|
|
**Introduction**
|
|
|
|
|
|
This section of the wiki explains how the translation process works for translators, developers, and those who manage it all. We rely on an army of volunteer translators and we **thank them for their work**!
|
|
|
|
|
|
**Workflow**
|
|
|
|
|
|
What follows is a short summary of the translation workflow for existing resources. Instructions on how to add a new translation resource can be found further down on this page.
|
|
|
|
|
|
* Users translate our apps on [https://www.transifex.com/projects/p/torproject/](Transifex) and our websites at [https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/](Transifex).
|
|
|
* Each translation resource has two branches in the [translation](https://gitweb.torproject.org/translation.git) repository
|
|
|
* A [cronjob](https://gitweb.torproject.org/translation-tools.git/tree/update_translations) will pull new and updated translations from Transifex and add them to the translation repository
|
|
|
* Developers clone the translation repository, check out branches, validate the translations, and include them in new releases
|
|
|
|
|
|
**More information**
|
|
|
|
|
|
* Ideas on [how to improve the translations and reviews](translation/ideas).
|
|
|
* For translators: [How to become translator](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/) - [Translators best practices and rules](translation/rules)
|
|
|
* For [developers](translation/Localization-for-developers)
|
|
|
* For the [those who manage the translation process](l10n coordinator) |
|
|
\ No newline at end of file |
|
|
this content is now [here](/Home) |
|
|
\ No newline at end of file |