a decision on orientation.Sponsor 9 - Phase 5 - Usability and Community Intervention on Support for Democracy and Human RightsGusGushttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/206Many internal links are written as external2021-10-20T06:57:24ZemmapeelMany internal links are written as externalMany links on the community portal are linked as if they were outside resources, i.e.
`[Guidelines for Research](https://community.torproject.org/user-research/guidelines/)` instead of `[Guidelines for Research](../guidelines/)`
This is...Many links on the community portal are linked as if they were outside resources, i.e.
`[Guidelines for Research](https://community.torproject.org/user-research/guidelines/)` instead of `[Guidelines for Research](../guidelines/)`
This is a problem when for example you are browsing the onion service of the page, because it sends you to clearnet.
Regarding localization, this also makes it more difficult to localize and needs updates once a new language is added to the page. If the link is built dynamically as in (../guidelines/) you get to the page on the language you are browsing.
A little grep shows this links that could be fixed:
- content/user-research/open/contents.lr:Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines).
- content/user-research/how-to-volunteer/contents.lr:If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a look at our [current needs for user research](https://community.torproject.org/user-res
- earch/open/) and see which study better suits you.
- content/user-research/how-to-volunteer/contents.lr:Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-research/guidelines/) to get to know this process more.
- content/user-research/how-to-volunteer/contents.lr:- Learn more about our users by reading [Tor's user personas](https://community.torproject.org/user-research/persona).
- content/training/risks/contents.lr: * [EFF Tor legal FAQ](https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)
- content/training/checklist/contents.lr: * I read and agree with the Tor Project [Code of Coduct](https://community.torproject.org/training/code-of-conduct/)
- content/training/checklist/contents.lr: * I read the Training [Best Practices](https://community.torproject.org/training/best-practices/)
- content/training/checklist/contents.lr: * I reviewed my [training slides](https://community.torproject.org/training/resources/)
- content/onion-services/talk/contents.lr:[Tor relays](https://community.torproject.org/relay/types-of-relays/) are part of a [public infrastructure](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays), where Tor us
- ers encrypted traffic is routed around to reach out the open internet.
- content/onion-services/talk/contents.lr:In contrast to running a [Tor relay](https://community.torproject.org/relay), running a Tor Onion Service does not result in your IP address being publicly listed anywhere, nor does your service relay other Tor traffic.
- content/onion-services/talk/contents.lr:For a broader understanding, read [Onion Services overview](https://community.torproject.org/onion-services/overview/) and watch this talk: [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y).
- content/onion-services/talk/contents.lr:As explained in [Overview](https://community.torproject.org/onion-services/overview/), there's no central authority that approves or rejects onion services.
- content/onion-services/talk/contents.lr:Now that you know all the benefits of onion services, you may want to set up an [onion site](https://community.torproject.org/onion-services/setup/) and read about the [protocol overview](https://community.torproject.org/onion-services/overview/).
- content/onion-services/advanced/dos/contents.lr:That said, having too many onion addresses is actually bad for your security (because of the use of many guard nodes), so try to use [client authorization](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth) when possible.
- content/onion-services/advanced/https/contents.lr:Alternatively, websites can provide other ways to verify their onion address using HTTPS, for example, linking their onion site address from an HTTPS-authenticated page, or using [Onion-Location](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/).
- content/onion-services/advanced/opsec/contents.lr: - As mentioned [here](https://community.torproject.org/onion-services/setup/), be careful of letting your web server reveal identifying information about you, your computer, or your location.
- content/onion-services/advanced/client-auth/contents.lr:To configure client authorization on the service side, the `<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory needs to exist. Following the instructions described in the section [Setup](https://community.torproject.org/onion-services/setup/) will automatically create this directory.
- content/onion-services/setup/contents.lr:To set up Tor, please follow the [Tor installation guide](https://community.torproject.org/onion-services/setup/install/).
- content/onion-services/setup/contents.lr:Read more about [Client authorization](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/) documentation.
- content/onion-services/setup/contents.lr: * [Operational Security](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/).
- content/onion-services/setup/contents.lr:Now that you have an onion site working, you may want to deploy [Onion-Location](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/), or use tools like Docker, [Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), [Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), [Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) or [stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) to automate the management of your onion services.
- content/localization/pick-a-project/contents.lr:* The [Community portal](https://community.torproject.org/) is this website, where you can find ways to contribute to Tor. Help us [translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/communitytpo-contentspot/) it.
- content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents.lr:* [Tor Relay Guide](https://community.torproject.org/relay)
- content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents.lr:If there are too many complaints coming in, there are several approaches you can take to reduce them. First, you should follow the tips in the [Tor relay documentation](https://community.torproject.org/relay), such as picking a descriptive hostname or getting your own IP address. If that doesn't work, you can scale back the advertised speed of your relay, by using the `MaxAdvertisedBandwidth` to attract less traffic from the Tor network. Lastly, you can scale back your exit policy.
