... | @@ -11,6 +11,9 @@ Please respect this decisions while translating. If you really feel strongly abo |
... | @@ -11,6 +11,9 @@ Please respect this decisions while translating. If you really feel strongly abo |
|
#### Voice and Tone:
|
|
#### Voice and Tone:
|
|
When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun "tú".
|
|
When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun "tú".
|
|
|
|
|
|
|
|
#### Dutch
|
|
|
|
When addressing the user, use the 2nd person **formal** pronoun.
|
|
|
|
|
|
# Pending
|
|
# Pending
|
|
|
|
|
|
We are writing a process to formalize translation terms, please see: https://forum.torproject.net/t/language-accords-style-and-other-decisions-about-translations-for-each-language/88/7 and https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40047
|
|
We are writing a process to formalize translation terms, please see: https://forum.torproject.net/t/language-accords-style-and-other-decisions-about-translations-for-each-language/88/7 and https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40047
|
... | | ... | |