... | ... | @@ -17,7 +17,9 @@ If more users benefit from a translation, that translation is more updated and b |
|
|
|
|
|
We also recommend forming a team for your language: this way, the content can be reviewed by at least one other person, producing translations that are of higher quality and are easier to maintain.
|
|
|
|
|
|
To organize your team, you can start a topic on [our forum](https://forum.torproject.net/c/feedback/localization-feedback/8), or also write to [our mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n).
|
|
|
To organize your team, you can start a topic on [our forum](https://forum.torproject.net/c/feedback/localization-feedback/8), or also write to [our mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n).
|
|
|
|
|
|
### Please bear with us as we move from Transifex to Weblate! Documentation is being updated, feel free to contribute.
|
|
|
|
|
|
# Tor documents to translate
|
|
|
|
... | ... | @@ -80,9 +82,12 @@ This is a Telegram bot that allows you to download Tor Browser over Telegram. It |
|
|
|
|
|
This is an important website that is linked from the Browser and has documentation useful for new Tor Browser users. It is necessary to translate it to release a Tor Browser locale.
|
|
|
|
|
|
[Translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tbmanual-contentspot/) -
|
|
|
<a href="https://hosted.weblate.org/engage/tor/">
|
|
|
<img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/-/tor-browser-user-manual/horizontal-auto.svg" alt="Translation status" />
|
|
|
</a>
|
|
|
|
|
|
[Translate](https://hosted.weblate.org/projects/tor/tor-browser-user-manual/) -
|
|
|
[Preview](https://tor-www@review.torproject.net/tpo/web/manual/l10n/) (user: tor-www - no password)
|
|
|
[Stats](https://torpat.ch/manual-locales) -
|
|
|
[Live](https://tb-manual.torproject.org)
|
|
|
|
|
|
### Tor Project website
|
... | ... | @@ -98,16 +103,19 @@ This resource is written in markdown and translates the main website |
|
|
|
|
|
Our documentation for the whole of Tor Project, in FAQ format.
|
|
|
|
|
|
[Translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/support-portal/) -
|
|
|
<a href="https://hosted.weblate.org/engage/tor/">
|
|
|
<img src="https://hosted.weblate.org/widgets/tor/-/tor-websites-support-portal/horizontal-auto.svg" alt="Translation status" />
|
|
|
</a>
|
|
|
|
|
|
[Translate](https://hosted.weblate.org/projects/tor/tor-websites-support-portal/) -
|
|
|
[Preview](https://tor-www@review.torproject.net/tpo/web/support/l10n/) (user: tor-www - no password)-
|
|
|
[Stats](https://torpat.ch/support-locales) -
|
|
|
[Live](https://support.torproject.org)
|
|
|
|
|
|
### Community portal
|
|
|
|
|
|
Here we show all ways to volunteer for the Tor Project (localization, running a tor relay, giving talks about tor)
|
|
|
|
|
|
[Translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/communitytpo-contentspot/) -
|
|
|
[Translate](https://hosted.weblate.org/projects/tor/community-portal/#translations) -
|
|
|
[Preview](https://tor-www@review.torproject.net/tpo/web/community/l10n/) (user: tor-www - no password) -
|
|
|
[Live](https://community.torproject.org).
|
|
|
|
... | ... | |