Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 8890a1c9 authored by henry's avatar henry Committed by Pier Angelo Vendrame
Browse files

Tor Browser strings

This commit adds all the strings needed for Tor Browser patches.
parent c9e630af
Branches
Tags
1 merge request!941Bug 42449: Rebase Tor Browser alpha onto Firefox 115.9.0esr
......@@ -93,6 +93,7 @@
<link rel="localization" href="toolkit/global/textActions.ftl"/>
<link rel="localization" href="toolkit/printing/printUI.ftl"/>
<link rel="localization" href="browser/base-browser.ftl"/>
<link rel="localization" href="browser/tor-browser.ftl"/>
<!-- Untranslated FTL files -->
<link rel="localization" href="preview/firefoxSuggest.ftl" />
<link rel="localization" href="preview/identityCredentialNotification.ftl" />
......
......
......@@ -56,6 +56,7 @@
<link rel="localization" href="security/certificates/certManager.ftl"/>
<link rel="localization" href="security/certificates/deviceManager.ftl"/>
<link rel="localization" href="toolkit/updates/history.ftl"/>
<link rel="localization" href="browser/tor-browser.ftl"/>
<link rel="shortcut icon" href="chrome://global/skin/icons/settings.svg"/>
......
......
# Tor browser manual link shown in the menu bar.
# Uses Title case.
menu-open-tor-manual =
.label = Tor Browser Manual
.accesskey = M
# Tor browser manual link shown in the application menu (aka: hamburger menu).
# Uses Sentence case.
appmenu-open-tor-manual =
.label = Tor Browser manual
.accesskey = m
## Tor Browser home page.
tor-browser-home-heading-stable = Explore. Privately.
tor-browser-home-heading-testing = Test. Thoroughly.
# Only shown when underlying Tor process was not started by Tor Browser.
# "Tails" refers to the operating system, and should be translated as a brand name.
# <a data-l10n-name="tor-check-link"> should contain the link text and close with </a>.
tor-browser-home-tor-check-warning = Your connection to Tor is not being managed by Tor Browser. Some operating systems (like Tails) will manage this for you, or you could have set up a custom configuration. <a data-l10n-name="tor-check-link">Test your connection</a>
tor-browser-home-duck-duck-go-input =
.placeholder = Search with DuckDuckGo
# Toggle to switch from DuckDuckGo's plain ".com" domain to its ".onion" domain.
tor-browser-home-onionize-toggle =
.label = Onionize
.title = Search using the onion site
# Update message.
# <a data-l10n-name="update-link"> should contain the link text and close with </a>.
# $version (String) - The new tor browser version.
tor-browser-home-message-updated = Tor Browser has been updated to { $version }. <a data-l10n-name="update-link">See what’s new</a>
tor-browser-home-message-introduction = You’re ready for the world’s most private browsing experience.
tor-browser-home-message-donate = Tor is free to use because of donations from people like you. <a data-l10n-name="donate-link">Donate now</a>
tor-browser-home-message-news = Get the latest news from Tor straight to your inbox. <a data-l10n-name="news-link">Sign up for Tor news</a>
tor-browser-home-message-testing = This is an unstable version of Tor Browser for testing new features. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
##
# Shown in Home settings, corresponds to the default about:tor home page.
home-mode-choice-tor =
.label = Tor Browser Home
## Tor Bridges Settings
# Toggle button for enabling and disabling the use of bridges.
tor-bridges-use-bridges =
.label = Use bridges
tor-bridges-none-added = No bridges added
tor-bridges-your-bridges = Your bridges
tor-bridges-source-user = Added by you
tor-bridges-source-built-in = Built-in
tor-bridges-source-requested = Requested from Tor
# Here "Bridge pass" is a noun: a bridge pass gives users access to some tor bridges.
# So "pass" is referring to something that gives permission or access. Similar to "token", "permit" or "voucher", but for permanent use rather than one-time.
