community issueshttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues2023-12-05T21:19:23Zhttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/180where to put the onion service webserver socket?2023-12-05T21:19:23ZRoger Dingledinewhere to put the onion service webserver socket?On https://community.torproject.org/onion-services/setup/ we have the suggestion
```
HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/
HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock
```
That second line looks weird -- it looks like they...On https://community.torproject.org/onion-services/setup/ we have the suggestion
```
HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/
HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock
```
That second line looks weird -- it looks like they meant to say "/var/run/tor/" but didn't.
Where should we recommend to put the unix socket for the webserver? Maybe the nginx package has a typical place it expects to be able to create its socket? I would expect that on my standard system, my webserver wouldn't be able to write to /var/run/ *or* to /var/run/tor/.Silvio RhattoSilvio Rhattohttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/195update localization section, get better image2021-05-20T15:48:35ZSehrish Aslamupdate localization section, get better imageThe image on Community portal under "Pick a project" [https://community.torproject.org/localization/pick-a-project/](https://community.torproject.org/localization/pick-a-project/) isn't clear. ![img](/uploads/17e8928855af4ae214045decd387...The image on Community portal under "Pick a project" [https://community.torproject.org/localization/pick-a-project/](https://community.torproject.org/localization/pick-a-project/) isn't clear. ![img](/uploads/17e8928855af4ae214045decd38729ac/img.PNG)
Need to get a visible and clear image.donutsdonutshttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/251slideshow is not translated2022-07-26T17:36:21Zemmapeelslideshow is not translatedThe slideshows are not being translated.
I see that the strings make it to the translation file, and to transifex, and back.
I can see them translated on my local machine.
But on our build system they are not translated. See:
https:/...The slideshows are not being translated.
I see that the strings make it to the translation file, and to transifex, and back.
I can see them translated on my local machine.
But on our build system they are not translated. See:
https://review.torproject.net/tpo/web/community/review-slideshow-m1h487/es/training/resources/all-about-tor/
or
https://review.torproject.net/tpo/web/community/l10n/tr/training/resources/all-about-tor/
They should be in Spanish and Turkish, at least some strings.
In my local install I can see translated strings:
![translated-strings](/uploads/eee9b49bd276ce5f10da49956d9e13ee/translated-strings.png)Sponsor 9 - Phase 5 - Usability and Community Intervention on Support for Democracy and Human Rightshttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/106Screenshots display in a confusing way on fullscreen2021-09-08T19:34:40ZAsongfac Lily RospeenScreenshots display in a confusing way on fullscreen**This is a screenshot of the issue. The image illustrations of Steps 6,7 & 8 are too close to each other such that it gets confusing from my point of view, even though you might think the "X" on step 7's screenshot is obviously going to...**This is a screenshot of the issue. The image illustrations of Steps 6,7 & 8 are too close to each other such that it gets confusing from my point of view, even though you might think the "X" on step 7's screenshot is obviously going to tell the reader where the image ends for the previous step. You can not easily tell which one is for which step**.
![Become_a_Tor_translator](/uploads/3b476df15741ee4b45f35c37d2638160/Become_a_Tor_translator.png)
**Here, the screenshots accompanied by steps 6,7 & 8 are clearly visible and separate. so there is no confusion. This the desktop minimised view.**
![Screenshot_from_2019-10-24_12.47.08](/uploads/ab5c9318accbd0a0573e3c79651ae82e/Screenshot_from_2019-10-24_12.47.08.png)
**To assist users with a visual aid, I will suggest this issue be looked into.
So, the images should display both on full and minimised screen under the text for each step, not on the right of the screen**https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/337Replace EOTK repository URL with Onionspray's2024-03-21T21:39:43ZSilvio RhattoReplace EOTK repository URL with Onionspray's# Tasks
* [x] Update EOTK link at https://community.torproject.org/onion-services/, pointing to https://gitlab.torproject.org/tpo/onion-services/eotk.
* [x] Update the repository link in other relevant pages.
* [x] Replace, again, this ...# Tasks
* [x] Update EOTK link at https://community.torproject.org/onion-services/, pointing to https://gitlab.torproject.org/tpo/onion-services/eotk.
* [x] Update the repository link in other relevant pages.
* [x] Replace, again, this time with [Onionspray](https://gitlab.torproject.org/tpo/onion-services/onionspray).
# Time estimation
* Complexity: very small (0.5 day)
* Uncertainty: low (x1.1)
* [Reference](https://jacobian.org/2021/may/25/my-estimation-technique/) (adapted)
/cc @gusSilvio RhattoSilvio Rhatto2024-03-28https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/321Produce mockups of the Community stories page2024-01-23T17:37:15ZGabagaba@torproject.orgProduce mockups of the Community stories pageFor the project on sponsor 144 we are building a public-facing stories portal inside of the community portal. This ticket is about developing the wireframes for the portal. It needs to work in **Desktop** and **Mobile**.
> Once stories ...For the project on sponsor 144 we are building a public-facing stories portal inside of the community portal. This ticket is about developing the wireframes for the portal. It needs to work in **Desktop** and **Mobile**.