- content/relay/setup/bridge/netbsd/contents.lr:If you are having troubles setting up your bridge, have a look at [our help section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/). If your bridge is now running, check out the [post-install notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/).
- content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents.lr:If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/).
- content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents.lr:If your bridge is now running, check out the [post-install notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/).
- content/relay/setup/bridge/windows/contents.lr:If you are having troubles setting up your bridge, have a look at [our help section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/). If your bridge is now running, check out the [post-install notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/).
- content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents.lr:If you are having troubles setting up your bridge, have a look at [our help section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/).
- content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents.lr:If your bridge is now running, check out the [post-install notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/).
- content/relay/setup/bridge/docker/contents.lr:Make sure to check out the [post-install notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/).
- content/relay/setup/bridge/docker/contents.lr:If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/).
- content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents.lr:If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/).
- content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents.lr:If your bridge is now running, check out the [post-install notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/).
- content/relay/setup/bridge/fedora/contents.lr:If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/).
- content/relay/setup/bridge/fedora/contents.lr:If your bridge is now running, check out the [post-install notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/).
- content/relay/setup/bridge/freebsd/contents.lr:If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/).
- content/relay/setup/bridge/freebsd/contents.lr:If your bridge is now running, check out the [post-install notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/).
- content/relay/setup/bridge/openbsd/contents.lr:If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/).
- content/relay/setup/bridge/openbsd/contents.lr:If your bridge is now running, check out the [post-install notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/).
- content/outreach/meetup/contents.lr:Read and follow our [best practices](https://community.torproject.org/training/best-practices/).
- content/outreach/meetup/contents.lr:Before the meetup, organize the space. Buy some chips and snacks, hang some [posters](https://community.torproject.org/outreach/kit/) nearby the local, so people can find easily.emmapeelemmapeelhttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/205Broken link at relay/community-resources/2021-06-29T14:01:39ZemmapeelBroken link at relay/community-resources/On our website, at https://community.torproject.org/relay/community-resources/ on the section "At your university" there is a link to **"EFF's resources: Tor on campus."**.
This link is broken.
I tried to find something similar at the ...On our website, at https://community.torproject.org/relay/community-resources/ on the section "At your university" there is a link to **"EFF's resources: Tor on campus."**.
This link is broken.
I tried to find something similar at the EFF's page but I could not find those 'resources'.https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/204some errors on user-research/guidelines/2021-06-16T13:50:35Zemmapeelsome errors on user-research/guidelines/Some errors found in https://community.torproject.org/user-research/guidelines/ :
- "Get in here to read some suggestions about being a better listener and make a great research experience." - but there is no link. where should the rea...Some errors found in https://community.torproject.org/user-research/guidelines/ :
- "Get in here to read some suggestions about being a better listener and make a great research experience." - but there is no link. where should the reader get ?
- in the section "Describe and Ask for consent" we have an empty link in "You should take [this material] with you on the day of your research, distribute it among participants, and answer their questions about how to fill it in if they have any." - This material does not link anywhere.
- in the section 'How to submit your findings' we say on the 3rd point: `Create issues in the Research repository`. The research repository links to the readme file. Maybe we should change the link to https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues, and say to create an issue on the `Research project` instead of repository? In other page we say: "After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."donutsdonutshttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/152Update Onion Routing and Onion Services graphs in multiple portals2020-12-14T22:14:21ZAntonelaantonela@torproject.orgUpdate Onion Routing and Onion Services graphs in multiple portalsAfter our work with the OTF Learning Lab, we have new and amazing graphs to share the functioning of the onion routing and also onion services. I'll start a to-do list here, but let's feel free to edit it if we find more places where thi...After our work with the OTF Learning Lab, we have new and amazing graphs to share the functioning of the onion routing and also onion services. I'll start a to-do list here, but let's feel free to edit it if we find more places where this content should belong.
**To-do**
- [ ] https://community.torproject.org/onion-services/overview/
- [ ] https://support.torproject.org/onionservices/#onionservices-2
📦 [OTF_LearningLab_OnionRouting.zip](/uploads/e627e7e0a0304633d5b3936f1761b769/OTF_LearningLab_OnionRouting.zip)
📦 [OTF_LearningLab_OnionService.zip](/uploads/c3911e7839e8e86c52c953114cc6a517/OTF_LearningLab_OnionService.zip)
📦 [__OTF_LearningLab_Icons.zip](/uploads/382b203d20cf23d77adc7798795af60b/__OTF_LearningLab_Icons.zip)Sponsor 84: Onion GuidesGusGus2020-11-30