... | ... | @@ -13,4 +13,7 @@ When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun "tú". |
|
|
|
|
|
# Pending
|
|
|
|
|
|
We are writing a process to formalize translation terms, please see: https://forum.torproject.net/t/language-accords-style-and-other-decisions-about-translations-for-each-language/88/7 and https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40047 |
|
|
\ No newline at end of file |
|
|
We are writing a process to formalize translation terms, please see: https://forum.torproject.net/t/language-accords-style-and-other-decisions-about-translations-for-each-language/88/7 and https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues/40047
|
|
|
|
|
|
- [Bengali-Bangla: Use informal language](https://forum.torproject.net/t/proposal-bengali-bangla-use-informal-language/747/2)
|
|
|
- [Bengali-Bangla: Transliterate ‘Tor Browser’](https://forum.torproject.net/t/proposal-bengali-bangla-transliterate-tor-browser/742) |