> Once stories are collected and curated, we will display them on a public-facing web portal. Stories will be organized in relevant categories (e.g., health care, activism, LGBTQ+, journalism, consumer privacy). Allies will be able to easily share these stories with multiple sharing mechanisms: plain text copy and paste, social media share buttons, and downloadable assets (images, graphs, quotes and social collateral) images. The portal will be hosted inside Tor’s Community Portal under the Outreach section (https://community.torproject.org/outreach/) and maintained by the Tor Project and available publicly. We will build the page with internationalization from the start so that in the future, content here can be localized into different languages. See the Appendix for our drafted wireframe as a visual example of a possible direction of the portal.Jag TalonJag Talon2023-11-13https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/261Information on the Tor Weather GSoC page is stale2022-03-11T15:35:33ZGeorg KoppenInformation on the Tor Weather GSoC page is staleWe have https://community.torproject.org/gsoc/tor-weather/ which we created for last year's GSoC proposal IIRC and then we have https://gitlab.torproject.org/tpo/team/-/wikis/GSoC#1-tor-weather which contains this year's Tor Weather proj...We have https://community.torproject.org/gsoc/tor-weather/ which we created for last year's GSoC proposal IIRC and then we have https://gitlab.torproject.org/tpo/team/-/wikis/GSoC#1-tor-weather which contains this year's Tor Weather project.
We should
a) make sure both pages say the same things (in this case the community page needs to get adapted)
b) think about whether we really want to have two pages that need to be kept in sync
For b) I think having just one canonical page with a link to proposals from previous years makes the most sense. But not sure what @gaba had in mind here.Gabagaba@torproject.orgGabagaba@torproject.orghttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/181Generate spanish and portuguese zine.2021-03-25T15:07:32ZGabagaba@torproject.orgGenerate spanish and portuguese zine.We need the PDFs for the onion guide zine in Spanish and Portuguese.
- [x] Spanish translation https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40012
- [x] Portuguese translation https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10...We need the PDFs for the onion guide zine in Spanish and Portuguese.
- [x] Spanish translation https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40012
- [x] Portuguese translation https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40011Sponsor 84: Onion GuidesGusGushttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/142FAQ - more questions to add to the FAQ2021-08-23T16:31:49ZGabagaba@torproject.orgFAQ - more questions to add to the FAQThere were a bunch of questions coming up from the session that Phw did on "Circumventing Internet Censorship with Tor" on June 2020. It would be great to add them to a FAQ with the answers.
Questions from participants:
1. [David F.] ...There were a bunch of questions coming up from the session that Phw did on "Circumventing Internet Censorship with Tor" on June 2020. It would be great to add them to a FAQ with the answers.
Questions from participants:
1. [David F.] There are many search results for "Tor" in app stores. What Tor mobile apps are safe to use?
http://4bflp2c4tnynnbes.onion/tormobile/
http://4bflp2c4tnynnbes.onion/tormobile/tormobile-1/
2. [David F.] Where can someone ask questions about Tor and get support?
http://4bflp2c4tnynnbes.onion/get-in-touch/
3. [anadahz] What happens if an ISP blocks all/some Tor directory authorities? a. As a relay operator: Can I setup a relay on this ISP? b. As a user: Can I connect to Tor (and hope fallback dirs will work)?
https://gitlab.torproject.org/tpo/web/support/-/issues/116
4. [federico] How does Salmon identifies users? If a censor uses dynamic IP addresses to fetch bridges, will future users connecting from those addresses be affected?
Salmon is production ready? If so, we can add to support.tpo,
5. [Reethika] Have you found any interesting issues in your usability studies that you can share with us? Do you have special IRC channels to brainstorm solutions for these usability issues?
https://community.torproject.org/user-research/
=> We are resuming our open meetings next Tuesday in IRC! the details are here https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/team/-/wikis/home [antonela]
6. [anadahz] How can one help Tor network grow and became more diverse?
7. [Oliver L] Are Tor Onionservices already safe against DDoS attacks. I know there have been some fixes in the last year. I hope the question has not yet been answered in the presentation, unfortunately I came a little late ;-)
8. [Arturo] How can the internet measurement community (OONI, RIPE, M-Lab, ICLab, etc.) support your work? Are there any gaps we can help meet?
9. [David F.] What is involved in creating a new pluggable transport?
#dev portal?
10. [Arturo] What are the challenges that come with making tools like Tor work in places that have advanced internet censorship? Meek works in China, but it's expensive. What is the real big challenge?