# This is shown when the user is getting their bridges from Lox.
tor-bridges-source-lox = Bridge pass
# The "..." menu button for all current bridges.
tor-bridges-options-button =
.title = All bridges
# Shown in the "..." menu for all bridges when the user can generate a QR code for all of their bridges.
tor-bridges-menu-item-qr-all-bridge-addresses = Show QR code
.accesskey = Q
# Shown in the "..." menu for all bridges when the user can copy all of their bridges.
tor-bridges-menu-item-copy-all-bridge-addresses = Copy bridge addresses
.accesskey = C
# Only shown in the "..." menu for bridges added by the user.
tor-bridges-menu-item-edit-all-bridges = Edit bridges
.accesskey = E
# Shown in the "..." menu for all current bridges.
tor-bridges-menu-item-remove-all-bridges = Remove all bridges
.accesskey = R
# Shown when one of the built-in bridges is in use.
tor-bridges-built-in-status-connected = Connected
# Shown at the start of a Tor bridge line.
# $type (String) - The Tor bridge type ("snowflake", "obfs4", "meek-azure").
tor-bridges-type-prefix = { $type } bridge:
# Shown at the start of a Tor bridge line, when the transport type is unknown (or "vanilla").
tor-bridges-type-prefix-generic = Tor bridge:
# The name and accessible description for a bridge emoji cell. Each bridge address can be hashed into four emojis shown to the user (bridgemoji feature). This cell corresponds to a *single* such emoji. The "title" should just be emojiName. The "aria-description" should give screen reader users enough of a hint that the cell contains a single emoji.
# $emojiName (String) - The name of the emoji, already localized.
# E.g. with Orca screen reader in en-US this would read "unicorn. Row 2 Column 2. Emoji".
tor-bridges-emoji-cell =
.title = { $emojiName }
.aria-description = Emoji
# The emoji name to show on hover when a bridge emoji's name is unknown.
tor-bridges-emoji-unknown = Unknown
# Shown when the bridge has been used for the most recent Tor circuit, i.e. the most recent bridge we have connected to.
tor-bridges-status-connected = Connected
# Used when the bridge has no status, i.e. the *absence* of a status to report to the user. This is only visibly shown when the status cell has keyboard focus.
tor-bridges-status-none = No status
# The "..." menu button for an individual bridge row.
tor-bridges-individual-bridge-options-button =
.title = Bridge options
# Shown in the "..." menu for an individual bridge. Shows the QR code for this one bridge.
tor-bridges-menu-item-qr-address = Show QR code
.accesskey = Q
# Shown in the "..." menu for an individual bridge. Copies the single bridge address to clipboard.
tor-bridges-menu-item-copy-address = Copy bridge address
.accesskey = C
# Shown in the "..." menu for an individual bridge. Removes this one bridge.
tor-bridges-menu-item-remove-bridge = Remove bridge
.accesskey = R
# Text shown just before a description of the most recent change to the list of user's bridges. Some white space will separate this text from the change description.
# This text is not visible, but is instead used for screen reader users.
# E.g. in English this could be "Recent update: One of your Tor bridges has been removed."
tor-bridges-update-area-intro = Recent update:
# Update text for screen reader users when only one of their bridges has been removed.
tor-bridges-update-removed-one-bridge = One of your Tor bridges has been removed.
# Update text for screen reader users when all of their bridges have been removed.
tor-bridges-update-removed-all-bridges = All of your Tor bridges have been removed.
# Update text for screen reader users when their bridges have changed in some arbitrary way.
tor-bridges-update-changed-bridges = Your Tor bridges have changed.
# Shown for requested bridges and bridges added by the user.
tor-bridges-share-heading = Help others connect
tor-bridges-share-description = Share your bridges with trusted contacts.
tor-bridges-copy-addresses-button = Copy addresses
tor-bridges-qr-addresses-button =
.title = Show QR code
# Shown when using a "bridge pass", i.e. using Lox.
# Here "bridge pass" is a noun: a bridge pass gives users access to some tor bridges.
# So "pass" is referring to something that gives permission or access. Similar to "token", "permit" or "voucher", but for permanent use rather than one-time.
