Unverified Commit 2e4347da authored by Hosted Weblate's avatar Hosted Weblate
Browse files

new translations in weblate



Co-authored-by: default avatartachyglossues <tachyglossues@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tor/tor-browser-user-manual/fr/
Translation: Tor Project/Tor Browser User Manual
parent 1a394ba4
Loading
Loading
Loading
Loading
+10 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tor-l10n@lists.torproject.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-23 10:16+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 12:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-11 10:51+0000\n"
"Last-Translator: tachyglossues <tachyglossues@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/tor/"
"tor-browser-user-manual/fr/>\n"
@@ -336,6 +336,10 @@ msgid ""
"Complete the Captcha and click \"Submit\". Your setting will automatically "
"be saved once you close the tab."
msgstr ""
"Dans la section \" Ponts \", localisez \" Demander un pont à torproject.org "
"\" et cliquez sur \" Demander un pont... \" pour que BridgeDB fournisse un "
"pont. Remplissez le Captcha et cliquez sur \" Valider \". Votre paramètre "
"sera automatiquement enregistré lorsque vous fermerez l'onglet."

#: (content/bridges/contents+en.lr:topic.body)
#: https://tb-manual.torproject.org/bridges/
@@ -366,6 +370,9 @@ msgid ""
"menu (≡)](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/) and then "
"on \"Connection\" in the sidebar."
msgstr ""
"Ou, si vous avez Tor Browser en cours d'exécution, cliquez sur \"Paramètres\""
" dans le [menu hamburger (≡)] (https://support.torproject.org/glossary/"
"hamburger-menu/) et ensuite sur \"Connexion\" dans la barre latérale."

#: (content/bridges/contents+en.lr:topic.body)
#: https://tb-manual.torproject.org/bridges/
@@ -384,6 +391,8 @@ msgid ""
"The bridge addresses can be shared using the QR code or by copying the "
"entire address."
msgstr ""
"Les adresses des ponts peuvent être partagées à l'aide des codes QR ou en "
"copiant l'adresse entière."

#: (content/bridges/contents+en.lr:topic.body)
#: https://tb-manual.torproject.org/bridges/