11. [Jack Wampler] Would a larger number of bridges help to fight bridge enumeration and scraping from bridge db or is the challenge in distribution itself (i.e. deploying salmon)?GusGushttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/208Do onion services connect through two or three hops to an introduction service?2024-01-09T15:23:33ZHackerNCoderhackerncoder@encryptionin.spaceDo onion services connect through two or three hops to an introduction service?https://community.torproject.org/onion-services/overview/ - Act 1 cannot agree with itself on whether an onion service connects through a two or three-hop Tor circuit to an introduction point. Text says "through a two-hop Tor circuit", b...https://community.torproject.org/onion-services/overview/ - Act 1 cannot agree with itself on whether an onion service connects through a two or three-hop Tor circuit to an introduction point. Text says "through a two-hop Tor circuit", but image says "through a three-hop Tor circuit". We should clarify which one it is.Silvio RhattoSilvio Rhattohttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/166Create onion guide fanzine2021-03-25T15:07:32ZAntonelaantonela@torproject.orgCreate onion guide fanzineContent
https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues?label_name%5B%5D=Sponsor+84Content
https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues?label_name%5B%5D=Sponsor+84Sponsor 84: Onion GuidesGusGus2020-11-27https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/330Create avatars for community user stories2023-11-16T18:07:27ZJag TalonCreate avatars for community user storiesCreate avatars for the stories in https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/323#note_2966038 using https://www.openpeeps.com/Create avatars for the stories in https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/323#note_2966038 using https://www.openpeeps.com/Jag TalonJag Talonhttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/279add slides for sysadmin101 workshop2023-01-11T16:09:19Zemmapeeladd slides for sysadmin101 workshopthe workshop for sysadmin skills was a success, and we can add the slides to the community
portal so they get translated and can be used to do more presentations.the workshop for sysadmin skills was a success, and we can add the slides to the community
portal so they get translated and can be used to do more presentations.GeorgeGeorgehttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/299[User Research] External links to Tor Persona material are broken2022-10-07T17:30:05Zchampionquizzerchampionquizzer@torproject.org[User Research] External links to Tor Persona material are brokenOn https://community.torproject.org/user-research/persona/, the external links to the pdf files are broken.On https://community.torproject.org/user-research/persona/, the external links to the pdf files are broken.championquizzerchampionquizzer@torproject.orgchampionquizzerchampionquizzer@torproject.orghttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/294[Training] Add training feedback forms to the site2022-09-01T12:59:39Zemmapeel[Training] Add training feedback forms to the siteThe UX team has prepared [2 feedback forms](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/tree/master/scripts%20and%20activities/2022/training%20feedback) for trainers to help us gather feedback. One is for the trainer, and the other i...The UX team has prepared [2 feedback forms](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/tree/master/scripts%20and%20activities/2022/training%20feedback) for trainers to help us gather feedback. One is for the trainer, and the other is for the participants. More info at tpo/ux/research#61
To provide localized forms, we will add them to the community portal.
I feel the best thing will be to add them in a specific place under the [training](https://community.torproject.org/training/) section, and @nah has promised a text about how we really need this input because we dont spy on our users and it will make Tor better etc.Sponsor 9 - Phase 6 - Usability and Community Intervention on Support for Democracy and Human Rightsemmapeelemmapeelhttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/237[Relay] Add a link to forum on 'Getting Help'2021-11-15T15:29:18Zchampionquizzerchampionquizzer@torproject.org[Relay] Add a link to forum on 'Getting Help'On https://community.torproject.org/relay/getting-help/, we should add a link to the '[Relay Operator](https://forum.torproject.net/c/support/relay-operator/17)' support category on our Forum.
sub-task to: https://gitlab.torproject.org...On https://community.torproject.org/relay/getting-help/, we should add a link to the '[Relay Operator](https://forum.torproject.net/c/support/relay-operator/17)' support category on our Forum.
sub-task to: https://gitlab.torproject.org/tpo/community/support/-/issues/40046Launch support's Forum and Blog migrationchampionquizzerchampionquizzer@torproject.orgchampionquizzerchampionquizzer@torproject.orghttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/159[Relay Operations] Issues with formatting2021-11-12T11:19:40Zchampionquizzerchampionquizzer@torproject.org[Relay Operations] Issues with formattingOn the ['Relay Operations/Technical Setup/Bridge' page for various operating systems](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) -
1. All the terminal commands must be formatted in the manner other commands are in order to ...On the ['Relay Operations/Technical Setup/Bridge' page for various operating systems](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) -
1. All the terminal commands must be formatted in the manner other commands are in order to maintain a consistency throughout our docs.
2. It must be mentioned whether to run the commands as user or as root (by $ and #/sudo respectively)(like it has been explained on this [page](https://support.torproject.org/rpm/#install)).https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/209[Featured Onion Sites] Update Facebook onion site2021-06-21T14:05:58ZGus[Featured Onion Sites] Update Facebook onion site> Today, Facebook is launching a new Tor onion service to replace our existing onion service, facebookcorewwwi.onion. This new onion service is available at https://facebookwkhpilnemxj7asaniu7vnjjbiltxjqhye3mhbshg7kx5tfyd.onion/
If you u...> Today, Facebook is launching a new Tor onion service to replace our existing onion service, facebookcorewwwi.onion. This new onion service is available at https://facebookwkhpilnemxj7asaniu7vnjjbiltxjqhye3mhbshg7kx5tfyd.onion/
If you use Facebook over Tor and use our existing onion service facebookcorewwwi.onion, please visit our new onion service and *bookmark* the link.
Source: facebook.com/facebookcorewwwi/
Update this page:
https://community.torproject.org/onion-services/#featured-onionsGusGus