Donate Static issueshttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/donate-static/-/issues2023-10-12T09:38:19Zhttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/donate-static/-/issues/43Hook up translations to the build2023-10-12T09:38:19ZemmapeelHook up translations to the buildThe translations are now in transifex (not in the main project, but in the sandbox: https://www.transifex.com/otf/tor-project-sandbox/donate-static-contentspot/)
Now that we have the translation files coming to the repository, at https:...The translations are now in transifex (not in the main project, but in the sandbox: https://www.transifex.com/otf/tor-project-sandbox/donate-static-contentspot/)
Now that we have the translation files coming to the repository, at https://gitweb.torproject.org/translation.git/tree/?h=donate-static-contentspot , we need to hook them up on jenkins as the support portal, the tb manual or the tpo page are.
Maybe we can add the translations as a submoduleemmapeelemmapeelhttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/donate-static/-/issues/31Localize new donate templates2023-12-05T21:58:52ZdonutsLocalize new donate templates- [ ] [Make sure the strings are ready for l10n](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/donate-static/-/issues/34)
- [x] Configure l10n in Lektor
- [x] Hook translations to repository
- [ ] Call for translations
- [ ] l10n QA- [ ] [Make sure the strings are ready for l10n](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/donate-static/-/issues/34)
- [x] Configure l10n in Lektor
- [x] Hook translations to repository
- [ ] Call for translations
- [ ] l10n QARedesign donate.torproject.orghttps://gitlab.torproject.org/tpo/web/donate-static/-/issues/20Localization of https://donate.torproject.org/2021-05-27T19:27:28ZTracLocalization of https://donate.torproject.org/The donation website (https://donate.torproject.org/) should be more suitable for users in other parts of the world, not just in the USA. This includes, but is not limited to; suitable currency, language and geographical region.
A fron...The donation website (https://donate.torproject.org/) should be more suitable for users in other parts of the world, not just in the USA. This includes, but is not limited to; suitable currency, language and geographical region.
A frontdesk email reads:
"I love what you are doing to get the internet back to where it was when it was in its earlier years. That was when I started using it, many decades ago.
I very much support your endeavours but have failed, several times, to make a small donate to your cause.
Your donations page treats me as an American.
I am British.
I don't live in a State. I live in a County. I have a post code not a zip and I donate in pounds not in dollars.
Increasingly, it feels as though our America friends think we are your 51st state? That is unpleasant.
When we ask for your web page in UK English, please do speak to British donors in English and not in American. They are entirely different languages and we have very different cultures.
With Regards
and in anticipation
-Val"
**Trac**:
**Username**: PROTechThoremmapeelemmapeel