Skip to content

GitLab

  • Projects
  • Groups
  • Snippets
  • Help
    • Loading...
  • Help
    • Help
    • Support
    • Community forum
    • Submit feedback
    • Contribute to GitLab
  • Sign in
Trac
Trac
  • Project overview
    • Project overview
    • Details
    • Activity
  • Issues 246
    • Issues 246
    • List
    • Boards
    • Labels
    • Service Desk
    • Milestones
  • Operations
    • Operations
    • Metrics
    • Incidents
  • Analytics
    • Analytics
    • Value Stream
  • Wiki
    • Wiki
  • Members
    • Members
  • Collapse sidebar
  • Activity
  • Create a new issue
  • Issue Boards

GitLab is used only for code review, issue tracking and project management. Canonical locations for source code are still https://gitweb.torproject.org/ https://git.torproject.org/ and git-rw.torproject.org.

  • Legacy
  • TracTrac
  • Issues
  • #8139

Closed
Open
Opened Feb 03, 2013 by Trac@tracbot

Typos in Swedish translation of Vidalia

I found several typos in the Swedish translation of Vidalia.

http://imgur.com/TD8SeCA there should be an e at the end of uppkopplad, and it should say routrar (routers) instead of router. Also, on the right side it says "Uptid". It should say "Upptid"

http://imgur.com/ZEwbe0R nerladdningshastighet -> nedladdningshastighet uppladningshastighet -> uppladdningshastighet (like the first time in the sentence)

Trac:
Username: Tasaar

To upload designs, you'll need to enable LFS and have admin enable hashed storage. More information
Assignee
Assign to
None
Milestone
None
Assign milestone
Time tracking
None
Due date
None
Reference: legacy/trac#8139