# Here "bridge bot" refers to a service that automatically gives out bridges for the user to use, i.e. the Lox authority.
tor-bridges-lox-description = With a bridge pass, the bridge bot will send you new bridges when your bridges get blocked. If your bridges don’t get blocked, you’ll unlock invites that let you share bridges with trusted contacts.
# The number of days until the user's "bridge pass" is upgraded.
# $numDays (Number) - The number of days until the next upgrade, an integer (1 or higher).
# The "[one]" and "[other]" are special Fluent syntax to mark plural categories that depend on the value of "$numDays". You can use any number of plural categories that work for your locale: "[zero]", "[one]", "[two]", "[few]", "[many]" and/or "[other]". The "*" marks a category as default, and is required.
# See https://projectfluent.org/fluent/guide/selectors.html .
# So in English, the first form will be used if $numDays is "1" (singular) and the second form will be used if $numDays is anything else (plural).
tor-bridges-lox-days-until-unlock =
{ $numDays ->
[one] { $numDays } day until you unlock:
*[other] { $numDays } days until you unlock:
}
# This is shown as a list item after "N days until you unlock:" when the user will gain two more bridges in the future.
# Here "bridge bot" refers to a service that automatically gives out bridges for the user to use, i.e. the Lox authority.
tor-bridges-lox-unlock-two-bridges = +2 bridges from the bridge bot
# This is shown as a list item after "N days until you unlock:" when the user will gain access to invites for the first time.
# Here "invites" is a noun, short for "invitations".
tor-bridges-lox-unlock-first-invites = Invites for your trusted contacts
# This is shown as a list item after "N days until you unlock:" when the user already has invites.
# Here "invites" is a noun, short for "invitations".
tor-bridges-lox-unlock-more-invites = More invites for your trusted contacts
# Here "invite" is a noun, short for "invitation".
# $numInvites (Number) - The number of invites remaining, an integer (0 or higher).
# The "[one]" and "[other]" are special Fluent syntax to mark plural categories that depend on the value of "$numInvites". You can use any number of plural categories that work for your locale: "[zero]", "[one]", "[two]", "[few]", "[many]" and/or "[other]". The "*" marks a category as default, and is required.
# See https://projectfluent.org/fluent/guide/selectors.html .
# So in English, the first form will be used if $numInvites is "1" (singular) and the second form will be used if $numInvites is anything else (plural).
tor-bridges-lox-remaining-invites =
{ $numInvites ->
[one] { $numInvites } invite remaining
*[other] { $numInvites } invites remaining
}
# Here "invites" is a noun, short for "invitations".
tor-bridges-lox-show-invites-button = Show invites
# Shown when the user's "bridge pass" has been upgraded.
# Here "bridge pass" is a noun: a bridge pass gives users access to some tor bridges.
# So "pass" is referring to something that gives permission or access. Similar to "token", "permit" or "voucher", but for permanent use rather than one-time.
tor-bridges-lox-upgrade = Your bridge pass has been upgraded!
# Shown when the user's bridges accessed through "bridge pass" have been blocked.
tor-bridges-lox-blocked = Your blocked bridges have been replaced
# Shown *after* the user has had their blocked bridges replaced.
# Here "bridge bot" refers to a service that automatically gives out bridges for the user to use, i.e. the Lox authority.
tor-bridges-lox-new-bridges = New bridges from the bridge bot
# Shown *after* the user has gained two more bridges.
# Here "bridge bot" refers to a service that automatically gives out bridges for the user to use, i.e. the Lox authority.
tor-bridges-lox-gained-two-bridges = +2 bridges from the bridge bot
# Shown *after* a user's "bridge pass" has changed.
# Here "invite" is a noun, short for "invitation".
# $numInvites (Number) - The number of invites remaining, an integer (0 or higher).
# The "[one]" and "[other]" are special Fluent syntax to mark plural categories that depend on the value of "$numInvites". You can use any number of plural categories that work for your locale: "[zero]", "[one]", "[two]", "[few]", "[many]" and/or "[other]". The "*" marks a category as default, and is required.
