This project is archived. Its data is read-only.
Po generator makes long strings that are harder to localize
Hello: while reviewing the translations for the new tor support page in Transifex, I noticed that the new strings to translate coming from .json files [1] get converted in very long strings to translate. They are not separated by periods, they are only a long string. It would be better for translating, reusing translations and reviewing if the strings where separated on several strings for each answer. [1] for example https://gitweb.torproject.org/translation.git/tree/es.json?h=support-miscellaneous
issue