# See https://projectfluent.org/fluent/guide/selectors.html .
# So in English, the first form will be used if $numInvites is "1" (singular) and the second form will be used if $numInvites is anything else (plural).
tor-bridges-lox-new-invites =
{ $numInvites ->
[one] You now have { $numInvites } remaining invite for your trusted contacts
*[other] You now have { $numInvites } remaining invites for your trusted contacts
}
# Button for the user to acknowledge a change in their "bridge pass".
tor-bridges-lox-got-it-button = Got it
# Shown as a heading when the user has no current bridges.
tor-bridges-add-bridges-heading = Add bridges
# Shown as a heading when the user has existing bridges that can be replaced.
tor-bridges-replace-bridges-heading = Replace your bridges
tor-bridges-select-built-in-description = Choose from one of { -brand-short-name }’s built-in bridges
tor-bridges-select-built-in-button = Select a built-in bridge…
tor-bridges-add-addresses-description = Enter bridge addresses you already know
# Shown when the user has no current bridges.
# Opens a dialog where the user can provide a new bridge address or share code.
tor-bridges-add-new-button = Add new bridges…
# Shown when the user has existing bridges.
# Opens a dialog where the user can provide a new bridge address or share code to replace their current bridges.
tor-bridges-replace-button = Replace bridges…
tor-bridges-find-more-heading = Find more bridges
# "Tor Project" is the organisation name.
tor-bridges-find-more-description = Since many bridge addresses aren’t public, you may need to request some from the Tor Project.
# "Telegram" is the common brand name of the Telegram Messenger application
tor-bridges-provider-telegram-name = Telegram
# Here "Message" is a verb, short for "Send a message to". This is an instruction to send a message to the given Telegram Messenger user to receive a new bridge.
# $telegramUserName (String) - The Telegram Messenger user name that should receive messages. Should be wrapped in '<a data-l10n-name="user">' and '</a>'.
# E.g. in English, "Message GetBridgesBot".
tor-bridges-provider-telegram-instruction = Message <a data-l10n-name="user">{ $telegramUserName }</a>
# "Web" is the proper noun for the "World Wide Web".
tor-bridges-provider-web-name = Web
# Instructions to visit the given website.
# $url (String) - The URL for Tor Project bridges. Should be wrapped in '<a data-l10n-name"url">' and '</a>'.
tor-bridges-provider-web-instruction = Visit <a data-l10n-name="url">{ $url }</a>
# "Gmail" is the Google brand name. "Riseup" refers to the Riseup organisation at riseup.net.
tor-bridges-provider-email-name = Gmail or Riseup
# Here "Email" is a verb, short for "Send an email to". This is an instruction to send an email to the given address to receive a new bridge.
# $address (String) - The email address that should receive the email.
# E.g. in English, "Email bridges@torproject.org".
tor-bridges-provider-email-instruction = Email { $address }
tor-bridges-request-from-browser = You can also get bridges from the bridge bot without leaving { -brand-short-name }.
tor-bridges-request-button = Request bridges…
## User provided bridge dialog.
# Used when the user is editing their existing bridge addresses.
user-provide-bridge-dialog-edit-title =
.title = Edit your bridges
# Used when the user has no existing bridges.
user-provide-bridge-dialog-add-title =
.title = Add new bridges
# Used when the user is replacing their existing bridges with new ones.
user-provide-bridge-dialog-replace-title =
.title = Replace your bridges
# Description shown when adding new bridges, replacing existing bridges, or editing existing bridges.
user-provide-bridge-dialog-description = Use bridges provided by a trusted organisation or someone you know.
# "Learn more" link shown in the "Add new bridges"/"Replace your bridges" dialog.
user-provide-bridge-dialog-learn-more = Learn more
# Short accessible name for the bridge addresses text area.
user-provide-bridge-dialog-textarea-addresses-label = Bridge addresses
# Here "invite" is a noun, short for "invitation".
# Short accessible name for text area when it can accept either bridge address or a single "bridge pass" invite.
user-provide-bridge-dialog-textarea-addresses-or-invite-label = Bridge addresses or invite
# Placeholder shown when adding new bridge addresses.
user-provide-bridge-dialog-textarea-addresses =
.placeholder = Paste your bridge addresses here
# Placeholder shown when the user can add new bridge addresses or a single "bridge pass" invite.
# Here "bridge pass invite" is a noun: a bridge pass invite can be shared with other users to give them their own bridge pass, so they can get access to tor bridges.
# So "pass" is referring to something that gives permission or access. Similar to "token", "permit" or "voucher", but for permanent use rather than one-time.
# And "invite" is simply short for "invitation".
# NOTE: "invite" is singular, whilst "addresses" is plural.
user-provide-bridge-dialog-textarea-addresses-or-invite =
.placeholder = Paste your bridge addresses or a bridge pass invite here
# Error shown when one of the address lines is invalid.
# $line (Number) - The line number for the invalid address.
user-provide-bridge-dialog-address-error = Incorrectly formatted bridge address on line { $line }.
# Error shown when the user has entered more than one "bridge pass" invite.
# Here "invite" is a noun, short for "invitation".
user-provide-bridge-dialog-multiple-invites-error = Cannot include more than one invite.
# Error shown when the user has mixed their invite with addresses.
# Here "invite" is a noun, short for "invitation".
user-provide-bridge-dialog-mixed-error = Cannot mix bridge addresses with an invite.
# Error shown when the user has entered an invite when it is not supported.
# Here "bridge pass invite" is a noun: a bridge pass invite can be shared with other users to give them their own bridge pass, so they can get access to tor bridges.
# So "pass" is referring to something that gives permission or access. Similar to "token", "permit" or "voucher", but for permanent use rather than one-time.
# And "invite" is simply short for "invitation".
user-provide-bridge-dialog-invite-not-allowed-error = Cannot include a bridge pass invite.
# Error shown when the invite was not accepted by the server.
user-provide-bridge-dialog-bad-invite-error = Invite was not accepted. Try a different one.
# Error shown when the "bridge pass" server does not respond.
# Here "bridge pass" is a noun: a bridge pass gives users access to some tor bridges.
# So "pass" is referring to something that gives permission or access. Similar to "token", "permit" or "voucher", but for permanent use rather than one-time.
user-provide-bridge-dialog-no-server-error = Unable to connect to bridge pass server.
# Generic error when an invite failed.
# Here "invite" is a noun, short for "invitation".
user-provide-bridge-dialog-generic-invite-error = Failed to redeem invite.
# Here "bridge pass" is a noun: a bridge pass gives users access to some tor bridges.
# So "pass" is referring to something that gives permission or access. Similar to "token", "permit" or "voucher", but for permanent use rather than one-time.
user-provide-bridge-dialog-connecting = Connecting to bridge pass server…
# Shown after the user has entered a "bridge pass" invite.
user-provide-bridge-dialog-result-invite = The following bridges were shared with you.
# Shown after the user has entered bridge addresses.
user-provide-bridge-dialog-result-addresses = The following bridges were entered by you.
user-provide-bridge-dialog-next-button =
.label = Next
## Bridge pass invite dialog. Temporary.
lox-invite-dialog-title =
.title = Bridge pass invites
lox-invite-dialog-description = You can ask the bridge bot to create a new invite, which you can share with a trusted contact to give them their own bridge pass. Each invite can only be redeemed once, but you will unlock access to more invites over time.
lox-invite-dialog-request-button = Request new invite
lox-invite-dialog-connecting = Connecting to bridge pass server…
lox-invite-dialog-no-server-error = Unable to connect to bridge pass server.
lox-invite-dialog-generic-invite-error = Failed to create a new invite.
lox-invite-dialog-invites-label = Created invites:
lox-invite-dialog-menu-item-copy-invite =
.label = Copy invite
.accesskey = C
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please to comment